Поста
нет.
Глас
3-й
- Преподобной Евфроси́нии, в миру Евдоки́и, вел. кн. Московской (1407)
- Обре́тение мощей прп. Гера́сима Болдинского (2001)
- мчч. Перегри́на, Лукиа́на, Помпе́я, Иси́хия, Па́пия, Саторни́на и Ге́рмана (II)
- сщмч. Епикте́та, пресвитера, и прмч. Астио́на, монаха (290)
- сщмч. Еванге́ла, епископа Томского (III–IV)
- мц. Кириаки́и Никомидийской (IV)
Преподобным Акакию Синайскому и Фоме, иже в Малеи
Тропарь, глас 1
Свети́ла богосия́нная ми́ру/ и и́ноков одушевле́нныя зари́,/ Фома́ чудесы́, Ака́кий же послуша́нием,/ возсия́сте све́тло;/ сих, я́ко иму́щих дерзнове́ние к Бо́гу,/ моли́твами во бране́х посо́бствовати мо́лим,/ да про́сят от Христа́ Бо́га дарова́ти проще́ние согреше́ний// чту́щим их святу́ю па́мять.
Перевод:
Светила Богом явленные миру и монахов духовное сияние, Фома - чудесами, Акакий же послушанием просияли ярко, их, как имеющих дерзновение к Богу, просим помочь молитвами в битвах, да просят они у Христа Бога даровать прощение согрешений почитающим их святую память.
Ин тропарь, глас 4
Бо́же оте́ц на́ших,/ творя́й при́сно с на́ми по Твое́й кро́тости,/ не отста́ви ми́лость Твою́ от нас,/ но моли́твами их// в ми́ре упра́ви живо́т наш.
Перевод:
Боже отцов наших, всегда поступающий с нами по Твоей кротости, не удали милости Твоей от нас, но по их мольбам мирно жизнью нашей управляй.
Преподобному Фоме, иже в Малеи
Кондак, глас 4
Ве́лию побе́ду му́жески показа́л еси́,/ отону́дуже Боже́ственною любо́вию разгоре́вся,/ царя́ тле́ннаго и вся кра́сная преоби́дел еси́,/ на горе́ Мале́стей вселе́ние соверши́в,/ от нея́же в Небе́сная/ возше́л еси́ к Царю́ царе́й, Фомо́,// моли́ непреста́нно о всех нас.
Перевод:
Великую победу ты мужественно явил, потому возгоревшись Божественной любовью, царством тленным и всеми земными благами ты пренебрег, на горе Малеи поселившись, с нее же на Небеса взошел ты к Царю царей, Фома, моли не переставая обо всех нас.
Преподобной Евфросинии, в миру Евдокии, княгине Московской
Тропарь, глас 8
По земне́м вдовстве́ Небе́сному Жениху́ себе́ уневе́стивши/ и в кня́жестем черто́зе подви́жнически пожи́вши,/ по́слежде и черто́г, и чад твои́х/ Бо́га ра́ди оста́вила еси́, преподо́бная Евфроси́ние,/ и вше́дши во оби́тель, тобо́ю созда́нную,/ во и́ночестем о́бразе мно́ги по́двиги показа́ла еси́,/ и свято́е твое́ житие́ по благода́ти Бо́жией блаже́нною кончи́ною увенча́ла еси́./ И ны́не, предстоя́щи Христу́ Бо́гу,// моли́ спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
После земного вдовства ты сделала себя невестой Небесному Жениху и в княжеских палатах жила подвижнически, а после и палаты, и детей твоих оставила ради Бога, преподобная Евфросиния, и, поселившись в созданной тобой обители, в монашеском образе ты явила многие подвиги и святую твою жизнь по благодати Божией увенчала блаженной кончиной. И сейчас, предстоя Христу Богу, моли о спасении наших душ.
