Легенда о кровоточивой жене Веронике, поставившей образ Спасителя в Панеаде
О написании образа Господа нашего Иисуса Христа в Панеаде граде461.
(Из Сборн. Солов. библ. № 811, лист. 247–248)
Ирод вторы брат Филипов изыде от града Саваста. в Паниад град Июдеиски462. и прииде к нему жена некто богата463 хотящи. якоже исцелевши от Христа. образ его464 поставити. и не дръзну рещи без царева повелениа того сотворити. да о том у Ирода просящи. да поставит образ медян Спасу Христу в том граде. ея же молитва написание сице имеяше. Честному Ироду местодръжцу и законоуставнику Июдеом и Еллином. Страхонитския страны465 молением молитва. от Верникии боярыни града Паниада466. Правда и человеколюбие. и на добро деяние хранят вашу Божественую главу. темже и аз се ведуще. с благими надеждами и негли просимаго получу. что же есть настоящего прошениа разум произшед слово сказает от действа467. И пришедши в страсть кровоточных рек. разнуривши468 же свое богатство и имение. исцеления не обращьши469. Слышавши же чудимаго Христа470 исцелениа. иже мертвыа воставляет. паки на свет изведе. и бесы от человека изгна. и всякими язями тлеющими исцелит. ктому и аз аки к Богу притекши. и приближившися к нему. стоящему народу, и устрашившися исповедати Ему. непрестанную мою язю. егда како сквернаго моего вреда гнушается. и на мя разгневается и болши приступит ко мне недуг язве. В себе помышлях. якоже аще бых могла прикоснутися к подолку ризе его471 исцелела бы. и тако сквозе народ пробравшися. украдох исцеление. подолку ризе его прикоснувшуся. и преставшу источнику кровному. и бысть отнюдь здрава. Он же паче аки поведатель моего сердца помыслу472 возопи. кто ся прикосну мне. сила от мене изиде. Аз же ужасшися трепещущи. язю лучшую473 возвратящуся на мя помышляющи. и припадши к Нему. землю исполняющи слез. с дръзновением исповедавши. Он же яко благ милосердовав. знамена ми исцеление474 рекии. уповаи475 дщи. вера твоя спасе тя. иди с миром. тако и вы честнии молитву быстру подайте476. И слыша Ирод царь си молениа и возчудися о чудеси. убоявся тайны небеснаго исцеления477 рек еи. бывшее се о тебе исцеление о жено вящши есть капищнаго прошениа478. шедши убо. якоже хощеши. постави ему образ479 с любовию славящи исцелевшаго тя. И абие постави жена образ посреде своего града. Господеви нашему и Богу Иисус Христу образ от меди480 примесившу некую часть злата и сребра. иже образ есть в Паниаде граде и до ныне. прежде многа лета принесен с места. на нем же стоя посреде града. в святую церковь481. Юже память482 списану обретох в том граде Панеаде у Васа. некоего от Июдеи бывша христианина483. в немже списана бывши житиа всех484 в Июдестии граде. якоже Климис списа.
* * *
Греческий текст в Хронике Иоанна Малалы. Corpus scriptorum Historiae byzantinae. Bonnae 1831; pag. 237–239.
от града Севастии в Панеад град.
ὀνόματι Βερονίκη.
στήλην ἀυτῷ.
Τρακωνιτίδος χώρας.
ἀξιωματικῆς πόλεως Πανεάδος.
τίς δε ή του παρόντος προοιμίου κρηπις προϊών ο λόγος σε διδάξει
Изнуривше в греческом тексте: καταναλώσα.
Необрещши, οὐκ ηὖρον.
θαυμαζομένου Χρίστου τά ἰάματα.
τοῦ κρασπέδου τοῦ ἰματίου αὐτοῦ.
ώς προγνούς τῆς ἐμῆς καρδίας τό βούλευμα.
τήν νόσον θρασυτέραν...
ἐπεσφράγισε μοι τήν ἴασιν.
Θάρσει.
ούτως και υμείς σεβαστοί την δέησιν οξείαν τῆ δεομένη παράσχετε.
το μυστήριον της ιάσεως.
μείζονος στήλης εστίν αξία.
στήλην.
στήλην χαλκῆν ἐκ χαλκοῦ θερμηλάτου
εις άγιον ευκτήριον οίκον.
όπερ υπόμνημα...
παρά Βάσσω τινί γενομένω από Ἰουδαίων χριστιανώ.
πάντων τῶν βασιλέων τῶν βασιλευσάντων πρώην τῆς Ἰουδαϊκής χώρας.