Глава ХLV
Иер. 45:1. Слово, еже глагола Иеремия пророк к Варуху, сыну Нириеву, егда вписа словеса сия в книгу от уст Иеремииных, в четвертое лето Иоакима, сына Иосиина, царя Иудина.
Если подумает кто-либо, что это у пророка поставлено не в порядке, то нужно иметь в виду, что эта особенность часто наблюдается в Писании, так как писавшие историю заботились не о последовательности, а о том, чтобы написать на пользу читающих. А иной назовет (такой способ изложения) более гармонирующим с тем, что сказано. Поскольку сказал, что из находившихся в Египте спасутся только убежавшие в Иудею, я погибнут все прочие, а (они) не верили, то это подтверждает прежним. Как прежде, говорит, Варух, предсказывавший бедствия при Иоакиме, не гибнет, а обещавший ему Бог сохранил его одного из всех в целости, так спасает и ныне верующих.
Иер. 45:2. Тако глаголет Господь.
Не просто вспоминает теперь это слово и не безвременно, а для того, чтобы ты знал, каков был Варух в отношении к ним, как он плачет и сетует, прося за них Бога. А сам говорит: не ищи великого.
Иер. 45:3. Яко рекл еси: о люте мне227, яко приложи Господь труд к болезни моей: успох со стенанием, покоя не обретох.
Варух, посылаемый Иеремией произнести (пророчества) о городе, боясь гнева царя и жестокости прочих, не хотел идти, а размышляя о том, что нарушение слов пророка угрожает не малою опасностью (так как это значит противоречить божественному повелению), находился в трудном положении: если пойдет, то его ожидала смерть; а воли не послушается, то (знал), что не избегнет наказания, как противящийся Богу. В словах: приложи Господь труд к болезни, называет болезнью печаль, какую имел о народе, а трудом – душевную скорбь и заботу о будущем. Успох со стенанием, покоя не обретох, как обремененный хлопотами и заботою до того, что и во время она не имеет покоя.
Иер. 45:4. Сице глаголет Господь: се, яже аз соградих, аз разорю, и яже насадил аз, исторгну и всю землю ту (ἐκείνην228 И ты ли взыщеши себе великих? Не ищи.
То есть ты имел неправильные мысли. Когда вследствие нечестия народа Я принял решение против всех и посредством угрозы хотел устранить опасности, ты не хотел скорбеть (ἀθυμεῖν) или иметь какую-либо заботу о деде, так как слова: и ты ли взыщеши себе великих это значат, то есть, чтобы не печалиться. Что говорит не о несчастий; показывают следующие затем слова.
Иер. 45:4. Се аз наведу злая на всяку плоть, глаголет Господь, и дам душу твою в корысть во всяком месте, аможе аще пойдеши.
То есть не бойся; иди и передай народу слова пророка, хорошо зная, что ты не будешь участвовать в его несчастий и что не причинят тебе зла. А образ спасения пророк указал выше, говоря: сокры я Господь (Иер. 36:26) и не были найдены.
Иер. 45:5. И ты ли взыщеши.
Ты хочешь освободить от опасностей целый один город, оскорбивший Меня.
Иер. 45:5. И дам душу.
Где бы ты ни был, не потерпишь зла. И при этом, однако, он настаивал, – чтобы ты знал, что имеет в виду не свое благо, а – многих. А мы заботимся о делах других, когда наши в безопасности.
* * *
В тексте Патрология ὀμι читается один раз; в древн. Ватикан. сп. – два раза, а согласно с этим и в Слав. Б.
Так читается и в Маршалиан. сп., вместо мою, как в Слав. Б.