Скрыть
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире*. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится. //*Господь усмотрит.

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится

Заметь благочестивые чувства праведника – как он всякий раз дает названия местам по случившимся на них событиям. Желая увековечить в самом названии этого места, как бы на каком медном столбе, бывшее на горе посещение Божие, Авраам нарек имя месту тому, как говорит Писание: «Господь виде». Достаточно было (кажется) для праведника той награды, что он и возвратил себе Исаака живым, и удостоился великой похвалы в словах (Господа): «ныне познах, яка боишися ты Бога».

Беседы на книгу Бытия. Беседа 47

Иероним Стридонский, блж. (†420)

И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится

Вместо стоящего здесь «видит» в еврейском тексте написано: «Виден будет». У евреев это вошло в поговорку: если они когда-либо оказываются в стеснённом положении и ищут поддержки у Бога, то говорят: «На горе Господь виден будет», то есть как Он помиловал Авраама, так помилует и нас. Поэтому они и теперь имеют обычай трубить в рог в ознаменование ниспосланного [Аврааму] овна.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится

Иегова–ире. То есть Иегова усмотрит. Наименование сие взято из прежних слов Авраама к Исааку: Бог усмотрит для Себя агнца, которые слова имели сколько непредвиденное, столько и радостное событие. Имена, особенно мест, у евреев нередко состоят из нескольких слов (Быт. 28:19; Исх. 17:15).

Посему и ныне говорится. Моисей приводит здесь пословицу своего времени с двоякою пользою: сохранившаяся пословица свидетельствует о древнем происшествии; древнее происшествие вразумляет о глубоком значении пословицы.

На горе Иеговы усмотрится. Проще: когда придешь на гору, куда призывает Господь, там видно будет. Таковая пословица приличествует тем случаям, в которых искушение кажется непрестанно возрастающим, и человек, желая исполнить волю Божию, приближается к очевидной опасности. В сих случаях знающие пример Авраама должны говорить себе: восходи с доверенностью на гору искушения по пути, указанному Богом, и не заботься прежде времени о своей безопасности; когда достигнешь самого верха горы и готов будешь пожертвовать самою кровью, и тогда еще Господу будет время явить тебе Свою милость и сотворить со искушением и избытие: Он призрит на твою веру и послушание, и ты узришь Его спасение.

Толкование на Книгу Бытия


Сия неизвестная прежде гора получила от Авраама наименование горы Боговидения; и, без сомнения, сделалась незабвенною для Авраама и для Исаака, и отчасти для их потомков, особенно для благочестивых чтителей и хранителей священных отеческих преданий; и предание о ней пережило веки и народы.

Но гора Боговидения стояла в земле язычников, не знающих истиннаго Бога и таин Его. Прошли веки: близ места жертвоприношения Авраамова построен языческий город Иевус.

Еще прошли веки: потомок Авраама, царь Давид оружием взял Иевус; наименовал его Иерусалимом, и сделал столицею царства Израильскаго.

Еще прошли веки: явился в земле Израилевой воплощенный Сын Божий, по плоти сын Авраамов и Давидов, Господь наш Иисус Христос; проповедал евангелие вечнаго спасения и, по слепой зависти обличаемых Им беззаконников, наипаче же по сокровенному предусмотрению и предопределению Отца небеснаго, близ стен Иерусалима, на месте древняго жертвоприношения Авраамова, распят на кресте, как жертва за спасение всего мира, погребен и воскрес.

Теперь можно дать ответ, для чего Аврааму была указана гора Боговидения. Это для того, чтобы он, стоя на сем месте, верою видел то, что на сем месте должно произойти чрез две тысячи лет после него, чтобы он, по собственному слову Христову, видел день Христов и возрадовался (Иоан. VIII. 56) о Спасителе своем. Авраам видел тогда в Исааке, несущем жертвенныя дрова на гору Боговидения, образ Иисуса Христа, несущаго крест на гору Голгофу; в Исааке, возложенном на жертвенник, – образ Иисуса Христа, вознесеннаго на крест; в Исааке, после принесения его на жертву, живущем, – образ Иисуса Христа, после крестной смерти, воскресшаго; в благословении о семени Авраама всех языков земных – обетование всем человекам вечнаго спасения чрез Иисуса Христа.

