Источник

1850 год1

III. Мои занятия в Александрии и заметки о Ниле

Март, 18 Суббота. Задумано мною новое путешествие и начато сегодня. Описание его отделено от настоящей Книги бытия моего (и напечатано в 1856 г.2)

С 29 марта по 4 апреля я с дружиною своею провел время в монастыре Св. Саввы, находящемся в красивом городе Александрии, занимаясь описанием сего монастыря и собирая сведения о прошедшей судьбе его.

Я спросил (игумена) о. Никифора, кто и когда построил монастырь, в котором он игуменствует?3.

– Не знаю, – отвечал он и примолвил: – Говорят, что на месте обители была темница в которой содержалась Св. великомученица Екатерина. Предание свежо, а верится с трудом! Монастырь называется по имени Саввы Освященного, основателя Лавры, находящейся в трех часах пути от Иерусалима. Сей богоугодный муж жил и скончался в VI веке.

Скоро ли по смерти и прославлении его христиане стали строить храмы монастыри во имя сего святого, – этого я не знаю. Не иноки ли палестинской Лавры Св. Саввы основали в Александрии подворье или обитель во имя своего предстателя пред Богом? Или построил ее александрийский патриарх Савва (святительствовавший между 1100 и 1122 годами) по особенному благоволению к своему тезоимениту.

В XIII веке (1233–1237 гг.) был в Александрии архиепископ сербский Савва, но в житии его не упоминается о здешнем монастыре. Впрочем, там не сказано и то, где в Александрии жил патриарх, который неоднократно приглашал его к себе обедать и беседовать.

Вероятно, христиане александрийские, лишенные всех храмов магометанами, откупили у них то место, на котором ныне стоит обитель, расчистили его, нашли тут древние гранитные колонны (может быть, остатки Нептунова храма, который, по Страбону, находился близ моря и пред которым высились два обелиска) и сладили убогий приходской храм во имя угодника Божия, начальника пустынножительства. Со временем около этого храма возникли келии. Таким образом лучше объясняется, почему неизвестно начало образования монастыря. Не было исторического лица-здателя, не осталось исторического и предания. Община строила его в бедственное время на свои лепты и никто не думал увековечивать свое имя ни надписью, ни летописью.

Это предположение мое подтвердил старожил, которого игумен по моей просьбе нарочно вызвал ко мне. Но он не знал ни века, ни года в который построен был монастырь. Оставалось вопросить хартии, какие только есть в ризнице. Пользуясь добрым расположением о. Никифора, я дерзнул попросить его, что он показал мне все деловые бумаги монастыря. Игумен повел меня в свою келию, отпер сундук, в котором хранились эти бумаги, и выложил их предо мною. Оказалось, что все они писаны на арабском языке. Как быть? Как узнать истину. Решено было позвать одного христианина из католиков, который скоро разбирает и хорошо понимает старинные бумаги. Явился желаемый книгочий. С помощью его пересмотрены были все те хартии, и я карандашом записал содержание их вкратце, которое и перевожу в книжицу с примечаниями.

Сведения4 «об александрийском монастыре Св. Саввы» добыты мною из местных надписей и турецких деловых бумаг, из милостынных грамот российских государей, из летописи александрийского патриарха Евтихия и из устных преданий. Они начинаются в 730 г. по Рождестве Христове.

По сказанию патриарха Евтихия в 730 г. по Р. Х. на кафедру евангелиста Марка возведен был Козьма, и при нем александрийские христиане молились только в одной церкви Св. Саввы, потому что копты отняли у них прочие храмы.

В 923 (1517) году покоритель Египта турецкий султан Селим I, фирманом своим дозволил александрийским христианам ходить в монастырь Св. Саввы по одной близкой к нему улице, на которую являться запрещали им магометане.5 В этом акте греки названы неверными, разумеется, в смысле церковном6.

В 1004 (1596) году сей монастырь купил несколько сот строевых дерев. Таможня требовала от него установленной дани за каждое дерево. Но Блистательная Порта фирманом предписала внести пошлину только за два дерева из каждой сотни. В сем же году монастырь этот приобрел себе покупкою один дом с садом в Александрии, близ водоема, называемого Хандидие7.

В 1011 (1602) году, по решению местного кадия Мохамета-абд-ель-Фетаха, православный христианин Ибрагим, сын Ильи Петцаса, отдал монастырю дом, завещанный отцом его за восемь лет назад и находящийся в той части города, в которой живут копты, подле мечети тавасядов.

В 1014 (1606) году обмежеваны были границы дома христианина Марка и этот дом впоследствии с ведома кадия был передан монастырю.

В 1620 году, 27 Мая, отпевали и похоронили в монастырской церкви рабу Божию Екатерину, скончавшуюся на 17-м году от рождения к неутешной скорби супруга ее Иоанна Бавдойна8.

В 1627 году, при блаженнейшем патриархе александрийском кире Герасиме некто Эммануил Лампиди живописец9 написал святые образа на дароносице, стоящей поныне на престоле монастырской церкви.

В 1659 году, в патриаршество Паисия, принесен или написан был в монастырь точный список с чудотворного образа Киорской Богоматери, известной под названием Кику.

В 7177 (1669) году, 5 июня, государь царь Алексей Михайлович по прошению александрийского патриарха Паисия пожаловал грамоту монастырю Саввы Освященного, которой дозволялось игумену сего монастыря Леонтию с братиею и кто по нем будет приезжать в Московское государство за милостынею в седьмой год.

В декабре месяце 1670 года папа и патриарх Паисий своим письмом извещал государя царя Алексея Михайловича: «Господь возвратил нас (из России) на наш патриарший престол. Корабль принес нас в Александрию 6 дня Марта, в пятницу, в воскресение же приходилось Крестопоклонение; и мы совершали божественную и священную службу в благолепном монастыре преподобного и богоносного отца нашего Саввы Освященного, и тотчас после службы и благоговейного поклонения честному и живо-творящему кресту, вознесли моление ко Всецарю и Господу о здравии и благосостоянии державного и святого царства твоего». В этом же письме патриарх умолял государя помочь сему монастырю, с которого неверные просили 1000 реалов за починку стен, и назвал сию обитель единственною похвалою своего престола.

В 7192 (1684) году, 4 Сентября (как значится на обороте вышепомянутой грамоты), их царские величества пожаловали архимандрита Анастасия с братиею и указали впредь быть во всем по грамоте родителя их Алексея Михайловича.

В 1104 (1692) году турецкою властию, при султане Ахмеде II10, повелено было, чтобы александрийский кадий не взимал 7 пиастров за право погребения каждого умершего христианина. Однако, по заверению книгочия, переводившего для меня турецкие акты, кадии опять начали взимать эти деньги. Но покойный Мехмет Али-паша, преобразователь Египта, навсегда прекратил этот взыск с мертвых.

В 1698 году, 6 Февраля, послано было от российских государей, их царских величеств, в монастырь Св. Саввы жалованья соболями на 60 рублей с архидиаконом папы и патриарха Герасима Симеоном, потому что старцы не приезжали.

В 1109 (1697) году султан Мустафа II фирманом предоставил монастырю Св. Саввы, здешней греческой церкви11, право суда в том случае, когда у какого-либо хозяина из православных мореходной лодки, владеющего имением в Александрии12, зайдет тяжба с кем-либо из местных христиан. Если же он не будет доволен судом монастырским, то может подать челобитье в Константинополе помимо местных властей мусульманских13.

В 1112 (1700) году тот же султан повелел, чтобы поклонники, приходящие в Александрию из Кипра и Фессалии и из других стран, находились под ведомом местного монастыря и не были бы беспокоимы турками.

В 1730 году фиваидский митрополит Арсений изготовил антиминс за свой счет для церкви монастырской.

В 1161 (1748) году турецкое правительство при султане Махмуде I14, по ходатайству александрийского патриарха Матфея, постановил не брать с клира ни подушных податей, ни таможенных пошлин.

В 1768 году написана или обновлена была в обители икона Св. евангелиста Луки при игумене Филофее.

В 1188 (1774) году султан Абд-эль-Хамид пожаловал александрийскому патриарху Герасиму фирман на право обозревать все церкви, подведомые духовной власти его, в Рахити (Розетте), Дамиатте и Александрии. В монастыре находятся два списка этого фирмана15.

В 1194 (1780) году при Абдул-Хамиде16 местная власть дозволила Саввинскому монастырю починить некоторые келии. Тогда же решено было повесить всех христиан; но этот монастырь выкупил их жизнь за 700 пиастров. Виновником сей беды был некто Захария Критянин, сын хаджи Петра17.

В 1787 году александрийский патриарх Герасим изготовил за свой счет образа евангелиста Марка и Иоанна Богослова в виде складной книги для целования их при входе в церковь. Эти образа написаны довольно хорошо Иоанном Критянином.

В 1790 году составлена была опись всего монастырского имущества. Тогда в обители находились 39 фунтов серебра и в числе книг церковных – древняя рукопись Ветхого и Нового Завета на пергамине. Я не видел ее.

В 1798 году был устроен нынешний вход в монастырь с улицы на иждивение александрийского патриарха кур Парфения старанием архимандрита Дионисия.

В 1801 году похоронен был на монастырском погосте подполковник британской пехоты Артур Брич, а в 1802 году – капитан Иоанн Фергюссон. Тогда у англичан не было своей церкви в Александрии.

В 1807 году кандиловжигатель Иоанн за свой счет заказал написать икону Иоанна Предтечи и поставил ее в иконостасе большой церкви в Александрии в месяце Марте18.

В 1809 году, 15 Марта, ливийский митрополит Гавриил проживал в Саввинском монастыре и засвидетельствовал вновь составленную опись имущества его. В ней уже не значится вышепомянутая древняя рукопись. Знать, она продана была иностранцам.

В 1816 году раб Божий Панагиот, уроженец с острова Родоса, своим иждивением и с помощью других доброхотных дателей изготовил среброкованую ризу на древнейшую местную икону Саввы Освященного. Серебро хорошо, а работа незавидна.

С 1800 года по 1831-й служил в монастыре иеромонах и духовник Моисей и все доходы свои иждивал на украшение церкви тут. Он соорудил над нею деревянный купол, устроил оба придела во имя Святых Екатерины и Георгия, позолотил главный иконостас и за свой счет изготовил несколько св. образов. Живописец изобразил его на одной иконе пред Богоматерью с хартиею в руках, на которой написано по-гречески: «Тя виде в купине Моисей пророк. Спаси твоим ходатайством Моисея Критянина».

В 1831 году сей благочестивый и добродетельный муж преставился к Господу. Справедливо духовные чада назвали его украсителем (καλλοπιτής) и увековечили сие название на мраморной плите, покрывающей прах его, – человека Божия и народного19, у входа в церковь.

δε κεῖται Μωυσὴς ὁ Κρής,

τοῦ ἁγίου Σάββα καλλοπιστής20

В сем же году погребен был в монастыре некто Павел Петрович Титов. Кто он? – Русский. Да кто же? – А Бог его знает21.

В 1846 году, 20 Января, во вторник, богомольствовал в обители архимандрит Порфирий Успенский и подал небольшой вклад на поддержание ее.

В 1850 году, 29 Марта, в середу, он же составил эту летопись, а во второй День Апреля служил обедню. В церкви было много народу. Кроме православных, приходили видеть русского архимандрита и слушать русское пение армяне, сириане и копты.

Монастырь Св. Саввы есть вместе и приход александрийских христиан. В нем совершаются для них все службы, все требы, все таинства, не исключая и брака. Однако он всегда управлялся игуменами. Из числа их известны мне:

Леонтий в 1669 году (он с братией ездил в Москву22), получивший милостынную грамоту от царя Алексея Михайловича.

Анастасий в 1684 году, приезжавший при Петре I23 в Москву за милостынею.

Филолей; – при нем в 1763 году написана или обновлена была монастырская икона Св. евангелиста Луки24.

С 1798 года по 1809-й год настоятельствовал архимандрит Дионисий закинфянин. Преемники его:

В 1812-м году игумен Герасим цареградец.

В 1818-м году архимандрит Неофит пилусиот.

В 1823-м году игумен протосингелл александрийского патриаршего престола Иерофей, родом с острова Леро.

В 1826-м году игумен и протосингелл Герасим из Епира.

В 1829-м году игумен и протосингелл Мелетий с острова Калимноса.

В 1837-м году управлял монастырем родной брат патриарха Иерофея II, протоиерей Антоний. Он утонул в Ниле.25 А жена и дети его живут в Каире у патриарха. Старшая Мария – крива, младший сын – кос, а средняя меж ними сестрица Анезина – миленькая девочка. Я их видел еще в 1845 году.

С26 1842 года по ныне27 настоятельствует Никифор, великий протосингелл, родом из Ливисии, что близ Кастеллфрица в Малой Азии, в епархии Писидийской. Он поведал мне имена своих предшественников, кроме тех, кои были найдены мною в книгах, на иконах и в каменорезных надписях.

В монастырском Помяннике я прочел имена архиереев: Арсения, Арсения, Василия, Иоакима, Мисаила, Дорофея, Иоасафа, Никифора, Даниила, Гавриила, Филофея. Не знаю, все ли они состояли под священноначалием александрийских патриархов. По поводу сего Помянника составлен мною следующий список известных мне египетских архиереев.

В 1708 году ливийским митрополитом был Самуил. Тогда он проживал в Константинополе и в 3-й День октября говорил проповедь в предместье Неохори в присутствии вселенского патриарха Киприана, а в 1709 году, 13 Февраля, говорил беседу в неделю мытаря и фарисея в храме Христа Спасителя в предместье Галате, в 1711 году возведен был на кафедру евангелиста Марка.

В 1730 году фиваидский митрополит Арсений иждивением своим изготовил антиминс в церковь монастыря Св. Саввы. Может быть, он записан в тамошнем Помяннике.

До 1747 года ливийским митрополитом был Матфей, а в этом году поставлен на патриаршую кафедру.

До 1781 года ливийским митрополитом был Мисаил, а в этом году, 6 Декабря, он скончался и погребен подле монастырской церкви, как это видно из надписи на мраморной плите, покрывающей священный прах его. 1781 δε. ς. ἐκοιμήθη ὁ δούλος τοῦ Θεοῦ ταπεινὸς ἀρχιερεύς Μισαὴλ κ τοῦ ἀποστολικοῦ θρόνου Λιβύης28. При сличении этой надписи с Помянником оказывается, что предшественник его был Иоаким, а преемник Дорофей, после которого известен

Иоасаф, митрополит киринейский, родом критянин. Он составил оглавление ста «Слов александрийского патриарха Герасима, кои начаты сим перво-святителем в 1699 г., а окончены в 1704-м ».

Макарий, митрополит пентапольский, в 1797 году, 10 Августа, отправился в Тунис Варварийский на дело Божие и при отправлении туда получил от александрийского патриарха пару поручей и один саккос из золотистой парчи.

