пятница
пятница
Новый стиль
13 апреля
2018
Светлая седмица – сплошная. Пятница Светлой седмицы
Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Живоносный Источник»
Тропарь, глас 4
Почерпе́м, челове́цы,/ цельбы́ душа́м и те́лом моли́твою,/ Река́ бо всем предтече́т,/ Пречи́стая Цари́ца Богоро́дица,/ источа́ющи нам чу́дную во́ду/ и измыва́ющи серде́ц че́рности,/ грехо́вныя стру́пы очища́ющи,/ ду́ши же освяща́ющи ве́рных// Боже́ственною благода́тию.
Перевод:
Почерпнем, люди, исцеление души и тела в молитве, потому что для всех течет Река - Пречистая Царица Богородица, источающая нам чудесную воду и вымывающая мрак из сердец, очищающая греховные раны и освящающая души верующих Божественной благодатью.
Кондак, глас 8
От неистощи́мыя/ Ты, Исто́чниче Богоблагода́тный, подае́ши ми, точа́щи, во́ды/ Твоея́ благода́ти,/ приснотеку́щий па́че сло́ва,/ я́ко бо Сло́во ро́ждшая па́че смы́сла,/ молю́ Ти ся, ороси́ мя благода́тию, да зову́ Ти:// ра́дуйся, Водо́ спаси́тельная.
Перевод:
Неиссякаемо Ты, Источник Богоблагодатный, подаешь мне, изливая, потоки Твоей благодати. Источник всегда текущий превыше слов (и объяснений), так же как Бога Слово Ты родила превыше ума (и понимания), молюсь Тебе - ороси меня благодатью, да взываю к Тебе: «Радуйся, Вода спасительная».
Молитва
О, Пресвята́я Де́во, Ма́ти Го́спода на́шего Иису́са Христа́! Ты́ еси́ Ма́ти и покрови́тельница все́х к Тебе́ прибега́ющих, при́зри с благосе́рдием на моли́твы гре́шных и смире́нных ча́д Твои́х. Ты́, имену́емая Живоно́сный Исто́чник благода́тных врачева́ний, исцели́ боле́зни стра́ждущих и умоли́ Сы́на Твоего́, Го́спода на́шего Иису́са Христа́, да низпо́слет и все́м притека́ющим к Тебе́ здра́вие душе́вное и теле́сное и, прости́в на́м во́льная и нево́льная согреше́ния на́ша, да́рует на́м вся́ я́же к ве́чней и вре́менней жи́зни потре́бная. Ты́ еси́ все́х скорбя́щих ра́дость, услы́ши на́с, ско́рбных; Ты́ еси́ утоле́ние печа́ли, утоли́ и на́шу печа́ль; Ты́ еси́ взыска́ние поги́бших, не попусти́ и на́м поги́бнути в бе́здне грехо́в на́ших, но всегда́ избавля́й на́с от вся́ких скорбе́й и напа́стей и вся́каго зла́го обстоя́ния. Е́й, Цари́це на́ша преблага́я, наде́ждо на́ша несокруши́мая и засту́пнице необори́мая, не отврати́ лица́ Твоего́ от на́с за мно́жество прегреше́ний на́ших, но простри́ на́м ру́це Ма́терняго милосе́рдия Твоего́ и сотвори́ с на́ми зна́мение ми́лости Твоея́ во бла́го: яви́ на́м по́мощь Твою́ и благопоспеши́ во вся́ком де́ле благо́м. От вся́каго же начина́ния грехо́внаго и помышле́ния лука́ваго отврати́ на́с, да всегда́ сла́вим пречестно́е и́мя Твое́, велича́юще Бо́га Отца́ и Сы́на Единоро́днаго Го́спода Иису́са Христа́ и Животворя́щаго Свята́го Ду́ха со все́ми святы́ми во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Священномученику Ипатию, епископу Гангрскому
Тропарь, глас 4
Изволе́нием Боже́ственнаго ра́зума/ впери́в ум свой в Небе́сныя оби́тели/ и ра́вно А́нгелом житие́ пожи́в на земли́,/ сего́ ра́ди муче́ния красоты́ вене́ц на свое́м версе́ утверди́в,/ священному́чениче Ипа́тие,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
По воле Божественного разума устремив свой ум в Небесные обители и прожив земную жизнь, подобную Ангельской, потому и венец сладости мученичества на главу свою получив, священномученик Ипатий, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 2
Ри́мскому оте́честву свети́льник,/ Богоза́рными луча́ми концы́ светя́,/ ны́не просвети́ твое́ пра́зднество пою́щия, Ипа́тие,/ прося́ свы́ше ми́ра и грехо́в оставле́ния,// моли́твами защити́ ны, Ипа́тие многострада́льне.