Беседа по освящении храма в новосозданном Спасопреображенском Гуслицком монастыре. 1859 г

Георгий Константинович Властов (†1899)

22:3-14. Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог. На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека. И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам. И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе. И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения? Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе. И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо [Исаака], сына своего. И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире*. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится. //*Господь усмотрит.

Авраам имел уже прежде много откровений, потому он не мог сомневаться в том, что приказание, ему данное, исходило от Бога. Имея эту уверенность, он не медлит, не откладывает тяжёлого долга, на него возложеннго, но наутро видения собирается в путь, сделав приготовления для жертвоприношения, ибо, как говорит Апостол, «он думал, что Бог силён и из мёртвых воскресить» (Евр. 11:19). Быт. 22:5. Авраам, казалось бы, явно говорит неправду слугам своим для того, чтобы скрыть от них то, что имеет произойти и что в глазах их может только показаться ужаснейшим злодейством. Но едва ли это так: Авраам убеждён, что Иегова милосерд, и, не отдавая себе ясного отчёта, как произойдёт чудо, он сердцем верует, что сын его снова будет жить. Хотя слова его, обращённые к слугам, сказаны лишь для того, чтобы скрыть предстоящее жертвоприношение Исаака, но по произволению Божию они делаются пророческими и сказаны им почти непроизвольно. Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. Быт. 22:8. Здесь опять Авраам, под этими словами скрывая до времени от Исаака, что он сам – жертва, невольно произносит пророчество, которое относится не только к овну, указанному Ангелом для жертвы вместо Исаака, но которое имеет и высшее таинственное значение, относясь к той великой жертве, которая искупила весь мир. И шли далее оба вместе. Быт. 22:9. Об Исааке сохранилось между иудеями предание, что он сам просил отца связать его, когда тот клал его на костёр, дабы он ввиду страха смерти не расстроил невольными движениями порядка жертвоприношения, ибо, как присовокупляет предание, Исаак сам душою отдался Иегове, когда отец открыл ему повеление Господне, и радовался, что Господь принял его в жертву. Предание это весьма замечательно, потому что оно кладёт резкое различие между человеческими жертвами, влекомыми на заклание язычниками, и между жертвой Исаака, приносимой им добровольно. В первом случае это «мерзость пред Господом», по выражению закона Моисеева, во втором случае это лишь испытание веры или же прообразование святейшей великой жертвы, сознательно и добровольно принесённой Богочеловеком в мир. Быт. 22:11. Мы опять встречаем то многозначительное выражение, которое, как видно из (Быт. 22:12), означает здесь Господа Завета – Иегову. Быт. 22:12. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. «Теперь Я знаю» и проч. Господь испытывал Авраама, говорит Феодорит (Qü in Genesis 73), не для того, чтобы узнать то, что Ему было известно, но для того, чтобы люди уведали, как достоин был Авраам любви Его. «Не пожалел сына твоего». Апостол Павел в Рим. почти буквально повторяет эти слова, говоря о Великой жертве искупления «Тот, Который Сына Своего не пощадил», так что должно предположить, что Апостол имел в виду жертвоприношение Исаака как пророческое и прообразовательное действие, рисовавшее в таинственном будущем страдание и смерть Богочеловека. Авраам, говорит митрополит Филарет, прошёл многие искушения, которые постепенно развивали и возращали в нём семя страха Божия и веры. Теперь оно принесло зрелый плод. Авраам достигает полноты своего назначения, он является таким, каким Бог предуведал его, он пришёл в меру вечного познания. «Теперь Я знаю», – глаголет Господь. Искушений, которые прошёл Авраам, считают десять: 1) Повеление выйти из отечества; 2) Голод в Ханаане; 3) Похищение Сарры в Египте; 4) Война против Кедорлаомера; 5) Неплодство Сарры, вследствие чего брак с Агарью; 6) Изгнание беременной Агари по требованию Сарры; 7) Обрезание; 8) Похищение Сарры в Гераре; 9) Второе изгнание Агари с Измаилом; 10) Жертвоприношение Исаака. Быт. 22:13. Митрополит Филарет, сравнивая текст еврейский с текстом самаританским, предпочитает чтение этого последнего текста, в котором вместо слов «позади овен» читается «один овен», это же чтение принято и семьюдесятью толковниками. Овен, запутавшийся в чаще, коим искупается жизнь Исаака, принимался многими писателями за символ искупления человечества Мессией, который символизирован в образе агнца. Быт. 22:14. Глава ХХII замечательна, между прочим, тем, что она представляет весьма сильное доказательство против теории экзегетиков, делящих Пятикнижие Моисеево на Елогистические и Иеговистические документы. Всё начало этой главы до 11-го стиха не заключает в себе имени Иеговы, а называет Бога Елогим; имя Иеговы является в (Быт. 22:11), потому что Он предстаёт как Бог Завета, и сочетание этих двух имён в одной главе очень знаменательно. Иегова-Ире, Господь усмотрит: те же слова, кои Авраам говорит в (Быт. 22:8), с тою разницею, что он тогда произносил Элогим-Ире. Авраам понял, называя место, где случилось это событие, что он произнёс пророчество, и что Елогим, на которого он надеялся, действительно для него Иегова Завета, Иегова обещания. Господь усмотрит есть пророчество и для великих событий, имевших впоследствии совершиться здесь, в Иерусалиме. Вторая половина 14-го стиха некоторыми считалась припиской на полях, вошедшей впоследствии в текст Моисеев, но лучшие комментаторы и критики иначе смотрят на этот стих, полагая, что пословица, которая здесь приводится, сложилась ещё до переселения в Египет и была известна Моисею. Чрезвычайно древняя эта поговорка употреблялась, как объясняют раввины, во время искушения или горя, исход которого сомнителен. Когда придёшь на гору, куда призывает Иегова, там видно будет (передаёт митрополит Филарет), то есть, в минуту величайшей нужды, в критическую минуту ты увидишь помощь Господа.