Ин тропарь, глас 5
От ю́ности предызбра́нная Бо́гом уго́днице,/ оста́вльши све́тлый черто́г кня́жеский,/ уклони́лася еси́ во оби́тель, тобо́ю созда́нную,/ и, пучи́ну жите́йскаго мо́ря преплы́вши,/ ны́не со А́нгелы песносло́виши Христа́ Бо́га./ Ему́же непреста́нно моли́ся, преподо́бная,/ я́ко да сохраня́ет вы́ну оби́тель, тобо́ю созда́нную,// и да́рует нам мир и ве́лию ми́лость.
Перевод:
С юности изначально избраннная Богом угодница, оставив светлые княжеские палаты, ты пришла в обитель, тобой созданную, и, переплыв пучину житейского моря, сейчас ты с Ангелами прославляешь в песнопениях Христа Бога. Ему же не переставая молись, преподобная, чтобы Он сохранял всегда обитель, тобой созданную, и даровал нам мир и великую милость.
Кондак, глас 2
Вся кра́сная ми́ра сего́, я́ко су́етная презре́вши,/ и те́ло твое́ посто́м и бде́нием изнури́вши,/ непреста́нными моли́твами Бо́гу угоди́ла еси́,/ преподо́бная Евфроси́ние,/ и, дар исцеле́ний от Него́ прия́ти сподо́бльшися,/ слепо́му прозре́ние, и мно́гим неду́жным исцеле́ние дарова́ла еси́./ Те́мже ра́достно взывае́м, глаго́люще:// сла́ва Бо́гу, прославля́ющему святы́я Своя́.
Перевод:
Всеми благами этого мира ты пренебрегла, как пустыми (и недостойными внимания), и тело твое постом и бдением изнурив, ты угодила Богу непрестанными молитвами, преподобная Евфросиния, и удостоившись принять от Него дар исцеления, даровала ты слепому прозрение и многим больным исцеление. Потому с радостью взываем, говоря: «Слава Богу, прославляющему святых Своих».
Молитва
О, преподо́бная княги́не Евфроси́ние, до́брая в жена́х подви́жнице, прехва́льная уго́днице Христо́ва! Приими́ моле́ние от нас, недосто́йных, с ве́рою и любо́вию к тебе́ припа́дающих, и те́плым к Бо́гу хода́тайством испроси́ гра́ду Москве́ и лю́дем от бед и напа́стей сохране́ние, споспеше́ствуй, я́ко чадолюби́вая ма́ти, ча́дом, тобо́ю собра́нным, понести́ и́го Христо́во во благоду́шии и терпе́нии и до́бре подвиза́тися ко исправле́нию жития́ своего́, е́же ко спасе́нию; в ми́ре благоче́стно живу́щим испроси́ у Го́спода в ве́ре тве́рдость, во благоче́стии преспе́яние и всем, с ве́рою прибега́ющим к тебе́ и твоея́ прося́щим по́мощи и заступле́ния, подава́й всегда́ неду́гов исцеле́ние, в ско́рбех утеше́ние и во всем житии́ благопоспеше́ние, наипа́че же умоли́ Го́спода в ми́ре и покая́нии земно́е житие́ преити́ нам, мыта́рств го́рьких и мук ве́чных изба́витися и Ца́рство Небе́сное твои́м хода́тайством получи́ти, иде́же ты со все́ми святы́ми Го́споду предстои́ши, да всегда сла́вим Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и в безконе́чныя ве́ки. Ами́нь.
Преподобному Герасиму, Болдинскому чудотворцу
Тропарь, глас 4
Боже́ственною любо́вию от ю́ности своея́ распаля́емь, преподо́бне, ми́р и вся́ я́же в ми́ре оста́вил еси́, в пусты́ню всели́лся еди́н. И в не́й собра́л еси́ учени́к мно́жество на Бо́жие славосло́вие, в моли́твах и в посте́ и в труда́х свои́х оби́телях до́бре подвиза́лся во вре́менней жи́зни. И ны́не не оста́ви посеща́я ча́д свои́х, о́тче Гера́симе, моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Любовью к Богу с юности твоей воспламеняясь, преподобный, мир и всё что в мире ты оставил, и один поселился в пустыни. И в ней собрал ты множество учеников, чтобы прославлять Бога. В молитвах, посте и трудах в своих обителях ты хорошо подвизался во временной жизни. И сейчас, не забывай обращать внимание на чад своих, отче Герасим, моли Христа Бога о спасении наших душ.
