Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иеремии 7:30
Поне́же сотвори́ша сы́нове Иу́дины лука́вое во о́чiю мое́ю, рече́ Госпо́дь: поста́виша ме́рзости своя́ въ дому́, въ не́мже при́звано е́сть и́мя мое́, да оскверня́тъ его́,
Святые отцы
Прочие
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Ст. 30-31 Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его; и устроили высоты Тофета в долине сыновей Енномовых, чтобы сожигать сыновей своих и дочерей своих в огне, чего Я не повелевал и что Мне на сердце не приходило
Ибо сотворили сыны Иуды злое пред лицом Моим, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, в котором призвано имя Мое, чтобы осквернить его. И построили высоты (или жертвенник) Тофета, который находится в долине сына Еннома, чтобы сожигать сынов своих и дочерей своих огнем, чего Я не повелевал, и не помышлял в сердце Моем. Что в храме Божием сыны Иуды поставили статую Ваала, об этом узнаём из начала книги Иезекииля. А высоты, которые по еврейски называются bаmоth, или жертвенник Тофет, находящийся в долине сынов Енномовых, обозначает то место, которое орошается источниками Силое; это место приятное и лесистое; оно и теперь дает наслаждение своими садами. Это заблуждение язычества охватило все провинции, так что на вершинах гор и в наиболее приятных рощах они закалали жертвы и здесь отправлялось все служение нечестивого суеверия. Тофет на еврейском языке значит широта. И в книге Иисуса, сына Нуна, этим словом обозначается то место, которое находится в долине сынов Енномовых и которое по-еврейски называется gееnnоm; ибо gе значит φάραγξ, долина, а еnnоm или есть имя человека, или значит благодать. Евреи передают, что от этого места получило свое название геенна, потому, то есть, что там погиб весь народ Иудейский, оскорбляя Бога. В этом месте они и сыновей своих огнем посвящали идолам или приносили во всесожжение, чего Бог не повелевал им и не определял никаким постановлениям закона (4 Цар. гл. 17). Если же Иеффай принес в жертву Богу дочь свою девицу, то здесь благоугодна не жертва, а духовное расположение приносящего. Ибо, если бы отцу, при возвращении его с победы над неприятелями, первою встретилась собака, или осел, или какое либо нечистое животное, то он не должен бы был приносить его в жертву.
Феодорит Кирский, блж. (†457)
7:29 Остриги волоса твои и брось, и подними плач на горах, ибо отверг Господь и оставил род, навлекший гнев Его.
7:30 Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его;
И вот причина сей непокорности: «не стало у них истины, она отнята от уст их». Потом повелевает Бог Пророку плакать, принять на себя печальный вид, остричь голову; потому что народ избранный отвержен. И показывая, что гнев справедлив, открывает, наибольшее доказательство нечестия; ибо говорит: (Иер.7:30). Mногие «поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его». На сие отважился Манассия, сын Езекиин; но и после него бывшие соревновали сему нечестию. Свидетель же тому божественный Иезекииль, духом отведенный из Вавилона во Иерусалим, и изрекший, что видел в храме таковые беззакония (Иез.8:6-17). Бог обвиняет их и в том, что сыновей и дочерей приносят во всесожжение демонам.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его
Здесь указывается на внесение идолов в Иерусалимский храм при царе Манассии (4Цар. 21:3–5, 7).
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер. 7:29