До 1806 года ливийским митрополитом был Феофил, а в этом году взошел на кафедру евангелиста Марка.

В 1809 году, 15 Марта, ливийский митрополит Гавриил смотрел опись утвари ризницы и книг Саввинского монастыря, составленную в 1790 году.

Ныне (1860 г.) ливийский митрополит Каллистрат здравствует о Господе и управляет имениями александрийской патриархии в Валахии и Молдавии, живя в бухарестском монастыре Златаре.29 Прежде он был дикеем Синайского монастыря и посвящен в сан архиерейский в 1847 (или 1848е) годе в Св. граде Иерусалиме.

Я30 делал и сделал свое дело, а состоявший при мне студент Петр Соловьев отчетливо нарисовал:

наружный вид Саввинского монастыря с прилежащими к нему зданиями; 2. внутренность его и 3. беломраморный налой, изсеченный из цельного куска, с колонночками на углах и с четвероконечными крестами на трех сторонах его. В верху сего налоя есть углубление для водружения креста или толстой свечи. Говорят, что он сделан из того мрамора, на котором усечена была честная глава Св. Екатерины. Христиане целуют его благоговейно31.

Апрель (с 4 дня по 10-й). По окончании своих занятий у Св. Саввы я с присными своими отправился в Каир на лодке сперва по каналу Махмудиэ, а потом по Нилу. Это плавание наше описано в моем Втором путешествии по Египту. А здесь я помещаю свои заметки о реке Пиле.

Нил загадочен, как сфинкс. Начало этой реки по ныне (1860 г.) неизвестно, хотя и старались узнать его любопытные люди еще задолго до Рождества Христова. Ранее историка Иродота (460 л. до Р. X.) пять молодых ливийцев из племени назамонов углублялись в степи Ливии по направлению к западу, гораздо далее, нежели другие, и дошли до болотистой страны, где все жители были черные, малого роста. Там текла большая река с запада на восток и в ней они видели крокодилов. – Отец истории Иродот от египетских жрецов осведомлялся об истоках Нила и, не веря им, сам доходил до границы нынешнего Египта и тут слышал, что отсюда, вверх по Нилу, можно плыть еще четыре месяца и что на половине сего пути находится столица Эфиопии, Мероэ, а в конце – страна выходцев из Египта. За 276 лет до Р. X. астроном-географ и хранитель библиотеки Александрийской Ератосфеен участвовал в походе египетского царя Птоломея Евергета в Эфиопию, дабы иметь точные и полные сведения об истоках Нила. Известны его измерения выше острова и города Мероэ (11800 стадий) и ниже его до первых катарактов, т. е. порогов Нила (6000 стадий). С той поры почти ничего более не дознано, хотя две тысячи лет отделяют нас от Ератосфена. Римский император Нерон, замучивший апостолов Петра и Павла, посылал двух полковых сотников отыскивать голову Нила; и они, дошедши до безбрежных болот, не могли проникнуть далее и видели только два утеса, между которыми река клубилась стремительно. Тут ли исток Нила или только продолжение его, этого не решили посланцы Нерона. С той поры осталась у римлян поговорка: caput Nili quarere, – искать головы Нила, которую молвили тогда, когда речь шла об исследовании чего-либо запутанного, сокровенного, неудобопонятного. Позднейшие землеописатели, – греки, латины, арабы оставили нам немного более известий о течении Нила и о притоках его. В шестнадцатом веке португальские миссионеры, жившие в Абиссинии, искали головы Нила и хоть оповестили, что нашли ее, но впоследствии оказалось, что они ошибочно приняли истоки Голубой реки за начало Нила. В наше время француз Кальо32 близко подходил туда и реки Астабер и голубой Нил признал притоками в реку Белую, которая есть настоящий Нил. Но главный вопрос еще не решен.

Египетская водотечь тихо катит струи свои по слабой наклонности, как родная моя Волга. На всем пространстве Египта, Нубии и далее не втекает в нее ни один ручеек. Чем же она питается и почему не пересыхает? Если разлитие Нила происходит от обильных дождей в Абиссинии, то как объяснить сбережение дождевой воды, которая непрестанно утекает в Средиземное море и много испаряется ежедневно. Эти вопросы занимали меня как в первое плавание мое далее стовратых Фив, так и во второе – до Бени-Сефа. Посещая коптские монастыри по правую и левую сторону Нила, я видел множество глубоких и мелких колодцев далеко от берегов сей таинственной реки (верстах в 25 – 35) за линиею пальм и полей, на полосе песчаной, у подножия гор Аравии и Ливии. Вода в них такая же, как и в Ниле. Итак, в Египте существуют два Нила, один видимый – текущий, другой невидимый – подземный. Удаляясь от берега сей реки в Нитрийскую пустыню в западном направлении верст на 60, и чем далее, тем выше, я нашел в тамошних монастырях среди голой и жгучей пустыни глубокие колодцы с сладковатою водою и в садах под финичиями и тамариндами утолял ею свою жаду. Тут повадно возникла во мне мысль, что Ливийская песчаная пустыня есть череп, под которым скрывается вода, выделывающая песок, и эта вода, быть может, подземными путями доходит до Нила и питает его. А воображение мое неслось в глубь этой пустыни и населяло его святыми и грешными иноками во всех направлениях с помощью всемирной милостыни, нужной для сверления реченного черепа для добытия воды и для содержания святых обителей, подле которых возникнут села и города и будут проложены дороги от обители до обители, даже до самых истоков Нила. Любопытно было знать мнение местных судовщиков о причине неистощания воды в Ниле. На вопрос мой о сем они отвечали, что эта река есть не что иное, как ряд глубоких озер, из которых вода инде быстро, а инде тихо переливается по наклонам от изгиба до изгиба берегов. Весьма часто мне приходилось поверять сие мнение их. В месяцах Феврале, Марте, Апреле, Мае и июне бывало мое судно Росс с размаху бороздит, бороздит отмель, – слышен только глухой гул, точнее шелест и вдруг прядает в глубь, по ней летит, летит и опять чертит подводный песок и опять ныряет в озеро. В этих глубинах водятся крокодилы, и их существование тут подтверждает оное мнение местных судовщиков. При том северные ветры, часто и долго дующие в Нильской долине с большою силою, не только замедляют течение воды, но и гонят ее вверх от озера до озера вместе с челнами. Бывало хочешь спуститься вниз по реке, а ветер тащит дагабию вверх. Бывало даже и то, что это длинное и тяжелое судно без парусов идет против течения у самых опасных утесов на водоворотах. Явное доказательство, что северные ветры замедляют убыль воды в Ниле. Наконец льются дожди не только в Египте, но и в Нубии, омываемой Нилом. В 744 году по Р. Хр. трое суток шел дождь в Александрии и в окрестностях сего города; около того же времени нубийцы молились Богу о дожде у гроба одного святого епископа своего33. Зимою 1849 года выпал снег на горе Св. Антония и не удивил бедуинов. А русло дождевого потока, сбегающего к Нилу, сами видели в первой долине, по которой поднимались в пустыню напротив села Буш, с час пути ниже города Бени-Сефа.

IV. Наши занятия в Каире

(C 11 дня Апреля до 27). У каждого из нас было свое занятие.

Иеродиакон Мельхиседек из каталога патриаршей библиотеки, составленного при папе патриархе Парфении в июле месяце 1796 года, переписал для меня следующие статьи:

͵αψπζ ἐν μηνὶ φεβρουαρίῳ. Ἶσον τοῦ ἐκδοθέντος γράμματος πρὸς τὸν ἐπίσκοπον Ἱερᾶς διὰ τὰ κατά τὴν Κρήτην εὐρισκόμενα πράγματα ἐν τῇ ἐπισκοπῇ Ἱερᾶς, ἀφιερομένα τῷ ἀποστολικῷ καὶ πατριαρχικῷ θρόνῷ Αλεξανδρείας Διὰ τοῦ παρόντος συμφωνιτικοῦ καὶ ἀποδεικτικοῦ γράμματος γίνεται δῆλον, ὅτι τὸ κατὰ τὴν Κρήτην εἰς τὴν ἐπισκοπήν Ἱερᾶς εὐρισκόμενον μετόχιον, ὑποκείμενον τῷ ἀποστολικῷ πατριαρχικῷ τοῦ Ἀλεξανδρείας θρόνῳ, δεδώκαμεν τῷ θεοφιλεστάτῳ ἐπισκόπῳ ἁγίῳ Ἱερᾶς τῷ ἐν Χριστῷ ἀγαπητῳ ἀδελφῷ καὶ συλλειτουργῷ τῆς ἡμῶν μετριότητος κυρίῳ Αὐξεντίῳ λόγῳ ἀποκοπῆς, καθὼς καὶ ὁ προκάτοχος ἡμῶν ἀοίδιμος κῦρ Κυπριανός, ὅπως ἐν ἑκάστῳ χρόνῳ, παρέχῃ πρὸς ἡμᾶς ἀνὰ τεσσαράκοντα γρόσια. Ἀλλ’ ἐπειδὴ συνεφωνήση οὕτως, καὶ ἐλάβαμεν παρὰ τῆς αὐτοῦ θεοφιλίας διὰ χειρὸς τοῦ πανιερωτάτου καὶ θεοπροβλήτου μητροπολίτου ἀγὶου Κυζίκου καὶ συλλειτουργοῦ τῆς ἡμῶν μετριότητος κυρίου κῦρ Αγαπίου ἐνοίκιον τοῦ μετοχίου ἡμῶν ἑκατὸν ἐξήκοντα γρόσια· διὰ τοῦτο δεδώκαμεν καὶ ἡμεῖς αὐτῷ κατὰ τὸν ὑπολογισμὸν τῆν τετραετῆ δεσποτείαν ἀπὸ τῆς α τοῦ σεπτεμβρίου μηνὸς τοῦ ͵αψπγ ἔτους ἔως τοῦ ͵αψπζ α ης πάλιν σεπτεμβρίου· ἐχέτω τοίνυν τὴν δεσποτείαν ἡ θεοφιλία ἀυτοῦ τῶν πραγμάτων, καὶ ἀπελαμβανέτω τούς καρπούς ἐπὶ συμφωνία ὅμως τοῦ κατασκεύασαι, καὶ δύο ὀντάδες φανισθὲν πρὸς ἡμᾶς γράμμα τῆς θεοφιλίας του παρὰ του πανιερωτάτου μητροπολίτου τοῦ ἀγίου Κιζίκου. Ὀφείλει δὲ ἠ θεοφιλία αὐτοῦ, ὡς εὐσυνήδητος ἀρχιερεύς, τηρεῖν ἀπαραποίητα τὰ εἰς τὸν ἀπόστολον καὶ εὐαγγελιστὴν Μάρκον τὸν καὶ προστάτην τοῦ ἤδη δυστυχοῦς τοῦ Ἀλεξάνδρείας θρόνου ἀφιερώματα, καὶ κοσμεῖν αὐτὰ κατὰ τὸν δικαίου λόγον, καὶ φροντίζειν τὴν ἐπὶ τὰ προσω βελτίωσιν, ἔνεκεν τῆς πρὸς τὸν ἄγιον ἀπόστολον ὀφειλομένης παρ’ ἑκάστου τῶν ἀδελφῶν τιμῆς καὶ εὐλαβείας. Εἰς ἀσφάλειαν ὅμως αὐτῷ τῆς τετραετοῦς δεσποτείας καὶ ἔνδειξιν τῆς λήψεως ἡμῶν ἐγένετο τὸ παρόν, καὶ ἐδόθη τῇ ἐαυτοῦ θεοφιλίᾳ. Τὸ παρὸν ἐδόθη, καὶ αὖθις ἀπὸ τοῦ ͵αψπζ ου ἔως τοῦ ͵αψυ ου κατὰ τὴν συμφωνηθεῖσαν τετραετίαν.

Передаю содержание этой записи.

«На острове Крите, в епархии Иерапетрской, находился метох с имением, когда-то кем-то подаренный Александрийской патриархии. Сей метох отдан был иерапетрскому епископу Авксентию в аренду на четыре года, с 1 Сентября 1783 года по 1 Сентября 1787 года за 160 грошей (турецких ). По истечение сего срока, Авксентий пожелал продлить его еще на четыре года и, чрез посредство кизикского митрополита Агапия, вручивши патриарху прежний договор свой, просил его продолжить ему аренду с 1787 года до 1790 года за ту же цену, по 40 грошей в каждый год. Патриарх исполнил его просьбу и дал ему настоящую грамотку в Феврале месяце 1787 года, прописавши в ней, что его боголюбезность, пользуясь доходом от метоха, должна за свой счет починить в нем две горницы, беречь в целости все то, что пожертвовано апостолу и евангелисту Марку, покровителю злополучного Александрийского престола, и украшать все это и улучшать по благоговению к сему апостолу.

2. – 1792. Σεπτεμβρίου αʹ, ἐδόσαμεν τῷ πρωτοσυγγέλλῳ Γρητορίῳ, ὅταν ἐμίσευσεν διὰ τὸ μιτόχιον τῆς Κρήτης κατὰ τὴν Ἱεράπετραν, ἓν ἰπιτραχίλιον κ. τ. λ.

Содержание. В первый День Сентября 1792 г. александрийский патриарх, отправляя на остров Крит, в Иерапетру, протосингелла своего Григория, дал ему епитрахиль и другие надобности.

3. – ҂αψυζ αὐγούστου ι ης , ἐδόσαμεν τῷ ἱερωτάτῳ μητροπολίτῃ ἁγίῳ Πενταπόλεως, ἐν Ἀγίῳ Πνεύματι ἀγαπητῷ ἀδελφῷ καὶ συλλειτουργῷ τῆς ἡμῶν μετριότητος κῦρ Μακαρίῳ. ὅταν ἐμίσευσεν: διὰ τὸ Τουνέζη τῆς Βαρβαρίας μίαν ζυγὴν ὑπομανίκια, ἓν σάκκον χρυσοῦν μόρικον κ. τ. λ.

Содержание. В 10 день Августа 1797 года патриарх отправил в варварийский Тунис пентапольского митрополита Макария, во Святом Духе возлюбленного брата и сослужителя его мирности, и дал ему пару поручей и один саккос золотистой парчи и проч.

Итак, тогда в Тунисе были-жили православные греки.