Перевод:
Римскому государству светильник, просвещая концы Земли лучами Небесного света, сейчас просвети воспевающих твою память, Ипатий, прося свыше мир и прощение грехов, молитвами защити нас, Ипатий, много пострадавший.
Ин кондак, глас 2
Оби́тель Триипоста́снаго Божества́,/ достоблаже́нне о́тче Ипа́тие, быв,/ во вселе́нную Всетворца́ Бо́га воскли́кнул еси́./ Благода́рственне же чудоде́йствуя,/ вшел еси́ в Небе́сныя оби́тели,/ та́мо моли́ Всесвяту́ю Тро́ицу, мо́лим тя,/ исцели́ти телеса́ и ду́ши на́ша// в Богосозда́нную на́шу красоту́.
Перевод:
Обителью Триипостасного Бога, достойный блаженств отче Ипатий, был ты, Всетворца Бога прославив во всей вселенной. Совершая же чудеса, вошел ты в Небесные обители, где моли Всесвятую Троицу, молим тебя, исцелить тела и души наши, вернув их к Богосозданной красоте.
Ин кондак, глас 4
О, всеблаже́нный чудотво́рче Ипа́тие,/ предстоя́й в Небесе́х Всетворя́щей Боже́ственней Тро́ице,/ с ли́ки Го́рними богоприя́тне и всера́достне возно́сиши хвалы́./ Приими́ от нас сие́ тебе́ хвалорадостносло́вие./ И моли́ Го́спода изба́вити ны от вся́ких грехо́в, напа́стей же и боле́зней/ и дарова́ти Ца́рствие Небе́сное всю́ду пою́щим:// аллилу́ия.
Перевод:
О, всеблаженный чудотворец Ипатий, предстоящий на Небесах Всетворящей Божественной Троице, с ангельскими чинами богоприятно и всерадостно возносишь Ей хвалы. Прими и нашу радостную хвалу тебе и прославление, и моли Господа избавить нас от всяких грехов, искушений и болезней, и даровать Царство Небесное всюду поющим: «Аллилуия».
Молитва
Трисо́лнечного Све́та светоза́рная звездо́, вводя́щая в мир Трисо́лнечный Свет апо́стольскими твои́ми, Богоева́нгельскаго пропове́дания священноуче́нии, священному́чениче, иера́рше Христо́в, Богоблаже́нне Ипа́тие. Ты прия́л еси́ от Святы́я Тро́ицы равноапо́стольную благода́ть, серафи́мскую в горе́честии к Бо́гу любо́вь, я́ко же верхо́внейший апо́столов Петр, и херуви́мскую многоочи́тую во уче́нии прему́дрость, я́ко же вторы́й Па́вел. Просвети́вый прему́дрым твои́м благоче́стия уче́нием тьмочи́сленныя наро́ды, присноусе́рдно подража́я всеми́рнаго Учи́теля, Го́спода Бо́га и Спа́са на́шего Иису́са Христа́. Его́ же ра́ди всесмире́нно молю́ богоподража́тельное оте́ческое твое́ благоутро́бие: при́зри ми́лостивно богосве́тлыми очи́ма твои́ма на су́щее недосто́инство мое́, я́ко всечадолюби́вый по Бо́зе оте́ц, и присноусе́рдный на́шего спасе́ния наста́вниче, и всех в Го́рних правонеизме́нный строи́тель, адама́нтная Правосла́вию стена́ и пресве́тлый столп, вводя́щий второно́ваго Изра́иля во всепросветле́йший Го́рний Сио́н. Потщи́ся вско́ре помоществова́ти на бра́нех во́инству на́шему. Проси́ же при́сно у Святы́я Тро́ицы всем правосла́вным христиа́ном ми́ра и тишины́, душе́внаго спасе́ния и многоле́тняго в телеси́ здра́вия, возду́ха благорастворе́ния, земли́ благопло́дия, непло́дствующим благоча́дия, и в зако́не Госпо́днем воспита́ния, и всех благи́х умноже́ния. А по́сле жития́ коему́ждо жи́зни сея́ сподо́би святы́ми твои́ми моли́твами улучи́ти христиа́нскую кончи́ну бла́гу, непосты́дну и ми́рну, со всепреподо́бнейшим испове́данием и со прича́стием Святы́х Безсме́ртных Небе́сных и Животворя́щих Христо́вых Та́ин, и с молитвома́слием безпрепя́тное возду́шных мыта́рств проше́ствие, насле́дие со святы́ми всера́достныя присносу́щныя жи́зни, в ней же ку́пно со А́нгельскими чи́нми непреста́нныя хвалы́ вознесе́м Отцу́ со Единоро́дным Его́ Сы́ном и с Пресвяты́м, Благи́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, и тебе́, вели́кое твое́ оте́ческое ми́лостивое заступле́ние, ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Святителю Ионе Московскому, митрополиту Киевскому и всея Руси
Тропарь, глас 3
Яре́м Госпо́день измла́да восприи́м,/ и Того́ стопа́м невозвра́тным жела́нием после́довал еси́,/ и освяще́ннаго по́двига дости́же,/ святи́тельства па́ству прии́м и чуде́с от Бо́га да́ры прия́т,/ с ве́рою приходя́щим к ра́це моще́й твои́х/ подае́ши разли́чным неду́гом исцеле́ние неоску́дно,/ о́тче наш Ио́но, святи́телю Христо́в,// моли́ Христа́ Бо́га дарова́ти нам ве́лию ми́лость.
Перевод:
С детства приняв иго Господне (Мф.11:30) и устремившись бесповоротно по Его пути, ты достиг труда священнослужения, получил паству как епископ и принял дар чудотворений от Бога. Всем с верой приходящим к раке с мощами твоими ты неистощимо подаешь излечения от различных болезней, отче наш Иона, святитель Христов, моли Христа Бога даровать нам великую милость.
Ин тропарь, глас 4
От ю́ности твоея́ весь сам себе́ Го́сподеви возложи́в,/ в моли́твах и труде́х, и в посте́х, о́браз быв доброде́тели,/ отону́дуже ви́дев Бог твое́ благо́е произволе́ние,/ архиере́я тя и па́стыря Це́ркви Свое́й устроя́ет./ Те́мже и по преставле́нии, честно́е те́ло твое́ це́ло и нетле́нно соблюде́ся,/ Ио́но святи́телю:/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:
С юности своей посвятив всего себя Господу, в молитвах, трудах и постах ты был примером добродетели, потому Бог, увидев твое доброе намерение, сделал тебя архиереем и пастырем Своей Церкви. Поэтому и по преставлении, почитаемое тело твое целое и нетленное сохраняется, Иона святитель, моли Христа Бога, да спасет души наши.
Ин тропарь, глас 3
Боже́ственною благода́тию просвети́вся/ и по сме́рти показу́я све́тлость жития́ твоего́,/ источа́еши ми́рови благоуха́ния/ притека́ющим к ра́це моще́й твои́х,/ и наро́ди Моско́встии наставля́еши ко све́ту благоразу́мия,/ Ио́но, о́тче наш,/ моли́ Христа́ Бо́га// дарова́ти нам ве́лию ми́лость.
Перевод:
Божественной благодатью просветившись и после смерти являя светлость жизни твоей, ты источаешь благоухающее миро, приходящим к раке с мощами твоими, и людей московских направляешь к свету благоразумия, Иона, отче наш, моли Христа Бога даровать нам великую милость.
Кондак, глас 8
Жела́нием духо́вным по́стническое житие́ соверши́в/ и святи́тельства па́ству прии́м,/ чистоты́ ра́ди теле́сныя и тело́ твое́ Влады́ка Христо́с соблюде́ нетле́нно,/ и Петру́ чудотво́рцу насле́дника тя соде́ла,/ и того́ нра́ву после́довал еси́,/ и учи́теля тя Христо́с Своему́ ста́ду дарова́,/ иде́же лежа́т целе́бныя мо́щи твоя́,/ благоуха́ют, я́ко от кади́ла благово́нна,/ и подаю́т исцеле́ния немощны́м, ве́рою приходя́щим,// святи́телю Ио́но, моли́ Христа́ Бо́га непреста́нно о всех нас.
