Псалом 139
В конец, псалом Давиду. «Блаж. Давид, гонимый Саулом, призывает в помощь Бога всяческих». Бл. Феод. Так думают и др. толк.673. Псалом сей сходен с 5 и 50 псалмами.
1. Изми мя, Господи, от человека лукава, от мужа неправедна избави мя. «Неправедный есть Саул», говорит бл. Феодорит; по Злат. – вообще люди злые. С Евр.: «Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя».
2. Весь день ополчаху брани. Во всю жизнь, всякий день, устраивали нападения (Св. Злат. и бл. Феод.). С Евр.: «Они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань».
4. Иже помыслиша запяти стопы моя. Запяти – запнуть, уронить. «Пророк, – говорит св. Злат., – разумеет коварные замыслы» (нечестивых). С Евр.: «Соблюди меня, Госноди, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои».
5. Скрыша гордии сеть мне и ужы674, препяша сеть ногама моима. С Евр.: «Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть». При стези соблазны положиша ми. С Евр.: «По дороге тенета разложили для меня». «Гордым пророк называет самого Саула, а сетью, ужами и соблазнами – различные злоумышления, подстережения и засады», говорит бл. Феод.
8. Осенил еси над главою моею в день брани. С Евр.: «Ты покрыл голову мою в день брани». Осенил – «поставил в такой безопасности и вместе с безопасностию доставил такое удовольствие и спокойствие, что я не чувствовал даже никакого неприятного жара, но наслаждался тению, т.е. избавлением и свободою от бедствий» (Св. Злат.). «Как щитом ограждал меня Своею помощию» (Бл. Феод.).
9. Не предаждь мене, Господи, от желания моего грешнику. С Евр.: «Не дай, Господи, желаемого нечестивому». Симмах и Феодотион перевели: «Не дай, Господи, по желаниям беззаконного». «Смысл слов, – говорит св. Злат., – следующий: не дай по желанию против меня, т.е. чего желает он против меня, того не дай ему исполнить. Не сказал: чего желает; но: от желания моего, выражая нечто подобное следующему: не дай исполниться ни малейшей части того, что он желает». «Желаю, Господи, вожделевать спасения; посему не оставь меня и не попусти, чтобы уклонившись от сего желания, предан я был грешнику, т.е. диаволу» (Св. Афан.). «Я желаю спастись, а он (Саул) желает убить меня; поэтому не предавай ему моего желания» (Бл. Феод.). Помыслиша на мя, не остави мене, да не когда вознесутся. С Евр.: «Не дай успеха злому замыслу его; они возгордятся». «Весь помысл устремляют к тому, чтобы убить меня. Посему не лишай меня промышления Твоего, чтобы не подать им повода к похвальбе» (Бл. Феод.). Под. Злат. и св. Афан.
10. Глава окружения их, труд устен их покрыет я. С Евр.: «Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их». Симмах перевел: «Горечь окружающих меня, зараза уст их да обратится на них». «Окружением, – говорит св. Злат., – пророк называет здесь собрание, синедрион, нечестивое общество, развратные советы. Смысл слов его следующий: самые советы нечестивые, самая совокупность коварных и развратных намерений пусть сокрушит и погубит их. Труд устен их. Трудом он называет здесь коварство; оно обращается в погибель тому, кто предается ему». «Пусть впадут в то, что сами злоумышляют» (Бл. Феод.). «Глава грешников, – говорит св. Афан., – помысл и чувство. Посему начало и глава того умышления их против меня, коим окружили меня, а равно и вся тяжесть трудов, какие прилагали они, против меня действуя, да приидут на них». Под. Пс. 7:16.
11. Падут на них углия огненная: низложишися в страстех675, и не постоят. С Евр.: «Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали». «Как бы огнем истребишь их гневом; впадут в бедствия и не переживут их. Сие и исполняется над Саулом в войне с иноплеменниками» (Св. Афан. и бл. Феод.). «Углями огненными и огнем пророк называет наказание, посылаемое свыше» (Злат.).
12. Муж язычен676 не исправится на земли: мужа неправедна злая уловят во истление677. С Евр.: «Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель». «Язычным, – говорит св. Злат., – пророк здесь называет поносителя, болтливого, злословящего, постоянно лающегося и поступающего нисколько не лучше пса. Не исправится, т.е. низвергнется, низвратится, погибнет». Злая уловят, т.е. зло, порок сам собою уловит в погибель; «потому что, как застаревшая какая болезнь, пожирает нечестивого внедрившийся в него порок, что и составляет для него соразмерное с делами его наказание» (Св. Афан.).
13. И месть678 убогим – справедливость убогим. С Евр.: «Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным».
14. И вселятся правии с лицем Твоим. Т.е., «получив помощь Твою, помышляя о Тебе, всегда пребывая с Тобою, они никогда не отступят от Тебя» (Св. Злат.). С Евр.: «Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицом Твоим».
* * *
Ориген, Греческий Парафраст, Кимхи, Мuis и др. Сс. Ил. под человеком лукавым и неправедным разумеет Иуду предателя. См. у Калм.
Ужы σχοινια – веревки, препяша διετειναν (διατεινω) – растягиваю) – протянули веревки; соблазны σκανδαλον – ος – петля, преткновение; – петлю. По дороге положили петли для меня.
В страстех εν ταλαιπωριαις – в несчаcтиях. Vulg: іn miseriis.
Язычен γλωσσωδης – болтливый. Vulg: linguosus non dirigetur.
Во истление εις καταφπραν – в истребление, в погибель.
Месть δικην – суд, справедливоcть.