Источник

Глава 46

Иез.46:1. Так говорит Господь Бог: ворота во внутреннем дворе, обращенныя на восток, должны быть затворены: на шесть дней недели, а в день субботний должны быть отворены, и в день новомесячия должны быть отворены.

Иез.46:2. И войдет старейшина чрез притвор внешних ворот, и станет у преддверия ворот, и принесут священники всесожжения его и (жертву) о спасении его.

Иез.46:3. И поклонится1265 в преддверии ворот, и выйдет, а ворота пусть не запираются до вечера, и народ земли поклоняется пред Господом у преддверия ворот тех в субботы и в новомесячия.

Иез.46:4. И во всесожжение Господу должен принести старейшина в день субботний шесть агнцев без порока и овна без порока,

Иез.46:5. И хлебное приношение1266: опресноки1267 при овне, и жертву1268 при агнцах, дар руки своей1269, и гин елея при опресноке.

Иез.46:6. И в день новомесячия телец1270 из стада без порока, и шесть агнцев и овен без порока да будут (принесены).

Иез.46:7. И опреснок при тельце и опреснок при овне будут хлебным приношением, а при агнцах, сколько захватит рука его, и масла гин при опресноке.

Иез.46:8. И когда будет входить старейшина, то чрез притвор ворот войдет и путем ворот1271 выйдет.

Иез.46:9. И когда будет входить народ земли пред (лице) Господа в праздники, то входящие1272 поклониться чрез северныя ворота должны выходить южными воротами, а входящие южными воротами должны выходить северными воротами: не должны возвращаться в те ворота, которыми вошли, но противоположными им должны выходить.

Иез.46:10. И старейшина среди их: когда они входят, и он войдет с ними, и когда они выходят, и он выйдет1273.

Иез.46:11. И в праздники и в торжественные дни он должен принести хлебное приношение: опреснок при тельце и опреснок при овне, а при агнцах, сколько захватит рука его, и елея гин при опресноке.

Иез.46:12. Если же старейшина совершит исповедание1274, спасительное всесожжение Господу, то отворит себе ворота, обращенныя к востоку, и он принесет всесожжение свое и жертву о спасении своем, как обычно в день субботний совершает, и выйдет и затворит двери по выходе своем.

Иез.46:13. И однолетнего агнца без порока каждый день будет приносить Господу во всесожжение, по утру он будет приносить его.

Иез.46:14. И хлебное приношение каждое утро при нем приложит: шестую часть меры1275 и елея третью часть гина, чтобы растворить муку, (это) приношение Господу, неизменно-вечная заповедь.

Иез.46:15. Приносите агнца, и хлебное приношение, и деревянное масло приносите каждое утро, (в) постоянное всесожжение.

Иез.46:16. Так говорит Господь Бог: если старейшина даст дар одному из сыновей своих из удела своего, это будет (наследством и) сыновьям его, это владение-их наследство.

Иез.46:17. Если же он даст дар одному из рабов своих, то будет ему (принадлежать) до года отпущения1276, и тогда он возвратит старейшине, только наследство сыновей его им будет (принадлежать).

Иез.46:18. Но не должен брать старейшина насильственно от наследия народа, из своего (только) удела он может давать наследство сыновьям своим, чтобы никто из народа Моего не был изгоняем из владения своего.

Иез.46:19. И ввел меня во вход южных ворот, в священную комнату священников1277, обращенную к северу: и вот-там отделенное место.

Иез.46:20. И сказал мне: это-место, где священники должны варить (остатки жертвы) за (грех) неведения и за преступление1278, и там пекут все1279 хлебное приношение, чтобы не выносить во внешний двор для освящения народа1280.

Иез.46:21. И вывел меня во двор внешний и провел меня по четырем сторонам двора, и вот дворы по углам двора:

Иез.46:22. На (каждом) углу двор, по четырем сторонам двора малый двор, в длину сорок локтей и в ширину тридцать локтей, одна мера у четырех (дворов).

Иез.46:23. И комнаты вокруг них, вокруг (всех) четырех, и поварни устроены под комнатами кругом.

Иез.46:24. И сказал мне: это помещения поваров, в коих варят служители храма народныя жертвы1281.

* * *

1265

В рус. син. доб. Господу.

1266

Слав. манау – гр. μαναὰ, см. 7 прим. к 45, 25.

1267

Πέμμα – см. прим. 4 к 45, 24.

1268

По сопоставлепию с евр. текстом (מנחה), разумеется хлебное приношение.

1269

Т. е. без определенного размера, сколько пожелает, столько и принесет хлебного приношения. В рус. син. „сколько рука его подаст“.

1270

Слав им. п. телец не имеет соотв. в греч. и лат. т., там вин. п., в евр. им. пад.

1271

По сопоставлению в 44, 2 – 3, толковники думают, что старейшина должен выходить притвором же (по евр. тою же дорогою), коим и входить должен (2 ст.), а не самыми воротами, никому не доступными.

1272

В слав. пер. мн. ч., вероятно в согласование с людие, входящии… исходятъ… входят и т. д., а по гр. ед ч. εἰσπορενόμενος… и пр. и в вульг. ед. ч.

1273

В алекс. доб. μετ̓ αὐτῶν – с ними; в др. гр. и слав. нет.

1274

μολογίαν т. е. будет приносить жертву добровольную (Феодорит) и по обету – Лев. 22, 18. Вт. 12, 6.

1275

Μέτρου – см. 45, 14.

1276

Т. е. суботняго. Исх. 21, 2. Вт. 15, 12.

1277

См. о сих комнатах в 42, 13 – 14.

1278

По аналогии с Лев. 4 – 5 глл. и Чис. 22, 15 – 20, разумеются жертвы повинности и неведения.

1279

Τὸ παράπαν – слав. весьма.

1280

См. 44, 19 ст. прим. 3.

1281

Τὰ θύματα – слав. заколения, т. е. кровавыя жертвы и их остатки, поступающие в пищу жертвователей и священнослужителей, преимущественно мирныя жертвы. Лев. 7, 15 – 18. 22, 28 – 30. Вт. 27, 7.


Источник: Книга пророка Иезекииля в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / [Пер.] П. Юнгеров. - Казань : Центр. тип., 1911. - VIII, 156 с.

Комментарии для сайта Cackle