4. – ҂αωδ αὐγούστου ις. – Ἐπειδὴ καὶ ἀπεφασίσαμεν νὰ ματαβῶμεν ἐντεῦθεν ἐκ τῆς Αἰγύπτου, πλεονεκτούμενοι ποικιλοτρόπως ἐκ τῆς καταδυναστεύσεως τῶν κρατούντων, καὶ νὰ ἀπέλθωμεν είς Ῥαχήτιον, διὰ τοῦτο σημειοῦμεν, ὅτι ὅλα τὰ ἄνωθεν βιβλία διὰ τὴν παντελῆ δυσχέρειαν τοῦ καιροῦ τὰ ἐβάλαμεν εἰς μίαν κρυψῶνα ἄνωθεν τῆς αὐτῆς βιβλιοθήκης. Λοιπὸν ἀναβάζοντες ταῦτα, ἀνετράπη ἡ τάζεις αὐτῶν, ἴσως δὲ νὰ ἔλειψαν καὶ τινα οὐκ οἴδαμεν ἀκριβῶς.

Содержание. До 10 Августа 1804 года патриаршая библиотека (в старой патриархии) была в порядке. Но в этот День александрийский первосвятитель, избегая разных поборов от местных магометанских властей, решился удалиться из Каира в город Рахити (Розетту) и перенес все книги в тайник над библиотекою; перенесши же их туда, записал в каталоге между прочим: при переноске изменился порядок их, а некоторые книги, быть может, и утратились, чего не ведаем точно.

5. – Этот же иеродиакон из найденного мною в патриаршей библиотеке сочинения газского митрополита Паисия Лигарида о нашем патриархе Никоне выписал несколько глав достойных особенного внимания34.

Студент Николай Крылов из рукописи, содержащей проповеди александрийского патриарха Герасима, переписал для меня:

а. Житие сего патриарха, написанное 20-го Мая 1785 года. – Βίος τοῦ ἐν ἁγίοις πατρὸς ἡμῶν Γερασίμου πατριάρχου Ἀλεξανδρείας τοῦ Κρητὸς τοῦ καὶ Παλλάδα λεγομένου μητροπολίτου πρότερον Καστορίας. – Начало: То μέν τοῦ ἀνδρὸς πολυμαθὲς …….35.

6. Слово сего же патриарха в светоносный День Воскресения Христова36.

в. Султанский берат, данный александрийскому патриарху Матфею в 1168 году магометанской эры, переведенный с турецкого языка на греческий аллепским митрополитом Софронием и вписанный в каталог книг 22 Мая 1787 года37.

г. Из числа шести бесед ливийского митрополита Самуила переписана Крыловым беседа его в неделю мытаря и фарисея, говоренная в предместье Константинополя Галате, в церкви огородников, 13 Февраля 1709 года38.

д. Надпись на мраморной плите над могилою александрийского патриарха Иерофея I в Никольской церкви в Каире: Τὸν ἆρα τύμβε σύγε ἐν σαυτῷ φέρεις; Αὐτόν ἐκεῖνον τῶν πατριάρχων κλέος

ερόθεον κόσμον τῆς ἐκκλησίας,

Ἐκ δυτικῆς ὁρμώμενον Θετταλίας

Ἐπισκοπῆς λαχόντα τῆς ἐν πατρίδι, Νάξον δὲ εἶτα καὶ τρίτης Νικαέων, Τέως δ’ ἀρθέντα κᾴπι τὸν κλεινὸν θρόνον Ἀλεσανδρείας, ὃν δεξειῶς δ’ εὐκλεῶς

θυνεν ἐτῶν δεκάδη διπλῇ ὅλῃ. Πρὸς δὲ ἄλλοις τε προσθέτο εὐσεβεῖ πόθ

δρυς τε ὠφθεὶς ἱερῶν ναῶν δύω Τῷ γοῦν ἐλέει καθ’ ἴχνη(sic) Ἰωάννου Τοῦ πατριάρχου πατριάρχης πλησίον

Ἐληλακὼς δὲ εἰς βαθ’ ὤριμον βίον Ζωήν ἔνυλον καταλιπῶν ἠδεῖως (sic), Πρὸς τὴν αὔλον καὶ νοεράν μετέβη. Νῦν οὖν κατοικὼν τῆς Ἐδὲμ τὸ χωρίον Εὐχὰς ἰλασμοῦ, μάκαρ, σοῖς τέκνοις δίδου.

ς κοῦφον γαίης βάρος ἦς ζῶν ἐνθάδε, μάκαρ, Οὕτως ἐς οὐρανίων, χορὸν ἔνθεν κοῦφος ἀπέπτης.

Ѵ54;Αωμε. Σεπτεμβρίου.

Кого ты, могила, молча вмещаешь в себе?

Славу патриархов, того самого

Иерофея, красу церкви, который

Из западной произошел Фессалии,

И в отечестве своем сподобился епископства,

Потом священствовал в Наксосе и Никее,

Наконец возведен был и на славный престол Александрии, где право и доблестно

Правил в течении двадцати лет.

К всему прочему прибавил благочестивую ревность,

Явившись здателем двух священных храмов.

Шел по следам Иоанна патриарха.

Будучи сам патриархом милостивым.

Достигнув же глубокой, маститой старости

И оставив земную жизнь,

Радостно перешел в жизнь небесную.

Итак, ныне, обитая в селении Едема,

Молитвы умилостивительные, блаженне, твоим чадам подаждь.

Как легко ты нес бремя жизни, блаженне,

Так легко вознесся отсюда в лик небожителей.

1845. Сентябрь.

NB. Над этою надписью изсечены в плите митра два жезла крест накрест и направо от них трикирий, а налево дикирий, под надписью же лев, как эмблема евангелиста Марка.

Студент Петр Соловьев в бытность свою в новом и старом Каире удачно нарисовал (11-ть изображений, представляющих виды, копии с икон и отрывки из рукописей)39.

Тем же Соловьевым нарисованы миниатюры из рукописного сборника на пергамине, составленного ранее 1242 года и хранящегося в ризнице Синайеджуванийского подворья в новом Каире:

1. Пророк Илия в пещере, питаемый вороном.

2. Благовещение.

3. Поклонение волхвов.

4. Богоматерь на троне, молящаяся с распростертыми руками.

б. Св. архидиакон Стефан с кадилом.

6. Св. апостол Павел на седалище.

7. Портрет греческого царя Михаила Палеолога.

8. Портрет царя Иоанна Палеолога.

9. Герб его – двуглавый орел (Эти две последние картины вставлены переплетчиком из какой-либо другой рукописи 14 века)40.

Говорю о своих занятиях во время пребывания в новом и старом Каире и в Синаеджуванийском подворье.

Поклонившись св. мощам в патриаршей церкви, вместе с которыми бережливо хранятся два отрывочка из греческого Евангелия Марка (глава 9, ст. 14, 16, 16, 20, 21, 22; гл. 10, ст. 23, 24, 29), я взял эти листочки в свою келию и рассмотрел их внимательно41. Они написаны на тонком и прозрачном пергамине багряно-фиолетового цвета, золотыми красивыми буквами крупными. Их отподобил мой милый Петр Соловьев, о чем упомянуто здесь выше42. А я, как опытный палеограф, судя по виду и свойству письмен в этих отрывках и другим палеографическим признакам, заключил, что цельное Евангелие Марка, от которого остались эти листочки, было написано в конце пятого века и употреблялось при богослужении в праздники, а списано тогда с древнего, быть может, подлинника Евангелия Марка. По возвращении в Иерусалим сочинено мною рассуждение об оных отрывках. Оно помещено в моем учении о Священном Писании43.

Когда принесли в мою келью проповеди и сочинения александрийского патриарха Герасима, написанные самым мелким и неразборчивым почерком греческим на длинных листах, у меня зарябило в глазах, я принатужился и прочел несколько слов, кои по оглавлению показались мне достойными внимания. Его проповедь в светлое Воскресение Христово переписана была и переведена по-русски. Другие прочитанные мною слова внушили мне, что патриарх Герасим не вития, а схоластик, который дробит понятия и выражает их сухо и бесцветно; например: вместо того, чтобы просто сказать, что такое покаяние, он предварительно толкует о том, что есть подлежащее. Подлежащее астрономии есть звездное небо. Подлежащее искусства строительного есть дерево. Подлежащее покаяния есть сокрушение о грехах. В начале второго слова говорится, что фарисей и мытарь не походят на близнецов Фареса и Зару.

Такие речи не внушительны. В проповедях Герасима заметна охота к иносказаниям.

Прочтен и переписан мною древний акафист архангелу Михаилу44.

Весьма занимательными показались мне записки газского митрополита Паисия Лигарида о нашем патриархе Никоне. Чем более я читал их, тем более возрастало мое любопытство. Многое из них выписано и по возвращении в Иерусалим переведено по-русски и с надлежащим рассуждением представлено в св. синод наш45.

В библиотеке синайского подворья в Каире, называемого Джувания, я перелистывал послания александрийского патриарха Мелетия к разным лицам, помещенные в рукописи в лист, in folio, и из них выписал что и что мне было надобно.

Из послания к царю московскому 7105–1597 года: патриарх Мелетий послал в Москву своего архимандрита Неофита и анагноста (чтеца) Иоасафа и с ними том, в котором утверждается патриарший престол в православном царстве (государя) законными и каноническими доказательствами, – τόμον, ἐν ᾦ στερεοῦται ὁ θρόνος ὁ πατριαρχικὸς τῆς ὀρθοδόζου βασιλείας σου μετὰ ἀποδείξεων νομίμων καὶ κανονικῶν, поручив сей том и носителей его российскому послу в Константинополе Григорию.

Из этого же послания видно, что анагност возвратился из Москвы в бедности, а архимандрит Неофит заточен был где-то в России, γέγωνε αὐτόθη ἐξορίστος. Потом патриарх спрашивал царя, в чем согрешил Неофит и за что заточен, и просил простить его и помочь Александрийскому престолу. Москву он называл Богодароградом, – Θεοδωρούπολις.

В письме к православнейшему боярину князю Адаму Васильевичу Вишневецкому и благочестивейшему князю Кириаку Ружинскому с прочими боярами, μετὰ τῶν λοιπῶν ἀρχόντων, Мелетий обличал папство и умолял их быть твердыми в православии: σπουδάσετε τηρῆσαι τὸν θυσαυρον τῆς πίστεως, τὰς παραδόσεις τῶν πατέρων, – потщитесь сберечь сокровище веры, предания отцов.

В 113-м послании к россиянам в Галиции (без года) высказано: эти россияне мужественно устояли против волнения, воздвигнутого на православную церковь, бывшим митрополитом киевским и соотступников его, которые, возлюбивши нынешний век, последовали за инославными.... Многократно мы посылали к вам многое, охраняя ваше благочестие нашими письмами, кои вы печатали по-эллински и по-русски: γενναίως ἀνθιστάμενοι πρὸς τὴν ἐγηγερμένην ζάλην κατὰ τῆς ὀρθοδόξου ἐκκλησίας παρὰ τοῦ ποτὲ μητροπολίτου Κυέβου καὶ τῶν συναποστατῶν. οἵτινες ἀγαπήσαντες τὸν νῦν αἰώνα ἠκολούθησαν τοῖς ἑτεροδόξοις ……. Πολλάκις πρὸς ἡμᾶς ἐπιστείλαμεν πολλά, ἀσφαλίζοντες ὑμῶν τὴν εὐλάβειαν τοῖς ἡμετέροις γράμμασι, ἅ τυπώσατε καὶ ἑλληνικὰ καὶ ρωσσικὰ.

Из 145-го письма к малороссам и к князю Острога, Литвы, Киева и Владимира Василию 7105 – 1597 года в Александрии (стран. 103). Письмо это очень длинно. В конце его читается: τρεῖς δὲ τῶν ὀρθοδόξων ἀρχιερέων ἐπὶ τὸ αὐτό γενόμενοι, νεύσει τῇ σῇ, θεοφιλέστατε κνέζη Βασίλειε, συναθροισθέντες, συνευδοκούντων καὶ τῶν λοιπῶν ἀρχόντων, χειροτονήτωσαν ἀρχιερέας καὶ μητροπολίτην ὀρθόδοξον· οἱ δὲ ἀποστάται πραττέτωσαν τὰ ἐαυτῶν ἔξω τῆς ἐκκλησίας τοῦ θεοῦ, – три православные архиерея, согласившись за одно, по твоему манию, боголюбезный княже Василие, с согласия и прочих бояр, собравшись, пусть рукоположат архиереев и митрополита православного, а отступники пусть делают свое вне церкви Божией.

В послании к россиянам в Польше 7105 = 1697 года патриарх Мелетий разрешает разные сомнения их и утверждает в вере.

В послании к львовскому епископу Гедеону со всеми православными чадами его, 7105 = 1597 г., его блаженство писал: τέκνα ἐστε γνήσια τῆς καθολικῆς ἐκκλησίας, τοῖς ὅροις ἐμμένοντα τών πατέρων ……. ὑμεῖς δ’ ἀγαπητοὶ στέκετε ἐδραῖοι καὶ μὴ μετακινεῖσθε, ὡς ἐκείνοι ἀστατοῦντες …, – вы есте родные чада кафолической церкви, содержащие определения отцов …; стойте возлюбленные твердо и не уклоняйтесь, как те отступники …

В той же рукописи in folio прочитаны были мною послания и не Мелетия, а других лиц:

Послание к Петру Великому без года (стр. 207). Патриарх писал ему: «Низложил Бог высокомудрого шведа и возвысил смиренномудрого между царями государя Петра Алексеевича: καθεῖλε ὁ Θεὸς τὸν ὑψιλόφρωνα Σβέκον καὶ ὕψωσε τὸν ταπεινόφρωνα ἐν βασιλεῦσι κύριον Πέτρον Ἀλεξιόβιτζ … – далее уведомлял его величество, что уж осьмой год продолжается голод и нет помогающего, – ὀκταετὴς γὰρ ἡ ποίνη, μὴ ὄντος τοῦ βοηθήσαντος, – и просил помощи. Это послание отправлено было с иеромонахом Кириллом. (Так как Петр Великий разбил шведского короля Карла ХII под Полтавою в 1709 году, а тогда александрийским патриархом был Козма (1705–1710), то он и писал оное послание).

Послание к великому гетману Козакии, убежавшему В Солунь, – πρὸς τὸν μέγαν χάτμανον Καζακίας, φυγάδα ὄντα ἐν Θεσσαλονίκη. Послание это кратко и учтиво. Синайский архиепископ известил гетмана о получении его писем и выразил свою радость о том, что его светлость отменно любит его и чтит Синайскую гору: Χαίρομαι, αὐθέντα μου, διότι ἄκρον ἀγάπην ἔχεις πρὸς ἐμὲ καὶ σέβας πρὸς τὸ Σίναιὄρος.

Послание александрийского патриарха Кирилла Лукариса к архиепископу кантербюрийскому в 1617–1618 году из Египта.