Перевод:
Духовным устремлением ты вел постническую жизнь и принял паству как епископ, из-за телесной чистоты и тело твое Владыка Христос сохранил нетленным и сделал тебя наследником чудотворца Петра, ты последовал его образу и Христос даровал тебя Своей пастве как учителя. Там где покоятся твои исцеляющие мощи, они благоухают, как от ароматного кадила, и подают излечение больным, приходящим с верой, святитель Иона, моли Христа Бога не переставая обо всех нас.
Ин кондак, глас 8
Я́ко от младе́нства Го́сподеви порабо́тив себе́, му́дре,/ посто́м и бде́нием те́ло твое́ удруча́я,/ те́мже сосу́д чист и дом Ду́ху Пресвято́му яви́лся еси́,/ сего́ ра́ди и Це́ркви Свое́й тебе́ архиере́я и па́стыря устроя́ет,/ ю́же до́бре упа́с, ко Го́споду отхо́диши, Его́же возлюби́л еси́./ Тем мо́лим тя:/ помина́й нас ве́рою чту́щих святу́ю па́мять твою́, да вси зове́м ти:// ра́дуйся, о́тче Ио́но, святи́телю всечестны́й.
Перевод:
С младенчества поработив себя Господу, мудрый, постом и бдением тело свое изнуряя, ты стал чистым сосудом и домом Духу Пресвятому, потому Он сделал тебя архиереем и пастырем Своей Церкви, которую ты хорошо упас и отходишь ко Господу, Которого возлюбил. Потому молим тебя: вспоминай нас, с верой почитающих святую память твою, да все взываем к тебе: «Радуйся, отче Иона, святитель особо почитаемый».
Молитва
О, всехва́льный святи́телю Христо́в и чудотво́рче Ио́но! Приими́ сие́ ма́лое моле́ние от нас гре́шных, к тебе́ прибега́ющих, и те́плым твои́м предста́тельством умоли́ Го́спода и Бо́га на́шего Иису́са Христа́, я́ко да, призре́в на ны ми́лостивно, да́рует нам согреше́ний на́ших во́льных и нево́льных проще́ние, и по вели́цей Свое́й ми́лости изба́вит нас от бед, печа́лей, ско́рби и боле́зней душе́вных и теле́сных, обдержа́щих нас; да пода́ст земли́ плодоно́сие, и вся, я́же на по́льзу настоя́щаго жития́ на́шего потре́бная; да да́рует нам сконча́ти житие́ сие́ привре́менное в покая́нии, и да сподо́бит нас гре́шных и недосто́йных Небе́снаго Ца́рствия Своего́, со все́ми святы́ми сла́вити Его́ безконе́чное милосе́рдие, со Безнача́льным Его́ Отце́м и Святы́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
2-я Молитва
О, пречестна́я и свяще́нная главо́ и благода́ти Свята́го Ду́ха испо́лненная, Спа́сово со Отце́м обита́лище, вели́кий архиере́е, те́плый наш засту́пниче, святи́телю Ио́но, предстоя́ у Престо́ла всех Царя́ и наслажда́яся све́та Единосу́щныя Тро́ицы и херуви́мски со а́нгелы возглаша́я песнь трисвяту́ю, вели́кое же и неизсле́дованное дерзнове́ние име́я ко Всеми́лостивому Влады́це, моли́ спасти́ся па́ствы Христо́вы лю́дем, благостоя́ние святы́х церкве́й утверди́, архиере́и благоле́пием святи́тельства украси́, мона́шествующия к по́двигом до́браго тече́ния укрепи́, ца́рствующий град и вся гра́ды стра́ны до́бре сохрани́ и ве́ру святу́ю непоро́чну соблюсти́ умоли́, мир весь предста́тельством твои́м умири́, от гла́да и па́губы изба́ви ны, и от нападе́ния иноплеме́нных сохрани́, ста́рыя уте́ши, ю́ныя наста́ви, безу́мныя умудри́, вдови́цы поми́луй, си́роты заступи́, младе́нцы возрасти́, плене́нныя возврати́, немощству́ющия исцели́, и везде́ те́пле призыва́ющия тя и с ве́рою припа́дающия и моля́щияся тебе́ от вся́ких напа́стей и бед хода́тайством твои́м свободи́, моли́ о нас Всеще́драго и Человеколюби́ваго Христа́ Бо́га на́шего, да и в день стра́шнаго прише́ствия Его́ от шу́ияго стоя́ния изба́вит нас и ра́дости святы́х прича́стники сотвори́т со все́ми святы́ми во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Святителю Иннокентию, митрополиту Московскому
Тропарь, глас 1
