Священник, снова воздев руки, продолжает:
Благодарим Господа!
Слова Благодарим Господа – самая древняя часть Литургии. Мы помним, что и Христос на Тайной Вечери, преподавая Апостолам Святые Дары, предварительно возблагодарил Отца: «И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее… И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им…» (Лк. 22, 17,19). Более того, эти слова относятся еще к дохристианским временам, к иудейскому обычаю седера (ритуальной праздничной домашней трапезы). Христос в ночь Тайной Вечери как раз следовал принятой практике седера.
Иудеи, участвующие в праздничной трапезе, на призыв возглавляющего ужин возблагодарить Господа отвечали: «Достойно это и праведно».
Из той, еще дохристианской, древности, через Тайную вечерю как связующее звено между Ветхим и Новым Заветами, этот возглас дошел и до нас. И мы, в ответ на призыв возблагодарить Господа, восклицаем: Это достойно и праведно (праведно – значит справедливо)!
Хор: Достойно и праведно есть покланятися Отцу и Сыну и Святому Духу, Троице Единосущней и Нераздельней.
Сначала это песнопение употреблялось в древней его форме, пелись только слова Достойно и праведно (Достойно и справедливо). Но чтобы священник, начавший в это время читать торжественную и важную тайную молитву, успел не спеша ее прочитать, к словам Достойно и праведно в России прибавили остальные слова. В Греции дополнительных слов не поют.
Литургия верных
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Все фотографии галереи