Кондак, глас 2
Я́ко преоби́дев тле́нная и до́лу влеку́щее мудрова́ние, ве́сь Христо́в бы́в и Того́ честны́й кре́ст на ра́мо взе́м, после́довал Ему́ невозвра́тно, в моли́твах и посте́х бы́х, де́лех же и злострада́ниях, о́браз бы́в свои́м ученико́м: но я́ко име́я дерзнове́ние ко Святе́й Тро́ице, моли́ся, блаже́нне, я́ко да свято́е успе́ние твое́ пра́зднующе вопие́м: ра́дуйся преподо́бне Гера́симе, о́тче на́ш.
Перевод:
Как презревший все тленное и влекущий к земному образ мыслей, весь Христов был и Его почитаемый Крест подняв на плечи, последовал за Ним без возврата, в молитвах и постах, трудах и терпении страданий, ты был примером для своих учеников. Но как имеющий дерзновение к Святой Троице, молись, блаженный, так как мы, празднуя твое святое успение, взываем: «Радуйся преподобный Герасим, отче наш».
Молитва
О, до́бре на́ш па́стырю и Богому́дрый нача́льниче, преподо́бне о́тче Гера́симе, услы́ши на́с моля́щихся тебе́ и призыва́ющих в по́мощь ско́рое предста́тельство твое́. Ви́ждь на́с гре́шных в толи́цех обстоя́ниих су́щих, ви́ждь на́с немощны́х отвсю́ду уловля́емых, вся́каго бла́га лише́нных, и умо́м от малоду́шия помраче́нных; потщи́ся уго́дниче Бо́жий, не оста́вити на́с в грехо́вном плену́ бы́ти, да не бу́дем в ра́дость враго́м на́шим и не у́мрем в лука́вых дея́ниих на́ших. Моли́ о на́с, недосто́йных, Спа́са Го́спода, Ему́же ты́ со безпло́тными ли́ки предстои́ши: ми́лостива к на́м сотвори́ Соде́теля на́шего в ны́нешнем ве́це и в бу́дущем, да не возда́ст на́м по де́лом на́шим и по нечистоте́ серде́ц на́ших, но по Свое́й бла́гости возда́ст на́м: на твое́ бо хода́тайство упова́я и твои́м предста́тельством хва́лимся, твое́ заступле́ние на по́мощь призыва́ем и к цельбоно́сным моща́м твои́м припа́дая недосто́йнии, исцеле́ния про́сим: изба́ви на́с уго́дниче Христо́в от злы́х находя́щих на на́с, и укроти́ во́лны страсте́й и бе́д, восстаю́щих на на́с, да ра́ди святы́х твои́х моли́тв не обы́мет на́с напа́сть и не погря́знем в пучи́не грехо́вней, и в ти́не страсте́й на́ших. Моли́ преподо́бне о́тче Гера́симе Христа́ Бо́га на́шего, да пода́ст на́м ми́рное жи́тельство, оставле́ние грехо́в, а душа́м на́шим спасе́ние и ве́лию ми́лость.
Мученице Кириакии Никомидийской
Тропарь, глас 3
Одоле́нием чуде́сным/ победи́ла еси́ вра́жия си́лы до конца́,/ Неде́ло пресла́вная,/ идоложре́ния бо тьму/ дале́че Креста́ честна́го све́тлостию прогна́ла еси́./ Му́ченице всехва́льная,/ Христу́ Бо́гу моли́ся// дарова́ти нам ве́лию ми́лость.
Перевод:
Победой чудесной ты сокрушила вражеские силы до конца, Неделя (Кириакия от греч. Κυριακή — Неделя) преславная, ибо тьму служения идолам далеко прогнала светом почитаемого Креста. Мученица всеми прославляемая, Христу Богу молись о даровании нам великой милости.
В понедельник, Небесным чинам бесплотным
Тропарь, глас 4
Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще нас припа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите нас,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.