«Веселием исполнило нас священное послание блаженства твоего, особенно, когда коснулись нашего слуха те, провещанные золотыми устами твоими глаголы. которыми благословлял ты Христа за братолюбие и церковный мир, которые внушают, что тебе дорог союз любви между обоими нами, дышущими одною верою и одним православием, – ἐμφοτέρων τῆς σῆς εὐσεβείας δηλονότι καὶ ἡμῶν, μίαν πίστιν καὶ μίαν ὀρθοδοξίαν πνεόντων46. Κᾳμοὶ μὲν ἰδιότῃ οὐ τοσοῦτον ἄγεται διὰ θαύματος ἐξώτερα, καὶ ὅσα ταῖς ἐσθησεσιν, ἀλλ’ ὅσα ἠνῖκα τὰς τῶν ἀνθρώπων ψυχὰς καὶ φαιδρύνουσι καὶ μακαρίζουσιν, ἐν οἷς λαμπρότερα μάλλον ἡ εἰς Χριστόν εὐσέβεια καὶ ὀρθὴ πίστις, καὶ ἡ σοφία (у англичан ὀρθὴ πίστις?). Из сего письма видно, что в Лондоне (и) Оксфорде александрийский монах Митрофан был принят отменно хорошо и обращался ἐν ὁμυγύρει σοφῶν διδασκάλων. Δώοι αὐτῷ (Митрофану) Κύριος χάριν προκόψαι, κανταῦθα παραγενόμενον χρησημεύσαι εἰς τὸ τοῦ λόγου κύρηγμα.

В старом Каире, недалеко от Георгиевского монастыря, находится кладбище для православных христиан с церковью в память Успения Богоматери. Я осмотрел его и ее 13 Апреля. На этом кладбище самый старый памятник надгробный положен в 1768 году. А церковь построена на месте старой в 1832 лето Господне. Вот план ее.

Над западным входом в нее надпись гласит:

δε ἦν τὸ πάλαι τόπος, εὐτελής τὴν κατοικίαν,

νθ’ ἐκρύβη Χριστός βρέφος φεύγων τὴν βρεφοκτονίαν.

δε βασιλεῖς ἐκ τούτου ἴδρυσαν πάνσεπτον οἶκον,

νθα πᾶς πιστὸς ἐπλήρου πρὸς τὸν πλάστην τὸ καθῆκον. Χρόνος δὲ ὁ πανταμάτωρ ὁ φθορεύς τῶν ἐπιγείων Φθείρας ἔτρεψε καὶ τοῦτον εἰς σωρείαν ἐρειπίων. Ἀλλ’ ἰδού ὁ θεῖος ζήλος τοῦ κλεινοῦ Ἱεροθέου, Αἰγυπτίων ποιμενάρχου, αὖθις ἤγειρεν ἐκ νέου Ἀναλώμασιν ἰδίοις, ἄλλων τε τῇ χωρηγίᾳ, Καὶ πιστῇ ἀρχιμανδρίτου ὁμονύμου ἐποπτείᾳ. Σύ οὖν ξένε ἑορτάζων κοίμησιν μητροπαρθένα Εὔχου ὑπὲρ τῶν κτητόρων, ἐν Κυρίῳ τε εὐφραίνου.

Ἐν Αἰγύπῳ ͵αωλβ. ἀπριλλίου ιε.

Здесь было древле место с убогим жилищем,

Где скрывался Христос-младенец, избегая убиения младенцев.

Здесь цари вместо сего жилища воздвигли всечестный дом,

Где всякий верующий исполнял должное Создателю.

Но время, этот всемощный разрушитель всего земного,

Истлило и его, обративши в кучу развалин,

А священная ревность славного Иерофея,

Египтян пастыреначальника, опять воздвигла его снова

Своим иждевением и помощию других

При бдительном надзоре тезоименитого ему архимандрита.

Ты убо странник, празднуя Успение Богоматери,

Молись о здателях, и радуйся о Господе.

В Египте 1832 г. Апреля 15.

Итак, сей кладбищный храм стоит на месте священном. Тут жила Богоматерь с божественным Младенцем своим. Этот храм построен в виде продолговатого дома без купола. Восемь колонн украшают пролетное преддверие его; внутренность разделена на три части десятью подобными круглыми столпами, по пяти на каждой стороне. В нем светло и отрадно. Все иконы написаны на Св. горе Афонской в 1833 году на иждивение патриарха Иерофея. Подле сего храма на просторном дворе находятся могилы. Нынешний патриарх Иерофей II раcсказывал мне, что когда тут начали рыть колодец, нашли древние гробы и в них постели, одеяла и разные вещи, и все это сожгли; нашли также ковчежец с золотыми магометанскими монетами. Оне представлены были Мегмету-паше, который дал за них 5000 египетских пиастров. Этими деньгами окупилась работа колодца.

Тринадцатый же День Апреля и следующие двое суток посвящены были мною подробному обозрению монастыря Георгиевского в старом Каире.

Сей монастырь частию построен на широком основании городской стены в уровень с кирпичною и каменною облицовкою ее, частию заключается в круглой каменной башне этой стены и обращен лицом к Нилу, к трем большим пирамидам, кои ясно видны из окон патриарших покоев. Как только войдешь в монастырские ворота, устроенные в той стене, очутишься на просторном дворе, на котором поставлена патриаршая конюшня. Сделав несколько шагов по этому двору направо вдоль городской стены (она же и монастырская), подойдешь к крытой каменной лестнице, ведущей в помянутую башню. У этой лестницы, направо, высоко на стене заметна часть арабской надписи, которой, к сожалению, никто не мог прочесть мне:

Есть тут и другие слова, да трудно читать их по причине мелкости букв и высоты помещения надписи разорванной и полуизглаженной. Видно, что тут было окно или углубление для постановки чего-либо, например, иконы. По каменным ступеням отлогой и узковатой лестницы идешь, идешь вверх и приходишь в средину башни, освещенной окнами со стороны Нила. Тут водружены восемь незавидных колонн ионического ордена в виде круга. Поверх их положено толстое дерево составным кольцом; над этим деревом складен ряд тесаных камней обыкновенной величины, а над ним выведен под самый потолок высоконький ряд кирпичей также кольцеобразно. По заколоннам можно ходить свободно. В средине сего осьмикружия устроена малая цистерна для воды. Когда тут остановишься, увидишь между каждою парою колонн дугообразные двери, кои ведут в кладовые клети. В одной из них держат толстую железную цепь для привязи изступленных. Надписей нигде нет. Из этого места одна лестница ведет вниз башни, сперва в подобное осьмикружие с колоннами, устроенное под первым, но темное, потом в подземелье, а другая ведет вверх и приводит на площадку, кругом которой на башне же устроены кельи. Оттуда поднимаешься еще выше и встречаешь подобные кельи, а оттуда еще выше, и проходишь под кровлю, полуоткрытую наклонно по-египетски для собирания поднебесного воздуха и проведения его к кельям, и сворачиваешь в патриаршие покои, которые находятся уже не в башне, а пристроены к ней с боку, так что основание их положено на городской стене.

Итак, монастырская башня, которой средина из двух колонадных осьмикружий, одно под другим, имеет шесть ярусов. Некогда она была или колокольнею или, вероятнее, п γреем, т. е. капищем, в котором курился неугасимый огонь47.

В самом нижнем ярусе ничего нет. Туг вожатый рассказывал мне, как один из тех людей, которые ищут кладов, однажды в полночь спустился в это подземелье, дабы сторожить появление огонька, имеющего означить место утаенного сокровища, и чего-то испугался так, что едва не лишился языка и едва, едва уплелся оттуда. В этом подземелье является вода Нила во время его разлития.

Во втором темном ярусе стоит круглая колоннада, залепленная кирпичною пристройкою для поддержки верхней части башни.

В третьем ярусе находится такая же колоннада с систерною и кладовыми клетями.

В четвертом расположены кельи. Тут к башне примыкает церковь Св. Георгия.

В пятом ярусе размещены кельи в башне же.

В шестом высятся покои владыки.

Когда выйдешь за монастырь и посмотришь на него, ставши против городской стены, то видишь красную башню с решетчатыми окнами там сям и с доксатами, т. е. висячими полукомнатками, прикрепленными к ней на подобие закрытых балконов на деревянных откосных подставках. Это – ветренные избушки на курьих ножках. По левую сторону башни, но смежно с нею, красуется новый, белый дом патриарший на городской стене. В нем видны три жилья с окнами. Левее сего здания, на той же стене, поставлены еще два домика в одно жилье. Вот вам весь монастырь. По истине, это необыкновенно вычурное строение, которое столько же мудрено описывать, сколько трудно обозревать. Как монастырь очутился в крепостной башне, которая, вероятно, строена еще огнепоклонниками-персами, что тут было, кто тут жил до монахов, Бог весть. На этом свете есть такая старина, которой начала не дощупаешь, как мозга под черепом.

В Георгиевском монастыре находится церковь, освященная во имя Св. великомученика Георгия. К северной стене ее, снаружи, пристроен придел во имя Св. великомученика Димитрия. В обоих этих святилищах я усмотрел девять надписей и занес их в свою путевую книжицу. Вот они.

1. Подле западной двери Дмитриевского придела, налево от нее, устроена деревянная часовенка, в которой христиане молятся пред чудотворным образом Св. великомученика Георгия. Как только войдешь в нее и станешь смотреть, что находится позади сего образа, увидишь небольшое углубление в каменной стене с закругленным сводом. На этой стене изображен Св. Георгий не на коне, и читается надпись: Δέησις τοῦ δούλου τοῦ Θεοῦ Ἰωακείμ πατριάρχου Ἀλεξανδρείας. Ἐστορίθη(sic) ἐν μηνὶ ἰαννουαρίῳ, ἐν ἔτει ΖΘ, т. е. Моление раба Божия Иоакима, патриарха александрийского. Написан (сей образ) в Январе месяце 7009 (= 1501) года.

NB. Сей патриарх святительствовал с 1486 года по 1665-й.

2. На большой иконе Богоматери Одигитрии: χεῖρ κῦρ Ἀγγέλου Κρητὸς Ѵ54;ΑΧΔ, т. е. рукою кира Ангелоса Критянина 1604 года.

3. В самой церкви Св. Георгия местные иконы Спасителя и Богоматери написаны Иеремиею Критянином, – тем самым, который изобразил такие же образа для соборного храма Синайской обители в 1612 году. Следовательно, около сего же времени написаны им и оные иконы или пред отправлением его на Синай, или по возвращении оттуда.

4. Под местною иконою Св. Георгия арабская надпись гласит: Диакон Георгий из Каира своим иждивением приобрел сию икону, а написал ее Намет-алла из Алеппа в 1711 году.

5. На иконе Илии пророка читается надпись: Δέησις τῶν δούλων τοῦ Θεοῦ γουναράδων τῶν εὑρισκομένων ἐν Αἰγύπτου τῇ πόλει. Χεὶρ Σεραφεὶμ ἱερομονάχου. 1717, – т. е. моление рабов Божиих шубников, находящихся в столице Египта. Писала рука Серафима иеромонаха 1717 г.

6. Икона положения Христа Спаса во гроб пожертвована некиим Ханною в 1739 году.

7. На иконе Св. Георгия, что над западною дверью, надпись гласит: Ἱστορίθη αὕτη εἰκὼν τοῦ ἁγίου Γεωργίου δι’ ἐξόδων τοῦ κῦρ Ἀνθίμου ἡγουμένου εἰς μνημόσυνον αὐτοῦ ἐν ἔτει 1779. Εἰς τὸ αὐτὸ ἔτος ἀνεκαινίσθη τὸ παρὸν μοναστήριον διὰ συνδρομῆς τοῦ αὐτοῦ ἡγουμένου καὶ διὰ δαπάνης τοῦ κῦρ Ἀντόνη Κασίς, – т. е. написана сия икона Св. Георгия иждивением кира Анфима игумена ради поминовения его в 1779 году. В этом году возобновлен настоящий монастырь старанием сего же игумена и иждивением кира Антония священника.

8. На иконе Спасителя, что на левой стороне, читается: «Сия икона поновлена в патриаршество Парфения в 1794 году кистию Неофита иеромонаха Критянина».

9. На горнем месте в алтаре надпись гласит:

ρωτα θεῖον καὶ διάπυρον πάθον ἔχων ὁ μακαριώτατος πάπα(ς) καὶ τῆς Ἀλεξανδρέων πρόεδρος καὶ πατριάρχης Παρθένιος, φημῇ Πακώστας, ὁ ἐκ Πάτμου, καὶ διὰ τῶν ἔργων τὸν πόθον ἐδεικνύων ἀνήγειρεν ἐκ βάθρων τὸν ἱερὸν τοῦτον δόμον εἰς δοξολογίαν τῆς τρισηλίου θεαρχίας τῆς μακαρίας καὶ τελετικῆς Τριάδος. Διὸ καὶ δεύτερος κτίτωρ ὀνομάζεται δὲ, ὁ καὶ παρὰ Χριστοῦ τούς μισθούς τῆς δαπάνης κομίσεται ἀδρούς ἐν τῇ ὥρα τῆς δίκης. Ἀλλ’ ὦ κᾀμὲ Χριστέ ῥύσαι τῆς φριχτῆς καταδίκης! Μάθε καὶ χρόνων, δι’ ὧν ταῦτα ἐγέγινε, μία χιλίας σύν τοῖς ἐπτακοσίοις ἐννέα καὶ ἐννενήκοντα ἔτους τοῦ σωτηρίου, – т. е. Любовь божественную и ревность пламенную имея блаженнейший папа и председатель церкви Александрийской патриарх Парфений по прозванию Пакоста, родом с острова Патмоса, и делами оправдывая сию ревность, с основания воздвиг сей священный храм для славословия трисолнечного Богоначалия блаженной и совершительной Троицы. Посену и вторым ктитором называется и от Христа получит богатые воздаяния за иждивение в час суда. Но и меня, Христе, избави от страшного осуждения! В тысячу семьсоть девяносто девятое лето спасения. – 1799.

