Скрыть
Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.

Святые отцы

Прочие

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 6-12 Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус с учениками Своими удалился к морю, и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи, Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к нему в великом множестве. И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его. Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его. И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным

Кто такие были иродиане? - или воины Иродовы, или какая новая секта, признавшая Ирода за Христа по той причине, что при нем кончилось преемство иудейских царей. Пророчеством Иакова определялось, что когда оскудеют князья от Иуды, тогда придет Христос (Быт. 49). Итак, поскольку во времена Ирода никто уже не был князем из иудеев, но властвовал Ирод иноплеменник (он был идумеянин), то некоторые приняли его за Христа и составили секту. Сии-то люди и хотели было убить Господа. Но Он уходит, поскольку еще не настало время страдания. Уходит от неблагодарных и для того, чтобы облагодетельствовать большее число людей. За Ним действительно последовали многие, и Он исцелял их; даже тиряне и сидоняне получили пользу, несмотря на то, что были иноплеменники. Между тем единоплеменники Его гнали Его. Так-то нет пользы в родстве, если нет благонравия! Вот и чужие приходили к Христу издалека, а иудеи гнали Его, пришедшего к ним. Смотри же, как Христос чужд славолюбия; чтоб народ не обступил Его, Он требует лодку, дабы в ней быть поодаль от народа. - «Язвами» евангелист называет болезни, ибо болезни действительно много содействуют к вразумлению нашему, так что Бог наказывает нас сими язвами, как отец детей. В переносном смысле обрати внимание и на то, что Иисуса хотят убить иродиане, эти плотские и грубые люди (Ирод - значит кожаный). Напротив, те, кои вышли из домов и из отечества своего, то есть от плотского образа жизни, те последуют за Ним; почему и исцелятся раны их, то есть грехи, уязвляющие совесть, и нечистые духи изгоняются. Вникни, наконец, в то, что Иисус приказывает ученикам Своим подать лодку, дабы народ не стеснял Его. Иисус есть в нас слово, повелевающее, чтобы лодка наша, то есть тело наше, готово было для Него, а не предоставлялось бы буре житейских дел, дабы эти толпы забот о делах не беспокоили живущего в нас Христа.

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

9. И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.
10. Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.
11. И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.
12. Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.


   «Ученикам Своим»: – ближайшим, которых Он ранее призвал, и которые всюду теперь сопровождали Его (Мк.1:16-20, 29:2, 14).

   «Лодка»: может быть, принадлежавшая кому-либо Из ближайших учеников Его, рыбарей (Мк.1:16-20).

   «Дабы не теснили Его»: ближайшая цель удаления в лодку – теснота от множества народа. Этим, конечно, не исключается и другая цель – беспрепятственнее и свободнее учить из лодки народ, стоявший на берегу (ср. Мф.13:2-3), и еще дальнейшая – удобнее и скорее переправиться на другой берег Тивериадского озера.

   «Ибо многих Он исцелял»: причина, по которой так теснил Его народ.

   «Исцелял»: без сомнения чудотворной силой, что показывают и дальнейшие слова повествования, когда говорится, что недужные исцелялись от одного только прикосновения к Господу.
   
   «И духи нечистые»: обуревавшие бесноватых (см. прим. к Мф.4:23),

   «падали перед Ним»: в знак покорности Его всемогущей власти над ними.

   «Кричали: Ты Сын Божий»: невольное исповедание мессианского достоинства Иисуса Христа даже со стороны злых демонов.

   «Строго воспрещал им» и пр.: см. прим. к Мк.1 и парал.

Толкование на Евангелие от Марка

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 11-12 И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным

«Нечистые духи», т. е. люди, в которых были нечистые духи. Сын Божий – выражение более важное (см. Мф. 4:3), чем Святый Божий (Мк. 1:24). Но отдавали ли те люди себе отчет в истинном смысле этого наименования – не видно. Господь не отвергал этого наименования, но запрещал только бесноватым его выкрикивать (см. комментарии к Мк. 1:25). Как было странно, что Христа, великого Чудотворца, представители иудейства преследовали и только бесы величали!

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 10-12 Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его. И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным

Дуси нечистии, т. е. те духи, которые мучили так называемых бесноватых (чит. объясн. Мк. 1:23). Падали (припадаху) пред Ним – в знак покорности всемогущей власти Христовой над ними. Зваху глаголюще (кричали), яко Ты еси Сын Божий. Чит. объясн. (Мк. 1:24). Но Он строго запрещал (много прещание) и пр. Чит. объяснение (Мк. 1:25).

Толкование на Евангелие от Марка

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible