Источник

Anti Prologon. ВМЕСТО ПРОЛОГА

Бог есть Любовь... Поэтому вся жизнь геронтиссы Гавриилии, которая была гимном Ему, стала, благодаря ее аскезе, тучным всесожжением Любви.

Среди бумаг Старицы мы нашли это стихотворение. Верим, что его строчками она сама сможет посвятить нас в эту Аскетику Любви и в тот кусочек Неба, куда она взирала всегда, с каждым ударом своего сердца, с каждым своим шагом.

24.3.1964 г. Ровно десять лет со дня ее возрождения. Постараемся его воссоздать в свободном изложении по-гречески. (Стихотворение написано по-английски. – Перев.).

Желаем, чтобы житие и слово геронтиссы Гавриилии с каждой страницы этой книги открывало нам окно в Небо «ее», дав нам почувствовать его своим и воспевать вместе, прославляюще Небесную многосветлую Церковь.

К тому же все мы к этому призваны...

Монахиня Гавриилия

Лерос

* * *

Ты познакомил меня с незнакомцем, и он стал моим другом.

Горячий очаг подарил мне

В домиках, где не знали меня.

С Тобою даль близка,

И всякий чужой стал моим братом.

И если когда-либо устрашусь оставить

Вчерашний приют мой,

То это значит, что я забуду, что в новом

Опять обрету я старое,

Поскольку и там есть Ты.

Рождением ли, смертию ли,

В этом мире, или в другом,

Куда б ни привел Ты меня, там будешь Ты, всегда Ты,

Тот же Самый и Единственный

Спутник и Друг нескончаемой жизни моей.

Ты, Который знаешь, Который можешь радостными узами

Сердце мое завтрашним днем завязать.

Для того, кто узнал Тебя,

Нет незнакомца,

И не оставит закрытой он двери своей.

О! Услыши молитву мою!

Сотвори, да никогда потеряю

Неизреченную радость эту

С Тобою быть мне Единым,

Средь многих, когда поведешь Ты меня...

Перевод с греческого текста


Источник: Подвиг любви : Геронтисса Гавриилия (2.10.1897 - 28.3.1992) : пер. с новогреч. / монахиня Гавриилия. - с. Покров-Задорожье (Иван. обл.) : Свято-Покров. монаш. община, 2005 (Н.Новгород : ГИПП Нижполиграф). - 494 с. (Вселенское Православие).

Комментарии для сайта Cackle