Кроме этих надписей прочтены были мною жалованные грамоты царей российских и другия дееписания:


Грамоты монастырю Св. Георгия в Каире Грамоты монастырю Св. Саввы в Александрии
1. Грамота государя Алексея Михайловича 7177 = 1669 года, месяца Июня 5 дня данная по прошению александрийского патриарха Паисия монастырю Св. великомученика Георгия, иже в старом Мисире, – дозволяет игумену Герасиму с братиею и кто по нем будет, приезжать в Московское государство за милостынею в седьмой год. 1. Грамота сего же государя в тот же год, месяц и День данная по прошению того же патриарха монастырю Св. Саввы Освяшенного; – дозволяет игумену сего монастыря Леонтию с братиею и кто по нем будет, приезжать туда же затем же в седьмой год.
2. На обороте сей грамоты написано: Иоанн Алексеевич и Петр Алексеевич пожаловали монастыря св. Георгия архимандрита Георгия с братиею и указали впредь быти потому как в грамоте отца их писано. 7192 = 1684 года. Сентября 4 дня. 2. На обороте сей грамоты написано: Они же пожаловали монастыря Св. Саввы Освященного архимандрита Анастасия с братиею и указали впредь быти то же самое. 7192 = 1684 г., Сентября 4.
3. Ниже этой приписки, на обороте той же грамоты, читается: 7201 = 1693 года, Февраля 6, от их царских величеств послано жалованья в монастырь Св. Георгия собольми на 50 рублев с присланным архидиаконом патриарха и папы Герасима Семеоном, потому что из того монастыря старцев в приезде в Москве в нынешнем годе не было, а бил челом архидиакон Семеон. 3. Ниже оной приписки, на обороте той же грамоты, читается: до слова то же самое

4.           Божиею милостию святейший правительствующий всероссийский синод. Святейшему Косме (александрийскому патриарху) благодать и мир от Бога Отца Нашего и Господа Иисуса Христа. Святейший синод известил сего патриарха, что императрица Анна Иоанновна 1735 года, месяца Мая, определила впредь всем восточным престолам и монастырям выдавать чрез каждые пять лет 500 рублей и за сими Деньгами присылать старцев, а им в дороге давать подводы и корм, и содержание наместе, или получать сии Деньги по векселю. 1736 года, Августа 10 дня.

Феофан архиепископ Новаграда

Питирим архиепископ Нижегородский

Аарон архиепископ Архангелогородский

Амвросий епископ Вологодский.

5.           С 1781 года по 1834-й Александрийский патриарший престол получил из России по палестинскому штату 7650 рублей ассигнациями. Кроме сего, от щедрот государя Николая Павловича даны 100000 турецких пиастров (6000 рублей)

NB. В Ноябре месяце 1839 года окончена постройка новой патриархии в новом Каире. Училище же при ней устроено в 1843 году.

На основании всех этих сведений с добавкою другого материала строю свое сказание о судьбе Георгиевского монастыря.

Сей монастырь построен был производителем дел правителя Египта Абд-ель-Асиза Афанасием, иаковитского вероисповедания, при коптском патриархе Симоне, в промежуток времени между 688 и 703 годом по Р. X., когда у православных египтян не было патриарха48.

Но когда и почему эта обитель поступила во владение православных христиан, этого я не знаю. Пока известно мне только то, что в 1601 году в ней жил православный александрийский патриарх Иоаким и написал икону Св. Георгия, которая по ныне находится там49(надпись).

В 1604 году написана была большая икона Одигитрии кистью Ангелоса Критянина (надпись).

В 1612 году в Георгиевской церкви поставлены были новые местные иконы Спасителя и Богоматери, написанные Иеремиею Критянином (надпись).

В 1669 году игуменом Георгиевской обители был Герасим и тогда получил от царя Алексия Михайловича жалованную грамоту о приезде в Москву за милостынею в седьмой год.

В 1684 году, Сентября 4 дня, Иоанн и Петр Алексеевичи подтвердили эту грамоту отца своего. Тогда в Георгиевском монастыре настоятельствовал архимандрит Георгий.

В 1693 году никто из георгиевских старцев не приезжал в Москву. Но их царские величества послали им соболей на 50 рублей с патриаршим архидиаконом Симеоном.

В 1711 году диакон Георгий из Каира пожертвовал местную икону Св. Георгия, написанную иереем Намет-алли.

В 1717-м (году) рабы Божии шубники, жившие в столице Египта, Каире, пожертвовали икону Св. пророка Илии. А написал ее иеромонах Серафим.

В 1736 году, 10 Августа, св. синод наш известил александрийского патриарха Косму, что императрица Анна Иоанновна определила впредь выдавать чрез каждые пять лет 600 рублей и пр.

В 1739 году некий Ханна пожертвовал в монастырю Св. Георгия икону, представляющую положение Спасителя во гроб.

В 1779 году в этом монастыре настоятельствовал игумен Анфим и обновил его с помощию священника Антония.

В 1794 году патриарх Парфений Пакоста поновил образ Спасителя, что на левой стене Георгиовской церкви. А поновлял его иеромонах Неофит Критянин.

В 1799 году сей же патриарх с оснований перестроил эту церковь своим иждивением.

В 1834–1836 году Александрийская патриархия с 1781 года получила по палестинскому штату жалованья всего из России 7660 рублей, да от щедрот государя Николая Павловича 6000 рублей.

Кстати говорю, что и что знаю о Джуванийском подворье Синайского монастыря, находящемся в Каире.

Синаиты издавна имели малое подворье в старом Каире, близ реки Нила, для перепутья своих милостынесобирателей и для отправления из него всех нужных вещей и припасов на Синай. В нем постоянно жили четыре-пять старцев и пользовались покровительством патриархов александрийских, которые всегда имели особое благоговение к Синайской обители. Но в 1695 или 1596-м году многоводное разлитие Нила подмыло их подворье так, что оно разрушилось и исчезло, быв унесено стремлением воды. Тогда брат некоего архонта Сейдаллаха-хури, – иерей, сжалился над ними и подарил им свой дом в новом Каире, в улице называемой Джувания. Это было в святительство александрийского патриарха Мелетия Пигаса (1686–1603 гг.). Синаиты скоро приобрели смежные с этим домом здания и в одном из них устроили молельню с иконостасом, с святыми образами и лампадами, но без святой трапезы и начали совершать последования вечерни, утрени и часов. Пламенное желание приносить в мире святое возношение в этой молельне побуждало их многократно просить помянутого патриарха, чтобы он благословил их поставить в ней святую трапезу; ибо патриаршая церковь, тогда единственная в Каире, далеко отстояла от подворья их, и маститые или недужные старцы не могли ходить туда. Мелетий не отринивал их прошения, но и не исполнял его, рассчитывая, что если в Каире устроится другая церковь, то беднейший престол его лишится половины своих доходов и клир будет роптать*50.

Около 1664 года часть Джуванийского подворья обращена была в мечеть, и на минарете ее раздавался голос муэззина, призывавшего магометан к молитве.

В 1742 году из Джуванийской части Каира, по ходатайству синаитов, выселены были все магометане, и с той поры по ныне там живут одни монахи и местные христиане.

В 1766 году Джуванийское подворье было обновлено. Сия работа стоила 267 египетских пиастров (по курсу 1850 года, 678 пиастров, – около 30 руб. сер.).

В 1812 году во дворе реченного подворья выкопан колодезь, в котором много воды, такой же, какая и в Ниле.

V. Приготовления к отъезду в монастырь Св. Антония Великого и преподобного Павла Фивейского. Наши художественные занятия там

Апрель 24, Понедельник. По окончании своих занятий в Каире, я велел приготовить палатки, бочки и кожаные мехи для нильской воды, сарачинское шиено, масло, хлеб, виноградное вино, лимоны, апельсины и сушеные абрикосы, дабы спокойно и здорово совершить трудное путешествие в монастыри Св. Антония Великого и Павла Фивейского. Мне нужны были поручительные письма коптского патриарха Петра к настоятелям названных монастырей. Будучи знаком с ним, я надеялся получить их от него и в этой надежде посетил его. Со мною ходили все спутники мои51.

Апрель 26, Середа. Все готово у меня в путь. Нильское судно канджа нанято до Буша. Все нужное в дороге изготовлено. Поручительное письмо коптского патриарха получено.

27, Четверток. Сегодня, в восемь с половиною часов пополуночи мы поплыли по Нилу из Булакской пристани.

28, Пятница. А на другой День, в пять часов

пополудни, пристали к черноземному берегу Буша. Но этого села не видать. Оно далеко от Нила стоит на хлебном поле.

Последние два дня Апреля и весь Май месяц я с присными моими провел в Буше у коптов, в пути в монастыри Антония и Павла, а оттуда обратно в Каир. Все это путешествие мое подробно описано особо52 от настоящей Книги бытия моего. Посему в ней перечисляются только рисунки (числом 11-ть) студента Соловьева и мои чертежи и надписи коптские, (между которыми)

а. две коптские надписи, одна на арке придела четырех апокалипсических животных, а другая на алтаре пред алтарем Антониева храма.

(и) б. коптская надпись в куполе церкви 24-х апокалипсических старцев в монастыре Павла Фивейского 1704 года53.

VI. Наши художественные и ученые занятия на Синае в июне и июле 1850 года

В третий День месяца июня, приходившийся в Субботу, предпринято было путешествие мое в Синайский монастырь. Так как и оно описано особо54 от сей Книги бытия моего, то в ней я говорю только о художественных и ученых занятиях, сопутствовавших мне лиц и моих.

Во время самого путешествия по Синаю сделаны мною следующие очерки:

1. Край Суэсского залива с показанием древнего дна морского, которое ныне сухо, границ прилива и отлива у Суэса и моего пути от сего городка до Аюнь Муса по обсохшему дну оному.

2. Местоположение исчезнувшего города Ферана.

3. Очерк горы Зербала из долины Слаф.

4. Вид ущелья Рутайбе недалеко от Синайского монастыря.

5. Чертеж стен Синайской обители и план тамошнего соборного храма.

6. Два снимка с древнейшей рукописи, содержащей Ветхий Завет неполный и Новый Завет полный.

7. Очерк утеса Вифрамва, ныне Рабба.

8. План храма Спасителя на самой вершине Синая.

9. Очерки горы Ротеб и Св. вершины Синая, как она видится с выси Ротебской.

10. Очерк горы Зербала из долины Ляхдар.

11. Панорама всего Синайского полуострова и очерк горы Св. Антония за Красным морем.

Студент Соловьев нарисовал (49-ть видов и планов*55, между которыми и следующие)

1. Мозаическое изображение Преображения Господня в алтаре соборного храма Синайского*56.

2. Образ Господа И(исуса) Христа в рост из златописного недельного Евангелия греческого 715 года.

3. Образ Богоматери в рост без младенца, оттуда же.

4. Образ евангелиста Матфея в рост, оттуда же.

5. Образ евангелиста Марка в рост, оттуда же.

6. Образ евангелиста Луки в рост, оттуда же.

7. Образ евангелиста Иоанна в рост, оттуда же.

8. Образ преподобного Петра Галатийского, оттуда же.

9. Чертеж 12 зодиаков и семя планет вокруг земли из рукописной типографии Космы Индоплавателя IX века, что в библиотеке Синайской.

10. Чертеж земли около которой вращаются луна и солнце, оттуда же.

11. Двенадцать месяцев в виде ангелов, движущих созвездие, оттуда же.

12. Астрономический чертеж, показывающий, как лучи солнца прямо и косвенно освещают разные области земли и в числе их нашу область Днепровскую, оттуда же.

13. Вид обитаемой земли; над нею твердь в виде дуги, под нею океан, оттуда же.

14. Вид земли, освещаемой солнцем с востока и запада; под нею океан, оттуда же.

15. Вид земли с омывающими ее морями и океаном; над нею твердь, а над твердию Господь, оттуда же.

36. Очерк океана, окружающего землю, оттуда же.

17. Чертеж земли, ныне обитаемой, с морями ее и четырьмя ветрами, с обтекающим ее океаном, с заокеанным материком, на котором люди жили до Ноева потопа, и с раем на востоцех , оттуда же.

18. Лик евангелиста Матфея в рост, подающего свое Евангелие Иоанну Златоустому. Из рукописного Евангелия на пергамине в библиотеке монастыря Синайского.

19. Лики царя Константина Мономаха и цариц Зои и Феодоры из рукописи той же библиотеки*57.

Студент Крылов с помощью арабского переводчика нашего Фадлаллы Саруфа пересмотрел и описал все арабские рукописи в монастырской библиотеке и кроме того сделал несколько выписок из греческих и славянских манускриптов, какие ему были указаны мною.

В числе многочисленных арабских рукописей*58 замечательны следующие:

В отделе Св. Писания

Пятокнижие, переведенное с еврейского. Написано было для Абдаллы эмира ель-Муйменин ель Маймун в Багдаде в 205 году от Магомета (790 или 827 от Р. X.).

Пророки. Рукопись на бумаге in 4° 1358 года.

Псалтирь толковая на бумаге в небольшой лист, переведенная с греческого Абдаллою ибн-Фаделем, написана в 6741 = 1233 году.

Псалтирь толковая на бумаге in 4°. Написал ее некий Герман в 1274 году. В другой половине этой рукописи помещены изречения отцов, тексты Св. Писания о разных богословских предметах и несколько житий святых.

Евангелие на арабском и греческом языках на бумаге написано в 395 году арабском (980 христианском).

Четвероевангелие на пергамине in 4° minori, написано священником Петром, братом аввы Фомы в 1377 году от Александра Македонского, значит, в 1066 году христианском.

Евангелие толковое на бумаге в лист 6736 = 1228 года.

Евангелие на бумаге in 4° 6762 = 1254 года.

Евангелие на бумаге in 4°, в двух экземплярах. Оба написаны в 6789 = 1281 году.

Евангелие на бумаге в лист меньший, 6793 = 1285 года. Его читал вифлеемский епископ Иоаким во дни синайского епископа Евсевия (1575–1584 гг.).

Евангелие на бумаге in 4°, 6795 = 1287 года.

Евангелие на бумаге in 4°, с месяцесловом 6820 = 1312 года.

Апостол и Псалтирь на бумаге in 4° majori, написаны красивым почерком в 6996 = 1488 году.

В отделе книг богослужебных

Паремейник с объяснением церковных песнопений на бумаге in 4°, 6730 = 1222 года.

Паремейник и Синаксарь на бумаге in 4° 6746 = 1238 года.

Рукопись на бумаге in 8° содержит: а. 11 утренних воскресных евангелий, в конце которых приписано по-арабски: Писание епископа Иосифа на Синайской горе; б. каноны на каждый День, каноны святым, праздничные и покаянные и в. месяцеслов.

Молитвенник на бумаге, писан в монастыре Св. Антония в 1009 году мучеников (в 1293), 7 дня месяца Амшира.

Синаксарь на бумаге in 4°, написан в Дамаске в 6745 = 1237 году.

Синаксарь на бумаге, в лист, написан в Антиохии в 6766 =1258 году.

Сенаксарь на бумаге, написан в 6796 = 1288 году.

Сенаксарь на бумаге, in 4° majori, 6815 = 1307 года.

В отделе житий святых

Четь-Минея Ноябрь на бумаге, в лист, написана в 6841 = 1333 году при синайском епископе Германе.

Четь-Минея Декабрь на бумаге, в лист, 6766 = 1258 года.

Четь-Минея Май на бумаге, в лист, 6843 = 1335 года.

Четь-Минея Июнь на бумаге, в лист, 6772 = 1264 года.

Патерик на бумаге, in 4°, написан в 7130 = 1622 году при синнайском епископе Иоасафе.

Житие царевича Иоасафа на бумаге, in 8°, рукопись толщиною в четыре пальца, поставленные ребром, написана монахом Саввинского монастыря Ханною в 6755 = 1247 году.