Перевод:
Небесных воинств Архистратиги, непрестанно молим вас мы, недостойные, чтобы вы оградили нас вашими молитвами под кровом крыл невещественной вашей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавьте нас, как начальники Вышних Сил!»
Кондак, глас 2
Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.
Перевод:
Архистратиги Божии, служители Божественной Славы, Ангелов начальники и людей наставники, полезное нам испросите и великую милость, как бесплотных Архистратиги.
Скрыть переводы
(Рим.12:4–5, 15–21; Мф.12:9–13)
«Можно в субботы делать добро» (Мф.12:12). Это сказал Господь по исцелении в синагоге в субботу сухорукого, и в укор фарисеям, которые заповедь о субботнем покое довели до того, что даже шаги измерили, сколько их можно сделать в этот день. Но так как и добрых дел нельзя делать без движения, то они скорее соглашались отказываться от добрых дел, чем допустить лишнее движение. Спаситель не раз обличал их за то, потому что суббота требовала покоя от житейских забот, а не от дел благочестия и братолюбия.
В христианстве, вместо субботы, празднуется воскресенье с тою же целью – покоя от всех житейских дел и посвящения этого дня исключительно на дела Божии. Христианское здравомыслие никогда не доходило до фарисейской мелочности относительно неделания в воскресение, но зато позволительное разрешение на делание в этот день заведено далеко за пределы должного. Неделание отдаляло фарисеев от делания добрых дел, а христиан позволяемое ими себе делание отводит от них.
Вечером под воскресенье – театр, потом еще какое-либо увеселение. Утро проспано; в церковь некогда. Несколько визитов, обед; вечером опять увеселения. Так отдается все время чреву и услаждению прочих чувств; о Боге и благотворении некогда и вспомнить.
Развернуть
Если спросить муху, есть ли здесь в окрестностях цветы, то она ответит: «Не знаю. А вот навоза, нечистот вон в той канаве полным-полно». И муха начнёт по порядку перечислять все помойки, на которых она побывала.
А если спросить пчелу: «Не видела ли ты здесь в окрестностях какие-нибудь нечистоты?», — то она ответит: «Нечистоты? Нет, не видела нигде. Здесь так много благоуханных цветов!».
Муха на самом цветущем лугу найдёт нечистое место и сядет на него, а пчела в самом вонючем болоте отыщет цветок лотоса и соберёт с него нектар.
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
Основы православия
Тема 201. Тропари и кондаки.
Чинопоследования богослужений включают в себя две части – неизменяемую (как бы каркас) и изменяемую. Например, в Литургии свт. Иоанна Златоуста неизменяемые части: Великая ектенья, малый вход, чтения Св. Писания, Символ веры, великий вход, молитва «Отче наш». Изменяемые: антифоны, тропари, кондаки.
К каждому дню и каждому событию составлены краткие песнопения, называемые «тропарь» и «кондак». Тропарь праздника раскрывает его сущность и воспевает его. Кондак дополняет, развивает основную тему тропаря.
Тропарь Пасхи: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Кондак Пасхи: Аще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, но а́дову разруши́л еси́ си́лу, и воскре́сл еси́ я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, жена́м мироно́сицам веща́вый: Ра́дуйтеся! и Твои́м апо́столом мир да́руяй, па́дшим подая́й воскресе́ние.
Воцерковлённому христианину стыдно не знать тропари и кондаки воскресные и двунадесятых праздников. Зубрить их нет необходимости, достаточно присоединять их в эти дни к утреннему и вечернему правилу. Также принято читать тропарь в качестве молитвы перед трапезой, а кондак после неё каждый воскресный день и праздник (начиная с самого дня праздника и до его отдания).
Практический совет
Можно ли христианину лечиться методами восточной медицины?
Одно дело массаж или рефлексотерапия, а другое – духовные практики. В любом случае к этим методам следует относиться осторожно: под личиной народной (традиционной или восточной) медицины часто скрывается оккультизм. Цена такого лечения может быть слишком высока: за возможное исцеление тела придётся пожертвовать бессмертной душой.