Глава 7
Зах.7:1–3. И бысть в четвертое лето, при Дарии царе, бысть слово Господне к Захарии в четвертый месяца девятаго, иже есть Хаселев (который называем мы Апеллеем). И посла в Вефиль, Сарасар, и Арвесеер царь и мужие его молити Господа. Глаголя к священником, иже в храме Господа Вседержителя, и Пророком: аще вниде зде в пятый месяц святыня, или пощусь, якоже сотворих уже многа лета.
Иные утверждали, что это были начальники Хуфеев, переселенных Салманассаром, и других народов, которые после сего названы Самарянами. Но к сим ли они, или другим принадлежали народам, Божественное писание не открыло нам сего; очевидно же, что, будучи иноплеменными, и начальствовали над иноплеменниками; впрочем, живя по соседству с Иудеями, заняли много полезного от Пророков и от других благочестивых мужей, а потому прислали жертвы Богу, и желали дознать от священников и Пророков, восприял ли храм Божий надлежащее украшение, или, как говорят они, должно нам снова умилостивлять Бога постом, что и не переставали мы делать долгое время. При этом их вопросе Бог всяческих ведет речь с народом своим, а тем и их научает, что должны делать. Ибо говорит:
Зах.7:5–6. Рцы ко всем людем земли и к священником, глаголя: аще постистеся, или плачевопльствисте в пятый или седьмой день месяца, и се седмьдесять лет, постом ли постистеся Ми? И аще ясте или пиете, не вы ли ясте и пиете?
Не думайте, говорит Бог, что какая либо выгода Мне от вашего поста. Если, и в тысячу раз более сетуя и плача, будете совершать пост в «пятинах и седминах», то никакой пользы не приобрету от того. А что сие действительно так, свидетельствует время плена; потому что в продолжение семидесяти лет не служили вы Мне в посте. Посему, как едя и пия себе доставляете тем удовольствие, так и от поста сами вы получаете пользу. И не думайте, что это новое учение, потому что издревле, с самого давнего времени, не преставал Я чрез Пророков говорить это вашим предкам и отцам.
Зах.7:7. Не сия ли суть словеса,
сказано у Пророка,
яже глагола Господь руками Пророков прежних, егда бе Иерусалим населен, и гобзующь, и грады его окрест, и нагорная и подольная населена бяху?
Так, показав древность сей проповеди, подробно открывает, чем можно служить Ему.
Зах.7:9. Суд праведен судите, и милость и щедроты творите кийждо к брату своему,
Зах.7:10. а вдовицы, и сира, и пришельца, и убога не насилствуйте, и злобы кийждо брата своего да не помнит в сердцах своих.
Отцам вашим сказал Я, говорит Бог, чтобы судящие произносили приговор беспристрастный и справедливый, с ближними проступали милостиво, влекущих тяжкое иго вдовства, и оплакивающих свое сиротство не угнетали своею властью, и бессилия убогих не обращали в повод к любостяжательности, а сверх того отвращались злопамятства, и не мстили начавшим обиды. Вот, что сказал Я им; они же не захотели послушаться.
Зах.7:11. Но даша плещи презирающия.
И принимая на себя удары, болезновали бесчувственностью; потому что «плещами презирающими» назвал Пророк бесчувственность, переносный образ речи взяв с рабов, которые терпят наказание бичами, и не извлекают из сего пользы.
И ушеса своя отяготиша, еже неслышати,
Зах.7:12. и сердце свое учиниша непокориво, непослушати закона Моего и словес Моих, яже посла Господь Вседержитель Духом Своим рукою Пророков прежних,
но пожали плод непокорности. Ибо
бысть гнев велий от Господа Вседержителя.
Зах.7:13. И будет, якоже рече, и не услышаша Его: сице возопиют, и не имам услышати, глаголет Господь Вседержитель.
Здесь переменен вид времени. О прошедшем говорится как о будущем; сказано: «возопиют», вместо «возопили», «и не имам услышати» вместо «не услышал».
Зах.7:14. И отвергу я,
то есть, отверг,
во вся языки, иже не разумеша, и земля запустеет,
то есть запустела,
последи их от проходящаго и от возвращающагося.
И сие явствует из последующего, потому что снова Пророк изменил образ речи, и говорит:
И учиниша вожделенную землю в запустение.
Сие изрек Бог о непокорности и наказании отцов их: ибо невероятно, чтобы испытавшим горькое рабство, только что освободившимся от оного, и не построившим еще города, снова стал угрожать таковыми бедствиями.