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится

«И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире…» Славянский текст дает перевод последних двух слов: «Господь виде». Большинство комментаторов видят здесь повторение того, что было сказано Авраамом раньше (8 ст. «Бог узрит себе овча во всесожжение» в славянском тексте) и что теперь так точно оправдалось. Переименовывать же ту или другую местность в память известного, совершившегося на ней события, было в широком распространении в библейской древности (Быт. 16:13–14, 21:31 и др.). А то обстоятельство, что в еврейском тексте в совершенно тождественных двух фразах 8 и 14 ст. употребляются различные слова для обозначения Господа, Элогим и Иегова, дает сильное возражение для борьбы с рационалистической критикой библейского текста. Это же представляет собой великолепный аргумент в полемике с сектантами, утверждающими, что Элогим и Иегова — имена Бога. Очевидно, что в первом случае обращение к Богу (Элогим), как Судие Праведному (Бог узрит себе овча во всесожжение). Во втором же случае, при использовании в еврейском тексте слова Иегова для обозначения Бога имеется ввиду именно значение — «Всевышний (Сущий) усмотрит». Что касается второй половины 14 ст., то они представляют собой своего рода пословицу, сложившуюся на основании данного факта и употреблявшуюся при аналогичных же случаях, т. е. когда все человеческие средства будут уже исчерпаны и останется только надежда на чудесную божественную помощь, наподобие той, какую явил Бог Аврааму с Исааком в самый последний решительный для них момент.

Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)

XXVIII. Паремия, положенная в пяток пятой седмицы Великого поста и в Великую Субботу (Быт. 22:1–18). В сей паремии повествуется о послушании Авраама Господу, повелевшему ему принести в жертву Исаака.

И нарече Авраам имя месту тому: Господь виде: да рекут днесь: на горе Господь явися

«Господь виде». На вопрос Исаака: «где овча во всесожже­ние?» (Быт. 22:7) Авраам ответил: «Господь узрит». Предчувствие Авраама, выраженное в сем ответе, оправдалось событием: Господь действительно «узрел», промыслил себе в жертву овча. В память сего Авраам дал месту события имя: «Господь виде» [Иегова ире]. Но не одно воспоминание о прошедшем соединяется с этим именем, а вместе поучение для буду­щего, чтобы вперед люди говорили «[да рекут людие] на горе Господь явися». Смысл этой поговорки, образовавшей­ся из помянутого имени, таков: Господь является на выруч­ку из беды, из затруднения, когда ниоткуда нельзя ожидать помощи, как Он явился на горе Аврааму в минуту, когда сей готов был заклать Исаака. – От сего явления на горе Господа она получила впоследствии название «Мориаг», на­всегда утвердившееся за ней. На ней был храм Соломонов.

Толкование на паремии из книги Бытия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible