Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
Святые отцы
Прочие
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- епископ Никанор (Каменский) (†1908)
- священник Николай Рудинский (†1937)
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных
Или на кого же клялся, что не войдут в покой Его? На тех, кои не хотели повиноваться Моисею, Аарону, Иисусу и Халеву, управлявшим ими.
Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных? Итак видим, что они не могли войти за неверие
Выше сказал: не на согрешивших ли?, а теперь: непокорных. Кажется, намекает на таких верующих из евреев, потому что многие из них впали и в другие прегрешения, кроме малодушия и неверия в будущее. Из этого мы видим, что непокорные не вошли; то есть наказание за грех у нас пред глазами и всеми оно признано.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 15-19 доколе говорится: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота». Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем. На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне? Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных? Итак видим, что они не могли войти за неверие
«Доколе говорится…» - более распространенное определение предшествующего выражения «до конца». Впрочем, возможно и другое, кажется, более согласное с мыслью апостола, толкование дальнейших стихов. Необходимо отметить, что доколе, 15 ст. по греческому тексту имеет другое выражение, чем доколе 13-го: там (в 13 ст.) читаем acriV ou (слав. дондеже), а здесь (15 ст.) - en t, слав, внегда). Затем - gar 16-го стиха имеет отношение, по-видимому, не к предшествующему только tineV, но ко всему этому ряду стихов, начиная с 15-го; посему мысль апостола получает следующий оттенок «смотрите, чтобы… вам не отступить… (12 ст.), потому что (gar) или: ведь и в то время (en tw), когда были сказаны приведенные слова (15 ст.), некоторые… возроптали (16 ст.). Однако, (и тогда) не все…» Ср. Чис 14:28-30). - «Которых кости пали…» - вместо: которые умерли. Выражение воспроизводит вышеприведенное место кн. Числ. Доказав из истории еврейского народа, что неверие послужило причиною гибели многих в пустыне и не допустило до покоя в Земле Обетованной, апостол в дальнейших рассуждениях (IV гл.) старается показать, что та же участь угрожает и за наше неверие.
епископ Никанор (Каменский) (†1908)
По поводу 15 стиха многое говорится экзегетами об его отношении, которое, кажется, вернее всего поставить в ближайшую связь со стихом 16, как это делают многие, например, Толюкк, Делич, Куртц и др. Указавши в 14 ст. условия достижения спасения, Апостол в 16 стихе обосновывает это условие на примере. В стихах 17–18 содержится дальнейшее развитие мысли 16 стиха,
Толковый Апостол. Часть III. Объяснение последних семи посланий святого Апостола Павла
священник Николай Рудинский (†1937)
Бог вывел из рабства Египта весь народ еврейский, чтобы ввести его в покой Свой, землю обетованную. Все они при Синае, слышали глас Божий, изрекший им Свои заповеди, слышали и от Моисея волю Божью. Но большая часть их умерла в пустыне, кроме Халева и Иисуса Навина и не достигших двадцатилетнего возраста (см. Чис. 14:28-30).
За что же вознегодовал Бог на народ Свой? За что почти весь погубил его в пустыне? Он негодовал сорок лет против тех, которые, слыша Его призывающий к Себе голос, не исполняли Его воли - грешили. Он поклялся, что не войдут в землю обетованную, а погибнут в пустыне те из народа, которые были непокорны Ему, не исполняли Его воли, не покорялись Ему. Причина же непокорности была - неверие.