Во вся страны́ полу́нощныя изы́де веща́ние твое́,/ я́ко прие́мшия сло́во твое́,/ и́хже боголе́пно научи́л еси́,/ неве́дущия Христа́ све́том Ева́нгелия просвети́л еси́,/ челове́ческия обы́чаи украси́л еси́,/ Росси́йская похвало́, святи́телю о́тче наш Инноке́нтие,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
По всему Северу прошла проповедь твоя, поскольку принявших слово твоё, которым ты богодостойно раскрыл истины веры, незнающих Христа ты просветил светом Евангелия, облагородил человеческие нравы, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 3
Пе́рвый учи́тель пре́жде те́мным язы́ческим племена́м,/ пе́рвый возвести́тель им пути́ спаси́тельнаго,/ апо́стольски потруди́выйся в просвеще́нии Сиби́ри и Аме́рики,/ святи́телю о́тче наш Инноке́нтие,/ Влады́ку всех моли́/ мир вселе́нней дарова́ти// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод:
Первый учитель прежде темных языческих народов, первый возвеститель им пути спасительного, апостольски потрудившийся в просвещении Сибири и Америки, святитель отче наш Иннокентий, Владыку всех моли мир вселенной даровать и душам нашим великую милость.
Кондак, глас 4
И́стинный и нело́жный учи́тель был еси́:/ запове́данная бо Го́сподем сам сотвори́в,/ и́мже учи́л еси́ и наказа́л еси́ ко благоче́стию приходя́щая ча́да,/ неве́рныя вразумля́л еси́ позна́ти ве́ру и́стинную,/ просвеща́я их святы́м Креще́нием./ Сего́ ра́ди со апо́столы ра́дуешися,// прие́мля по́честь благове́стника Христо́ва.
Перевод:
Ты был искренним и истинным учителем, поскольку заповеданное Господом делал сам и тому же учил, наставлял благочестию всех приходящих, неверующих вразумлял познать веру истинную, просвещая их святым Крещением. Поэтому ты радуешься вместе с апостолами, приняв почетное звание благовестника Христова.
Молитва
О, па́стырю до́брый и учи́телю прему́дрый, о́бразе благонра́вия всем, благоче́стно жи́ти хотя́щим, святи́телю о́тче наш Инноке́нтие! К тебе́, я́ко ча́да ко отцу́, прибега́ем и мо́лимся, помина́я твою́ любо́вь к лю́дем: бу́ди щит несокруши́м Святе́й Це́ркви Правосла́вней и оте́честву на́шему, архиере́и благоле́пием святи́тельства и прему́дростию украси́, па́стырем в служе́нии ре́вность да́руй, мона́шествующия к по́двигом до́браго тече́ния в послуша́нии утверди́, правосла́вным христиа́ном ве́ру святу́ю непоро́чну соблюсти́ умоли́, мир весь предста́тельством твои́м умири́. Те́плый наш моли́твенниче, всеросси́йский свети́льниче, просвети́телю Сиби́ри и Аме́рики, осени́ го́рним благослове́нием нас, в ско́рбех су́щих, и пода́ждь утеше́ние и избавле́ние от боле́зней душе́вных и теле́сных; испроси́ нам свы́ше дух кро́тости, целому́дрия, смиренному́дрия, терпе́ния и любве́, да про́чее вре́мя жития́ на́шего в ве́ре и покая́нии поживе́м и в жи́зни ве́чней благода́рне восхва́лим просла́вльшаго тя Го́спода – Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Тро́ицу Единосу́щную и Неразде́льную, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В пятницу, св. Кресту
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 4
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.
Перевод:
Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
Скрыть переводы
(Деян.3:1–8; Ин.2:12–22)
Есть у святых отцов похвала некоторым лицам, славным по христианской жизни своей, состоящая в том, что они воскресли прежде общего воскресения. В чем же тайна такой жизни? В том, что они усвоили себе характеристические черты жизни по воскресении, как они указываются в слове Божием, и делали их качествующими в себе. Будущая жизнь представляется отрешенною от всего плотского: там не женятся, ни посягают, не будут там питаться мертвою пищею, и самое тело воспримут духовное.
Итак, кто живет отрешенно от всего плотского, тот принимает в себя или возращает в себе элементы будущей по воскресении жизни. Дойди до того, чтобы в тебе замерло все плотское, и станешь воскресшим прежде будущего воскресения. Путь к этому указывает апостол, когда говорит: «поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти» (Гал.5:16).
И удостоверяет, что этим путем наверное можно достигнуть чаемаго: «сеющий, – говорит он, – в дух от духа пожнет жизнь вечную» (Гал.6:8).
Развернуть
Царство цепей
Когда-то жил в одном царстве кузнец. Он научился делать до того красивые цепи, что начал носить их на себе. Это понравилось другим кузнецам. Они тоже стали надевать на себя цепи, а за ними – и другие люди, и даже царь и его приближённые. Вскоре царь издал особый указ о всеобщем ношении цепей. Детей в школах учили, как правильно носить цепи. Искусные ювелиры изготавливали золотые, серебряные и бриллиантовые цепи. Цепи сделались высшей государственной наградой. Появились умельцы, разрабатывающие новые улучшенные цепи из различных сверхлегких сплавов. Проводились научные конференции и симпозиумы о цепях. Учёные написали новую историю царства, в которой доказывалось, что его граждане носили цепи с древнейших времён.
И все же в государстве нашлись люди, которые не пожелали носить цепи. Они подвергались гонениям, их сажали в тюрьмы, и в наказание на них надевали особые цепи, причиняющие боль. Однако, погибая, они оставили своим согражданам заповедь: «Освободитесь от цепей!» Постепенно тех, кто в неё уверовал, становилось всё больше и больше. Некоторые люди полностью сняли с себя все цепи, другие лишь часть их. Освободившиеся от гнёта цепей объяснили всем, что им стало жить значительно легче. Но другие люди только недоверчиво качали головами, говорили, что быть непохожими на других – это путь не для всех, и расходились, позвякивая своими цепями.
Со временем большинство населения утвердилось в понимании того, что жизнь возможна и без цепей. Тогда царь издал новый указ, оправдывающий пострадавших за отказ носить цепи. В честь этих страдальцев даже установили памятник. Но снять с себя цепи многие по-прежнему не решались – привыкли.
Развернуть
Основы православия
Тема 103. Таинство Брака.
Чинопоследование Таинства Брака состоит из 2-х частей: Обручения и Венчания. Раньше они были разделены во времени. Обручение лишь молитвенно скрепляет взаимное стремление к христианскому браку и является обрядом, а не Таинством.
Церковный брак совершается после гражданской регистрации брака. Вначале совершается брак, а затем он благословляется Господом. Как именно совершается брак, постановило общество, как исполняется таинство по его благословению – определяет Церковь. Таинство брака предназначено для тех, кто воцерковлён, и само по себе, «магически», без духовной жизни не действенно.
Никаких специальных обетов муж и жена друг другу не дают, поскольку они уже дали обеты Христу при Крещении. Далее они лишь применяют обеты Крещения к новой жизненной ситуации. Венцы символизируют венцы, уготованные супругам в Царстве Небесном, и мученические венцы как взаимное жертвенное служение. Почему новобрачным дарят иконы именно Спасителя и Богородицы? Потому, что христианская семья – малая Церковь и это первые иконы в иконостасе новой семьи.
Брак между православными и нехристианами по церковным канонам безусловно запрещается. Межрелигиозные браки не позволяют создать семью как малую Церковь, а ограничиваются лишь телесным и душевным единством без самого главного – единства духовного. Брак православных с инославными запрещается. Но он всё же может быть благословлен по снисхождению при условии, что дети от этого брака будут крещены и воспитаны в Православной Церкви.
Максимально возможным является 3-й брак. По словам свт. Григория Богослова: «первый (брак) есть закон, второй – снисхождение, третий – беззаконие. А что сверх этого, то является скотством...». Понятия «церковный развод» не существует, благословить на грех невозможно, существует лишь благословение на новый брак вместо фактически распавшегося.
Практический совет
Как проверить крепость своей веры?
По реакции на обстоятельства. Язык, голос веры – это молитва. Радостное событие – благодарим Бога. Горе – за утешением к Богу. Потребность – просьба к Богу. Вопрос, сомнение – молитва о вразумлении. Опасность – первая мысль: Защити, Господи!