В отделе творений Св. отцов церкви

Творения Св. Дионисия Ареопагита на бумаге, в лист, написаны в 6734 = 1226 году.

Творения Св. Ефрема Сирина на бумаге, в лист, написаны в 6993 = 1485 году.

Творения Исаака Сирина, переведенные на арабский язык Абдалдою ибн-Фаделем, написаны в 7143=1635 году и свидетельствованы синайским епископом Иоасафом в 1641 году.

Шестоднев Св. Василия Великого на бумаге, in 4°; написал его диакон Семеон при синайском епископе Иоасафе в 7133 = 1625 году.

Шестьдесят шесть Слов Св. Иоанна Златоустого на бумаге, в лист, переведенные Абдаллою ибн Фадедем, написаны в 6731 = 1223 году в монастыре Св. Харитона.

Златоустого Толкования Ветхого Завета на бумаге, в лист, 6786 = 1278 года.

Слова и поучения Варефмы на бумаге, in 4°, 6752 = 1244 года.

Поучения аввы Дорофея, написанные после того, как он оставил обитель аввы Серида и построил свой монастырь, по смерти Иоанна Молчальника; рукопись на бумаге, in 8°, написана в Синайском монастыре в 6741 = 1233 году.

Иоанна Лествичника творения и слова других Святых, in 4°,на бумаге, 6651 = 1143 г. и 1464. Тут сшиты две разновековые рукописи.

Его же, Лествичника творение на бумаге, написано в Синайском подворье Дамаска в 6734 = 1226 г.

Его же на бумаге, in 8°, 6955 = 1447 года.

Антиоха инока лавры Саввы Освященного Пандект великий на бумаге, в лист, написан в 6723 = 1215 году при синайском епископе Измаиле. Всех глав тут 63.

Его же Пандект малый, 130 глав на бумаге, in 4°, написан в Синайском монастыре в 6756 = 1248 году.

Его же 130 глав или слов на бумаге, в лист меньший, 6814 = 1306 года, написан в Синайском монастыре пророков Моисея и Аарона, Илии и Елисея и Св. Екатерины.

Слова Феодора Студита на бумаге, in 8°, написаны в 7147 = 1639 году диаконом Семеоном при синайском архиепископе Иоасафе.

Слова Отцов на бумаге, in 4°, 6800 = 1292 года.

Изъяснение Евангелия на бумаге, in4° majori, написано в 6721 = 1213 году.

Разумный Рай на бумаге, 6787 = 1279 года. Эта рукопись принадлежала Петру авве ускуфу, т. е. епископу синайскому.

Разумный Рай на бумаге, in 4°, 6811 = 1303 года.

Богословие на бумаге, in 4°,составленяое в Синайском монастыре в 6797 = 1289 году.

В отделе сборников

Сборник на бумаге, in 8° содержит: 1. Житие Св. Иоанна Богослова, написанное учеником его Прохором, который был в числе 70 учеников Господа. В этом житии рассказано 71 чудо; 2. Слово Андрея Критского на Рождество Богоматери и 3. Житие Св. Кирика и Иулиты, составленное Феодором, епископом Иконийским.

Сборник на бумаге, in 4°, содержащий несколько слов Св. Григория Нисского. Ефрема Сирина, Иоанна Златоустого, Иоанна Дамаскина и несколько житий Святых, написан в 6786 = 1278 году.

В отделе истории

Хронограф на бумаге в большой лист, доведенный до Михаила Комнина*59, написан хорошим почерком в 6672 = 1164 году. К этому хронографу присоединены правила Св. соборов вселенских и поместных.

Хронограф александрийского патриарха Евтихия.

Летопись Иоанна Антиохийского (Яхъи, сына Саида)*60. Дрогоценная рукопись!

В отделе естествоведения

Медицина Лукмана на бумаге в лист, толстая рукопись 901 года магометанской эры, 1486 лета христианского. Переписчик этой медицины заметил, что на книге Лукмана поставлен год 6070-й, но какой эры, не сказал. Кто-то другой прописал, что эту книгу составил Гермес, третий по мудрости.

В монастырской библиотеке кроме арабских рукописей находятся сирийские с показанными на них годами появления их:

1. Евангелие на пергамине, in 4°, 6389 = 881 года.

2. 0но же на пергамине, in 4°, без означения года.

3. Евангелие на бумаге, in 4°, 438года магометанской эры, 1023 христианского.

4. Новый Завет на бумаге, в лист, 6740 = 1232 года.

5. Евангелие на бумаге, в лист, 692 года магометанского, 1277 христианского.

6. Еще есть Евангелие, в лист, без года.

7. Евангелие на бумаге, в лист, 6794 = 1286 г.

8. Евангелие на бумаге, в лист,6830 = 1322 года.

9. Деяния и послания апостольские 6831 = 1323 года.

10. Деяния Св. апостолов на бумаге, в лист. без года.

11. Октоих на бумаге, in 8°.

12. Четь-Минея на бумаге, в лист.

NB. Еще есть какая-то cирийская рукопись на бумаге в лист.

Cтудент Крылов, пересмотревши арабские и сирийские рукописи, собственноручно заметил:

Сирских кивг 27, – 6 на пергамине.

Грузинских 17, – 12 на пергамине.

Существование арабских, сирских и грузинских рукописей в Синайском монастыре, написанных в разных местах и в разные столетия, начиная с девятого до семнадцатого, доказывает, что в этот монастырь приходили на поклонение и в нем жили православные монахи и христиане, говорившие языками арабским, сирским и грузинским. Итак, не один Афон, а и Синай есть место общенародное. Сюда должны идти ориенталисты для изучения арабской письменности многовековой и для составления арабской палеографии, которая еще нигде не появлялась в свет.

Эта заметка сама по себе. А перечет выписок Крылова из книг само по себе. Продолжаю его.

Повести о старцих святые горы Синайскые и о протчих. Рукопись славяносербская. Я читал эти повести в 1845 году и тогда выписал из них многое, но не все, а в 1850 году Крылов перебелил их для меня сполна61.

Ἐρωτήσεις μοναχῶν ἁγιορειτῶν πρὸς τὸν ἁγιώτατον πατριάρχην Νικόλαον. – Начало: Ἀπὸ τῆς καθ’ ἡμᾶς λαύρας ἀδελφὸς ἀπεστάλη πρὸς τὴν ἁγιοσύνην σου ἐρωτῆσαι62

Ἐπιστολὴ τοῦ παναγιωτάτου κῦρ Γενναδίου πατριάρχου Κωνσταντινουπόλεως τοῦ Σχολάρου εἰς τὸν ἰερομόναχον τοῦ Ἁγίου Τάφου Ιωακείμ. Нач: Τιμιώτατε ἐν ἱερομονάχοις κῦρ Ἰωακείμ· ἐπειδὴ ἔλαθεν ἡμᾶς τοῦτο 63 ………

О допущении к священнослужению греческого духовенства, приходящего в Иерусалим с острова Крита, из Пелопоннеса и с других островов и подозреваемого в католицизме, после представления письменного вероисповедания и раскаяния, по примеру Господа, простившего Своего апостола Петра, отрекшегося от Него и покаявшегося64.

Письма разных лиц из рукописи Никона Дивногорца. Τοῦ αὐτοῦ (Νίκωνος) περὶ τῶν πνευματικῶν ἡμῶν ἀδελφῶν, τῶν ἐπιλεγομένων Τζάτων. Τὸ ἶσον τοῦ πατριαρχικοῦ πιττακίου, τοῦ ἀπεσταλμένου πρὸς τὸν κύριον Εὐθύμιον πατριάρχην Ἱεροσολύμων 65. Τὸ ἶσον τοῦ πιττοκίου απεσταλμένος πρός τον αυτόν πατρι άρχην παρά ηγουμένου τής σεβασμίας μονής, τοῦ ἐν Θαυμαστώ ὄρει ἁγίου Συμεῶνος, μονάχου Πέτρου 66. Τοῦ αὐτοῦ εἰς τὸν ἄββαν Γεράσιμον περὶ τῶν αὐτῶν, καὶ τὸ ἶσον τοῦ πιττακίου τὸ ἀποληθὲν εἰς τὰ Ἱεροσόλυμα πρὸς τὸν ἄββαν Γεράσιμον 67. Τοῦ αὐτοῦ περὶ τούς πνευματικούς καὶ ἀγαπητούς πατέρας καὶ ἀδελφούς ἡμῶν τούς Ἰβήρους, πρὸς τὸ πνεοματικὸν μου τέκνον τὸν μοναχὸν Γεράσιμον 68. Τοῦ αὐτοῦ εἰς τὸν αὐτὸν Βασίλειον 69. Χρισμὸς τοῦ ἁγίου Ταρασίου πατριάρχου Κωνσταντινουπόλεως 70.

Это пророчество Св. Тарасия, патриарха цареградского, переписано было Гавриилом иеромонахом синаитом в 1805 году, Декабря 16 дня. Предсказываются падение Турецкого царства, завоевание русскими Крыма и Бессарабии и приближение наше к границе Молдавии. Βέβαια ἀφ’ οὗ 330 χρόνους τοῦ βασιλικοῦ ἔτους, δηλαδὴ ἀφ’ οὗ ἐπῆρεν ὁ Τούρκος τὴν Κωνσταντινούπολιν, θέλει (νὰ) πάρῃ καὶ ἐξουσιάσῃ ὁ Μόσχοβος τὸ Κρίμι, και μετὰ ταῦτα καὶ τὴν Μπασαραβίαν, καὶ πλησιάσῃ μὲ τὰ σύνορα εἰς τὴν Μολδοβλαχίαν, φανερὰ εἶναι· καὶ πλησιάσῃ ἡ ἀπώλεια τῆς Ὀθωμανικῆς βασιλείας, ἡ πρότερον ἀφανὴς οὖσα καὶ ἄδηλος 71.

Замечательно, что кто-то еще в 1805 году предвидел наше завоевание Бессарабии, последовавшее в 1811 году.

Не упоминаю о сделанных Крыловым выписках из жалованных Синайскому монастырю грамот молдавских господарей и российских царей и из фирманов султанских и о переписании для меня приказов французских генералов Мену, Белиара, Бертье и Бонапарта в пользу Синайской обители и спешу отметить перебеленные им дееписания патриархов александрийских, посланные ими в Россию. Πράξις συνοδική. – Соборное деяние об учреждении в России патриаршества 1593 года72. Τόμος ἀλεξανδρινὸς περὶ τοῦ Πἅσχα Μελετίου πατριάρχου Ἀλεξανδρείας, – Александрийский том о пасхе Мелетия, александрийского патриарха, 1594 года73.

Послание александрийского патриарха Самуила к Петру I в 1717 году74.

Два прошения александрийского патриарха Иеорофея II, 1860 года, в Апреле: одно государю, другое в св. синод75.

Послание синайского архиепископа Космы к Петру I 1703 года, Мая 7 дня76. Переписано иеродиаконом Мельхиседеком.

Bеромонах Феофан и я, оба мы, пересмотрели в монастырской библиотеке все греческие рукописи, расставленные на полках по порядку азбучному, я с буквы α до ι, а он с ι до ω.

В числе этих рукописей достойны особенного внимания и надлежащей оценки следующие.

В Отделе Св. Писания:

Θεία Γραφή. Это часть книг Ветхого Завета и весь Новый Завет с посланием Варнавы и книгою Ермы под названием Ποιμήν т. е. Пастырь. Эту рукопись я видел в 1846 году, но тогда рассмотрел ее не очень подробно по причине других обязательных занятий моих на Синае, а ныне держал ее у себя долго в бытность свою в обители Св. Екатерины и описал состав ее, дополнил свои прежние выписки из ее и внимательно изучал содержащийся в ней текст наипаче новозаветный. После такого, вторичного, рассмотрения этой рукописи, изменилось мое первое мнение о ней так, что она показалась мне изделием, явившимся не в единой, святой, соборной и апостольской церкви, а вне ее. Мое новое мнение о ней написано частию в самом монастыре Синайском, где у меня под руками была оная рукопись, частию в Иерусалиме, куда я возвратился с Синая в 17 День Августа текущего года77.

Утомила меня Синайская библия. А замечательна она, как образец порчи Священного Писания, наипаче новозаветного. Лучше ее другие рукописи в монастырской библиотеке. Из более достойных внимания следующие:

Псалтири на пергамине, хлопчатике и на бумаге с годами 1122, 1198, 1288, 1294, 1297, 1344, 1452, 1486, 1580, 1648, 1650.

Псалтирь грузинская, на папирусе, in 4°, весьма древняя. Из средины ее и в конце утрачено много листков, но еще уцелели 84 листка. Эту замечательную рукопись, найденную на потолке одного придела церковного, я передал ризничему о. Виталию для хранения в особом месте, взяв себе два листка78. Сотрудник мой о. Феофан видел в библиотеке иную грузинскую рукопись, на пергамине, in folio. Рукопись

ωάννου ποτε ἑβραίου εἴδησις τῶν διαθηκῶν τῶν ιβʹ υἱῶν τοῦ πατριάρχου Ἰακώβ, μεταφρασθεῖσα ἀπὸ ἰουδαϊκὴν διάλεκτον 79 недавняя. Она переплетена вместе с печатною книгою: Ἁμαρτωλῶν Σωτηρία 80. Καινὴ Διαθήκη. – Новый Завет на пергамине, 6612 = 1004 года».

Два греческих Четвероевангелия на пергамине, in 4°, перебеленные с древних иерусалимских рукописей, хранящихся на Святой Горе (Синайской). – Τετραευάγγελα ἀντιβλιθέντα ἐκ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις παλαιῶν ἀντιγράφων, τῶν ἐν τῷ Ἁγίω ὄρει ἀποκειμένων;– одно десятого века, а другое одиннадцатого81.

NB. В обеих четвероевангелиях этих много разночтений. Стало быть, в Синайской82 библиотеке находилось несколько Евангелий рукописных, принесенных туда из разных областей, где их исправляли и портили, кому как было любо83.

Четвероевангелие на пергамине, in 4°, 1067 г.

Четвероевангелие на пергамине, в четвертую долю большого листа, написано в 1146 году ради поминовения Иоанна монаха, бывшего логофета Великой церкви в Константинополе в царствование Мануила Комнина Порфирородного.

Эта рукопись, найденная на потолке придела соборного храма и подаренная мне84 10 старцами, перебелена с иерусалимских древних Евангелий, хранившихся на Св. Горе Синайской85.

Апостолы, на пергамине, в лист, 1308 года и на бумаге в лист 1340 года.

В отделе книг богослужебных

Псалтирь в 862 году написана в Иерусалиме диаконом Феодором по повелению тивериадского епископа Ноя, для пения в храме Воскресения Христова, на беложелтоватом пергамине унциальными буквами, похожими на наши церковнославянские, на 349 листах, in 8°, с приложениями. Почерк немного косвен, но четок и красив86.

Церковное Евангелие, в котором чтения расположены по неделям и праздникам, начиная с Пасхи, написано на тонком белом пергамине в два столбца золотыми буквами и подарено Синайскому монастырю греческим царем Феодосием III (715–717 г.)87.

Ἐκλογάδην т. е. Избор евангельских чтений со дня Пасхи, на пергамине, 967 г. Буквы совершенно славянские.

Ἐκλογάδην на пергамине, in 4°, 1033 года, другие изборы же на пергамине, 1167г. и 1174 г.

Апостол на пергамине in 4° с месяцесловом 1053 года. Εὐχολόγιον, – Требник на пергамине, in 8°, написан во второй половине 7-го века. В нем помещены:

1. Божественная литургия Св. Василия Великого с 13 заамвонными молитвами; 2. Литургия Златоустого с 10 такими же молитвами; 3. Вечерние молитвы для служащего иерея; 4. Четыре молитвы полунощные для него же; 5. 15 молитв утренних для него же; 6. Четыре молитвы часа третьего; 7. Три молитвы часа шестого; 8. Четыре молитвы часа девятого; 9. Литургия преждеосвященная с вечерними молениями; 10. Чин крещения младенцев с заклинаниями; 11. Чин крещения и миропомазания в великую субботу; 12. Чин водосвятия Богоявленского; 13. Чин принятия еретиков и миропомазания их; 14. Чин бракосочетания; 15. Множество молитв на разные случаи и потребности жизни; 16. Заклинания Василия Великого и Иоанна Златоустого; 17. Еще заамвонные молитвы во дни Благовещения, Вознесения, Пятидесятницы, Воскресения Лазаря; 18. Месяцеслов с 4 Декабря с чтениями апостола.

Драгоценная рукопись и по древности, и по содержанию! Это сапфир синайский. Она подарена мне старцами88. Τυπικόν, – Устав лавры Св. Саввы Освященного, 1214 года, на хлопчатной бумаге, in 4°89.

В Отделе учительства и проповедничества

Дионисия Ареопагита творения на пергамине, со схолиями, в лист, 1048, года90.

Григория Богослова Слова, Λόγοι, на пергамине, в лист, 999 года91.

Св. Иоанна Златоустого Шестоднев, на бумаге, в лист большой, 1335 года.

Феофилакта Болгарского толкования четырех Евангелий на пергамине, в лист, в два столбца, 1306 года.

Патерик на пергамине, в лист, 1004 года.

В отделе сборников

Сборник Исаака Месопотама на хлопчатной бумаге в четвертую долю листа, подаренный мне старцами92.

Есть много и других замечательных рукописей93.

Последнее занятие мое было отподобление синайских надписей в долине Лёджа, что между Хориво-Синаем и горою Св. Екатерины. Я начал эту работу с устья этой долины у развалин монастырька Святых Апостолов и продолжал ее, восходя по ней далее монастыря Сорока мучеников – Арбайн. Каждая надпись и местность ее обозначены цифрами на особых листах, приложенных к особому сочинению моему под названием: Письмена Кинея Манафы на Синайских утесах.

Не умея читать эти надписи, не знаю, что сказать о виновниках их. Кажется, думается, что долина Леджа была священное место древнейших жителей Синая, и что тут жрецы их (а не туземные пастухи, которые в Ледже не нашли бы и травы для скота своего) совершали богослужение по обряду своему и на камнях начертали имена и обеты богомольцев памяти ради.

Август 1, Вторник. Кончены все мои занятия на Синае. Сегодня отправляюсь домой, в Святый град Иерусалим. Господи, благослови возвращение мое туда!

VII. Пребывание в Иерусалиме

Август 17, Четверток. И сохранил Господь меня и присных моих на пути. Сегодня мы благополучно прибыли в Иерусалим.

(Август ) 19, Суббота. Во все время путешествий моих по Египту и Синаю не случилось ничего важного и замечательного ни в Св. Граде, ни в Палестине.

22, Вторник. В День священного помазания государя нашего на царство за скромным обедом была у нас речь о доблестях сего благодатного отца отечества. Каждый сплетал ему свой похвальный венец. А переводчик наш Фадлалла дамаскинец поведал нам, что когда он был еще мальчиком, мать нередко напевала ему (по-арабски) песенку:

У русского царя

Весь дом из янтаря;

У матушки ж царицы

Из злата все светлицы.

Сыны их – страшны борцы,

А дщери – красны розы;

Князья у них – орлы,

А воины – все львы.

Приятно было слышать, что и что о нашем царе поют арабки, поджавши свои лапки.

23, Середа. Сегодня доставили мне три письма антиохийского патриарха Мефодия от 5, 23 и 28 Марта. Содержание их неважно. Маститый святитель, между прочим, извещал меня, что он в прошлогоднюю осень заболел на дороге в Сайданайский женский монастырь и с тех пор страдает. Эти письма получены мною уже по смерти его. Он скончался о Господе ночью, под 24 День июня, и погребен в преддверии построенной им церкви в Дамаске. Вечная память многострадальному святителю и главе православного сирийского народа!

Декабря 30 . Последние четыре месяца сего лета Господня провел я в Св. Граде, обогащая свой ум разными познаниями. Любимое занятие мое, кроме разузнания рукописн(ой) Син(айской) библии, было изучение истории изящных искусств и особенно зодчества и живописи. Побуждением к тому служило не тщеславие и не желание показать людям обширную ученость, а естественное стремление разумного духа моего к ведению всего изящного. Дух – многоочит. Все очи его отверсты и устроены так, что одними он видит истину, другими добро, иными изящество. В этих видениях состоит его жизнь и блаженство. Без них его объяло бы лютое мучение или он унизился бы до степени скотов несмысленных.

Иногда я ходил по окрестностям Св. Града и, сам не знаю, по какому тайному влечению, искал наилучшего места для водворения российского духовенства близ священного Сиона. Краше и приятнее всех мест показалось мне темя горы Галилеи, смежной с горою Елеонскою. Ибо оттуда виден весь Иерусалим, как антидор на блюде, усматривается северный залив Мертвого моря и открывается весь гористый обон – пол Иордана с неблазненными пустынями по обе стороны этой реки священной. На сказанной горе воскресший Господь являлся ученикам своим. Там они видели Его возносящегося на небо и слышали от ангелов предвестие о втором пришествии Его. Как эти священные воспоминания, так и очаровательные виды, открывающиеся с горы Галилеи, побуждали меня предпочесть сие место не только мнимому дому иессея близ Вифлеема, не только глухой дебри Малхской, в которой струится источник Богоматери, но и горе Соблазна, где древле стоял монастырь Модеста, не смотря на то, что с этой горы видны Сион, Мория, Елеон и скалистое Заиорданье, а равнина, протягающаяся от нее к Ильинскому монастырю, способна к разведению роскошного сада.

В двадцать второй День Октября поразило меня известие о страшных и горестных происшествиях в селении Малуле, что близ Дамаска, и в городе Алеппе. В Малуле, в третий День сего месяца, православный монастырь Иоанна Предтечи ограблен был дочиста турецкими солдатами; имущества православных и униатских обывателей сей слободы были расхищены; сайданайский архиепископ, маститый старец Захария, пронзен был пулею при спасении одной женщины от бесчестия и скончался мучеником (13 Окт.) на пути в Дамаск. В Алеппе же, в четвертый День того же месяца, вспыхнул ужасный мятеж против начальников турецких, который сопровождался избиением христиан, поруганием их жен и дев и расхищением их домов. К совершению всех этих злодейств побуждениями служили: уравнение прав христиан с правами почитателей Магомета, отвращение арабских племен от рекрутского набора и заносчивость униатского патриарха Максима, который, проживая в Алеппе, непомерно величался пышными поездами по стогнам и торжищам, и за насмешки мусульман мстил заключением их в тюрьму.

В двадцать девятый День Октября в Св. Граде огласилось, что архиепископ Фаворский Иерофей призывается Великою церковию на патриарший престол антиохийский. Время покажет: пастырь ли он добрый, полагающий душу свою за овцы, или наемник, нерадящий о своей пастве, труба или цевница православия, свет Христов или тень его.

В День памяти Св. мученика Порфирия (9 Ноября) наместник патриарший и иже с ним властные старцы посетили меня в убогой келье моей, порадовали своими искренними приветствиями и благожеланиями. Книгочий священного синода иерусалимского архимандрит Никифор поведал мне, что здешние абиссинские монахи, быв обольщены ласками английского епископа Гобы и надеясь на покровительство его благополучия, овладели приделом коптской церкви, что под греческим монастырем Св. Авраама, и откланялись своим прежним покровителям армянам, не желая более питаться их черствым хлебом и черною похлебкою. Гости мои посудили-порядили об этом происшествии и заключили тем, что абиссинцев в велией темноте их столько же трудно обратить в протестантство, сколько трудно убелить их черную кожу. Ибо Гоба – не Афанасий Великий, просветивший Эфиопию, его золото – не чудо и его препретельные речи – не явление духа и силы.

Нынешняя осень по милости Божией была хороша. В Ноябре и Декабре шли обильные дожди. Накануне праздника апостола Андрея Первозванного с неба капало довольно, а в этот праздник выпал дождь с крупным градом в самый полДень.

В ненастную погоду я был сам не свой. Удары в левой полости живота по ночам были так часты, так продолжительны и так сильно отражались в голове, что из глаз сыпались искры(sic), а головные жилы скрипели судорожно. Ужасна сила так называемых внутренних ветров. У меня они скопляются в сырую погоду, а бушуют в животе только по ночам. Замечательно, что постные снеди, при самом разумном воздержании моем, еще более способствуют к развитию сего злокачественного недуга. Когда я путешествую, вовсе не чувствую его. А как только засяду в келье и начну работать головою, подоблюсь ветхой храмине, в которой ходенем ходит вихрь и, сотрясая ее, угрожает ей разрушением.

Боже, милостив буди мне грешному, помилуй мя и исцели, яко зле стражду.

Аминь.

Quiese liber

Donec eas in mundum

Talis,

Qualis es

Incultus94.

* * *

1

Из рукописной книги и A/2 или е 5-й. Ред.

2

Описание это составляет второе путешествие архимандтрита Порфирия Успенского в Синайский монастырь в 1850 году. Спб. 1856.

3

Из рукописной книги I A /a или №5а. Ред.

4

Из книги и I F. или в №5-й. Ред.

5

Из книги I Ф. a или №5. Ред.

6

Православный грамотей прочитал на акте 1000 года. Смею думать, что он ошибся или ветхая и едва удобочитаемая хартия изменила ему. Этот год не приходится ни к первому Селиму ни ко второму Селим I покорил своей власти Египет с 1517 года. Новая власть всегда расточает разные милости новым подданным. Александрийские христиане просили у сего султана небольшой милости, и он оказал им снисхождение и позволил то, что они желали. 1517 год наш соответствует 923 году магометанскому, как это видно из росписей летосчисления, преложенных в превосходной истории Оттоманского царства, написанной Гомером. Этих росписей я буду держаться и впредь, тем более, что в них сравнено и египетское летосчисление с нашим. Из книги I A/a или №5а л. 25. Ред.

7

Мастер Ствен купил один дом с садом в Александрии близ Сакиэ. – систерны, называемой Хандидие, у Али Юсефа, с соизволения отсутствующего патриарха греческого, на счет здешней церкви греческой, с тем, чтобы сей дом считался собственностью сей церкви. Тогда александрийским патриархом был Милетий Пятас. Под церковью разумеется монастырь Саввы, который и ныне есть не что иное, как приход. Из книги I A/a или №5а л. 25. Ред

8

По средней церкви против царских врат, на полу, на большой мраморной доске (вырезано):

D. O. M.

Hic Catharinse jacent vix nuptae juvenculae ossa que de Christophina dicta Johannem acceperat sponsum Bavdoyn, qui lugens haes posuit suse dilectae setatis suae An. XVII. An. 1620 mens. May 22. ALEX. (= Здесь лежат кости Екатерины, едва только вышедшей замуж молодой женщины, названной Христофина, которая была замужем за Иоанном Бавдойне, который со слезами поставил эту доску своей возлюбленной в возрасте 17-ти лет. В лето 1620, мая 22-го. АЛЕКС. – Ред. Понятно, что молодица Екатерина была православная за мужем за англичанином. Из книги I A/a или №5а л. 19. Ред

9

Это слово взято из книги Из книги I A/a или №5а. Ред

10

Последние три слова взяты из книги I A/a или №5а. Ред.

11

Последние три слова взяты оттуда же.

12

Последние шесть слов взяты оттуда же. Ред.

13

Примечание. Книгочий приметил на ветхой хартии 1009 магометанский год. ему соответствует или 1592 или 1601 год наш. А тогда были султаны Амурат III и Магомет III. В акте же поименован Мустафа. Были четыре повелителя правоверных сего имени. Первый восходил на трон два раза, в 1617 и в 1622 году; второй царствовал с 1695 по 1706 год; третий с 1757 по 1774 год; четвертый правил один год 1807. Ни к одному из них не приходится 1009 год. По сему я, держась имени султана, означенного в фирмане, к числу 9 прибавило сто лет и мой 1109 год как раз пришел к царствованию Мустафы II. К сему же султану я отношу и следующий фирман и вместо 1020 года, показанного моим книгочием, ставлю 1112, соответствующий нашему 1700 году. Из книги I A/a или №5а. л. 27. Ред.

14

Последние три слова взяты оттуда же. Ред.

15

Книгочий прочел на фирмане 1080 год, на втором списке то 912, то 1012, то 1180. Все эти годы не приходятся ни к царствованию Абдул-Хамида, ни к царствованию Герасима. Посему я поставил год, который ближе подходит к истине. Из книги I A/a или №5а. л. 28.

16

Указание на имя султана взято оттуда же. Ред.

17

Это имя взято оттуда же. Ред.

18

Англичане воздвигли могильный памятник Фоме Гамильтону. Memorae sacrum Thomas Hamilton Scoti Britaniarum regis 78 sive Monticolarum Scoticorum Legioni procenturionis et praefecti adjutori. IV kalendas Augusti anno salutis humanae MDCCCVII et aetatis suse IIII. Из книги I A/a или №5а. л. 21. Ред.

19

Последние три слова взяты оттуда же. Ред.

20

Здесь лежит Моисей Критянин, [монастыря] Святого Саввы украситель. Ред.

21

Последние десять слов взяты из книги I A/a или №5а. Ред.

22

Слова, заключенные в скобки, взяты оттуда же.

23

Указание на имя царя взято оттуда же. Ред.

24

1785. Игумен и экзарх Феодул. В этом году 12 Августа, он болел чумою, как это видно из приписки на греческой минее. 1797. Игумен Герасим патмоносец. Из книги I A/a или №5а. л. 31–32. Ред

25

Из книги I A/a = №5а. Ред.

26

Из книги I A/a или №5-й. Ред

27

Это слово взято из книги I A/a или №5а. Ред

28

1781 года, декабря 6. Почил раб Божий, смиренный архиерей Мисаил 20 апостольского престола Ливии. Ред.

29

Из книги I A/a или №5а. Ред.

30

Из книги I A или №5-й. Ред.

31

Все эти рисунки были изданы мною в 1857 году. II. – См. ниже. стр. 25, примеч. 1. ред.

32

Cailliaud, Fr. Voyage à l`oasis de Thébes et dans les dóserts situés à l`orient à l`occident de la Thébaide, fait pendant les années 1815–1818. Paris, и Voyage à Méroé, au fleuve Blanc. Paris. 1823. Ред.

33

Histor. patriarh. Alexandrin. Jacobitarum. Paris. 1718.

34

Смотри выписки его в [моей собственноручной рукописи в листе, содержащей разные разности и русский перевод повествований Лигарида о Никоне и мои суждения о сем патриархе нашем]. Эти же самые выписки перебелены рукою моею и помещены в моем сборнике под названием: Сношения Константинопольских патриархов с российскими государями и патриархами. См. Сырку. Описание бумаг еп. Порфирия, стр. 157, 262.

35

Греческий подлинник сего жития помещен в составленном мною каталоге патриархов александрийских (см. Сырку. Описание бумаг еп. Порфирия, стр. 246), а русский перевод его в моем Первом путешествии по Афону Ч. II. Приложения, стр. 269.

36

Греческий подлинник этого слова читается в моей путевой книге переплетенной (см Сырку. Описание бумаг еп. Порфирия, стр. 244–245), а русский перевод в оном же Путешествии по Афону, стран. 270–271.

37

Мой русский перевод сего берата с греческим текстога его помещена в моем каталоге александрийских патриархов (Сырку. Описание бумаг еп. Порфирия, стр. 246), а в 1806 году по-русски напечатан в Трудах Kиевской Духовной Академии.

38

Греческий подлинник ее помещен в моей путевой книге переплетенной (Сырку. Описание бумага еп. Порфирия, стр. 246), а мой русский перевод в моем Путешествии по Афону. Ч. II. Приложения, стр. 278–281. Тут же напечатано и жите сего витии.

39

Смотри в моем альбоме листы от 4 до 15-го. II. – Все эти рисунки помещены в альбоме, который носит заглавие: Восток Христианский. Египет и Синай. Виды, очерки, планы и надписи к путешествиям а. Порфирия. Спб. 1857. Ред.

40

Все эти миниатюры помещены в моем сочинении о книжной живописи, на листах 53, 54, 55-м. II. – Об этом сочинении см. Сырку Описание бумаг еп. Порфирия, стр. 377, №150. Ред.

41

Два крохотных обрывка от этих листов ныне принадлежат Императ. Публичной Библиотеке, № CCLXXV. См. отчет библиотеки за 1883 г. стр. 122. Ред.

42

Стр. 23–24, примеч. 1. Снимки см. в альбоме, листы XII и XIV. Ред.

43

См. Сырку Описание бумаг еп. Порфирия, стр. 294–295. Ред.

44

Содержание его изложено в моем печатном Путешествии по Египту. стран. 103–109. – За этим в рукописи еп. Порфирия следуют выписки, о которых речь он начинает так: «Здесь же из многого я полагаю только 1. отзывы Паисия о личности Никона, 2. причины низложения сего патриарха и 3. соборные прения епископ о том, чья власть выше, архиерейская или царская, – прения бывшие после низложения Никона. Самые же выписки, как неимеющие прямого отношения к дневникам, исключаются тем более, что они помещаются к в другом труде еп. Порфирия. См. выше, стр. 21. примеч. 1. Ред.

45
46

Читай это послание в моем первом путешествии по Афону 1846 г. ч. II, отдел 2, стр. 229–231.

47

Старокаирская крепость по-арабски называется Кассер-ель-Шемаа, т.е. крепость света. Ибо в ней, по мнению ученых и особенно Иакова Галия, был пγрей, πυρετον. Histor. patriarh. Alexandr. Jacobitarum. Parisiis. 1713.

48

Historia Patriarch. Alexandr. Jacobitar. Parisiis. 1713, p.189: Habiut Abdel-Aziz scribam, seu ab epistolis, Athanasium quembam Jacobitan. qui licentis sibi ab eo facta el casser-el-schema, sen Arce candelae intra Cahirman duas ecclesias constrrucsit, alteram nomine S. Georgii, alteram dictam Abu Kir. Tunc Alexandrinum patriarham Eutychium, cui praedecessorum suorum successio ignota esse vix potuit (т. е. Был у Абдель Азиса Писец или письмоводитель, некто Афанасий яковит, который, по данному им (Абдель Азизом) ему позволению, построил в Касселе-ел-шеме или в Крепости света в самом Каире две церкви, одну во имя Св. Георгия, а другу. названную Абу Кир. Наверное, тогда никого не было на александрийском патриаршем престоле, так как ничье имя не читается у александрийского патриарха Евтихия, которому едва ли могла быть неизвестна преемственность его предшественников. Ред.

49

Сей патриарх свидетельствовал с 1484/т года по 1565-й.

50

Тяжба синаитов с александрийским патриархом об устройстве церкви в Джуванийском подворье их продолжается с конца шестнадцатого века почти до 1860–1861 года, в который я уже застал у них совершение божественной литургии в этом подворе.

51

Приведенные за этим в рукописи описание приема у коптского патриарха и разговор с ним преосвящ. Порфирия напечатаны слово в слово в Путешествии по Египту и в монастыри Св. Антония Великого и преподобн. Павла Фивейского в 1860 году. Спб. 1856, стр. 118–120, м в Отрывках из путешествия в египетские обители, помещенных в Литературных прибавлениях в Журн. Минист. Народн. Просвещ. 1855, стр. 5–8. Ред.

52

Заглавие описания см. выше, стр 43. примеч. 1. Ред.

53

Смотри все это в моем альбоме на листах от 15 до 27-го. П. – Заглавие альбома см. выше, стр. 23–24, примеч. 1. ед.

54

Заглавие описания см. выше, стр 1, примеч. 2. Ред.

55

(Первые 29-ть) картин смотри в моем Египто-Синайском альбоме, на листах начиная с 26 до последнего 70-го. П. – Заглавие альбом см. выше, стр 25, примеч. 1. Ред.

56

Оно помещено в особом сочинении моем о священной живописи на Востоке и Западе. П. – В указанном сочинении изображение не находится; оно помещено в альбом № XIX, о котором см. у Сырку в Описании бумаг еп. Порфирия, стр. 394. Ред.

57

Все рисунки с 31 до 48-го помещены при моем сочинении о священной живописи на Востоке и Западе под заглавием: Живопись книжная.

58

Перечень на арабском языке всех арабских книг Синайского монастыря (м. у Сырку в Описании бумаг еп. Порфирия, стр 325–351. Ред.

59

Быть может, здесь нужно разуметь Мануила Комнциа, но всего вернее Михаила Стратиотика. Ред.

60

Эта рукопись принадлежит ныне Императорской Публичной Библиотеке. См. Отчет за 1883 г., стр. 178, № 16. Она подробно имследована бароном В. Р. Розеном в его книге: Император Василий Болгаробойца. Спб 1883, где напечатаны и довольно обширные отрывки из нее. Ред.

61

Смотри их в моем каталоге синайских рукописей. П. – Об этом каталоге см. у Сырку в Описании бумаг еп. Порфирия, стр. 353. Ред.

62

Вопросы святогорских монахов святейшему патриарху Николаю. Нач. Из нашей лавры послан был брат к святости твоей вопросять. Ред. См. там же в каталоге.

63

Письмо святейшего господина Геннадия Схолария, патриарха константинопольского к иеромонаху Святого Гроба Иоакиму. Нач. Честнейший во иеромонасех, господин Иоаким! Так как это осталось вам неизвестным... Ред.

64

Смотри там же.

65

Того же (Никона) о духовных братьях наших, называемых Цатами. Копия с питтакиона патриаршего, посланного к господину Евфимию, патриарху Иерусалимскому. Ред.

66

Копия с питтакиона, посланного тому же патриарху игуменом монастыря, что на Дивной Горе, Св. Симеона, монахом Петром. Ред.

67

Того же к авве Герасиму от тех же, и копия с питтакиона. посланная в Иерусалим к авве Герасиму. Ред.

68

Того же о духовных и любезных отцах и братьях наших иверцах (грузинах), к духовному чаду его, монаху Герасиму. Ред.

69

Того же, к тому же,к тому же Василию. См. каталог синайских рукописей.

70

Пророчество Св. Тарасия, патриарха константинопольского. Ред.

71

Достоверно, что (через) 330 лет от этого царского года, т. е. от того, как турок завоевал Константинополь, появится и завладеет московец Крымом и после этого и Бессарабию и приблизятся границею к Молдовлахии;и приблизится и гибель Оттоманского царства, которая прежде была скрыта и не ясна. Ред. – См. там же.

72

Смотри это в моей рукописи под названием: Сношения Александрийской церкви с Российскою.

73

Смотри там же.

74

Смотри там же.

75

Смотри там же.

76

Смотри в моем собрании материалов для истории Синая.

77

Из этой рукописи два листы ныне принадлежат Импер. Публ. Библиотеке, поступившие туда в собрании еп. Порфирия. Впоследствии эти листы были изданы К. Тишендорфом в «Appendix codicum celeberrimorum Sinaltici, Vaticani, Alexandrini. Lipsiac. 1867». Там же Тишендорфом издана и вся эта замечательная синайская рукопись, называемая обыкновенно Синайскою Библиею и Codex Sinaiticus. Еп. Порфирий изложил свое мнение о рукописи сперва вкратце в своем перовм путешествии в Синайский монастырь в 1845 году, стр. 225–238, а потом обширно в отдельно изданном разсуждении Мнение о синаской рукописи, содержащей в себе Ветхий Завет не полный и весь Новый Завет с посланием апостола Варнавы и книгою Ермы. Спб. 1862. Это свое мнение почти целиком он повторяет и в настоящем дневнике, из которого редакция исключила это мнение, как уже обнародованное, и следовательно вполне доступное всякому. кто бы с ним пожелал ознакомиться. Ред.

78

См Прав. Пал. сборн. вып. 10, стр. 192, 195. Ред..

79

Иоанна, некогда еврея, изъявление заветов 12-ти сыновей патриарха Иакова, переведенное с еврейского языка. Ред.

80

Грешных спасение. Это известное сочинение монаха Агапия Критянина. Ред.

81

Смотри сличение их и суждение о них в моем сочинении Оценкарукописей.

82

В рукописи еп. Порфирия: Сионской, что, очевидно, ошибка. Ред.

83

Origen. in Math.: νῦν ἡ τῶν ἀντιγράφων διάφορα, εἴτε ἀπὸ ῥαθυμίας τινῶν γραφέων, εἴτε ἀπὸ τολμῆς τινῶν μοχθηρᾶς τῆς διορθώσεως τῶν γραφομένων, εἴτε καὶ ἀπὸ τῶν τὰ ἑαυτοῖς δοκοῦντα ἐν τῇ διωρθώσει προστιθέντων, ἢ ἀφαιρούντων (= Разница нынешних списков является или от небрежности некоторых писцов, или от дерзкой смелости некоторых в исправлениях текста, или добавляющих или отбрасывающих при исправлении то, что им казалось нужным. Ред.) – Hieronymi Epist. CVI ad Sunnian et Fretellam: Sed hoc interest inter utramque, quod κοινή pro locic et temporibus et pro voluntate scriptorum vetus corrupta editio est. (= Но между обоими то различие, что издание κοινή (простое) в равных местах и в разные времена по произволу писцов издавна испорчено. Ред.)

84

Ныне эта рукопись принадлежит Публичной библиотеке; № CCXXII. См. Отчет за 1883, стр. 83, №7. Ред.

85

Смотри в моей Оценке рукописей сличение сего Четвероевангелия с подобным ему златописным Евангелием IX века, которое граф Паскевич Эриванский получил от трапезундского архиерея Сильвестра и передал в нашу Императорскую Публичную библиотеку 5 Октября 1829 года. По сличении обоих четвероевангелий оказалось много разночтений.

86

Подробное описание иных принадлежит Императорской Публичной библиотеке. См. Отчет за 1883 г., стр. 80–83. Ред.

87

Описание его помещено в первом моем путешествии на Синай в 1845 году.

88

Эта рукопись принадлежит Импер. Публичн. библиотеке № CCXXVI. См Отчет за 1883, стр. 85–88. Об этой рукописи см. у Мансветова Древнейший славянский требник, изданный Гейтлером. М. 1883, стр. 40–43, и у Сырку Описание бумаг еп. Порфирия, стр. 311–315, Ред.

89

Это, по всей вероятности тот самый устав, который издан проф. А. А. Дмитриевским в его Путешествии по востоку и его научных результатах. Киев. 1890, стр. 179–188; ср. стр. 133–134, и в Описании литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного востока. T. I. Tυπικά . Ч. 1-я. Киев. 1895, стр 222–224. Ред.

90

Лист из этой рукописи хранится в Императ. Публичн. библ., № CCCXXVII. См. Отчет за 1883 г., стр. 131. Ред.

91

Лист из этой рукописи хранится там же, № CCCXXX. Отчет 1883 г., стр. 131.

92

Эту рукопись я виждел в 1845 году и сказал о ней свое слово в Первом путешестви своем на Синай. II. Кроме того, эта рукопись описана подробно проф. В. Г. Василевским в Отчете Импер. Публичн. библиот. за 1883 г., прилож. № IV, в конце. Рукопись принадлежит ныне Публичной библиотеке, № CCL. В виду этого приведенное еп. Порфирием подробное содержание сборника опущено. Из нея г. Василевским напечатаны некоторые отрывки в Журн. Мин. Нар. Просв. (1885 г.) ч. 238-я. Ред.

93

Затем в рукописи еп. Порфирия следует: Все они променованы в приложенном к сей книге каталоге, но каталога при рукописи не оказалось. Синайския греческия рукописи описал, но плохо, W. Gardthausen, Catalogus codium gratcor. sinaiticor. Oxonii. 1886. Ср. Дмитриевского Путешествие, стр. 123–148. Ред.

94

Почивай, книга, пока не выйдешь в свет такою, какая ты есть, неотделанную. Ред.


Источник: Книга бытия моего : Дневники и автобиогр. записки еп. Порфирия Успенского / Под ред. [Полихрония] А. Сырку. Т. 1-8. - Санкт-Петербург : тип. Имп. Акад. наук, 1894-1902. / Т. 4. 1896. : С 18 марта 1850 по 3 апреля 1853 г. 476 с.

Комментарии для сайта Cackle