Какие переводы Библии можно читать православному?

Москва
Православный христианин
Джоанна, если у вас есть потребность в понимании и премий, канонов и других изменяемых частей богослужения, ты Вы можете:
Скачать Последование с сайта Последование.ру
Спасибо. Постоянно скачиваю воскресные и праздничные Богослужения с Последование.Ру и сохраняю в айфоне:))
 
Православный христианин
Это частное мнение некого Алексея Смирнова. Отец Георгий не извержен из сана и даже не запрещен в служении.
Он такой же священник РПЦ, как и все остальные.
В течение последних 15 лет отец Георгий Кочетков служит в Москве в Новодевичьем монастыре по разрешению митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия.

Это мнение не только Алексея Смирнова. Но и покойного патр. Алексия II, и о. Иоанна (Крестьянкина), также и о. Валентина Асмуса, о. Александра Шаргунова, о. Валерия Духанина, о. Димитрия Смирнова, о. Иова (Гумерова), о. Владимира Василика, о. Сергия Правдолюбова.

Можете ознакомиться с комментариями к статьям, например, на Православие.Ру бывших. Совсем не похожи эти комментарии на заказные оплаченные истории.

Предостерегаем Вас от данного увлечения.
 
Православный христианин
Это частное мнение некого Алексея Смирнова. Отец Георгий не извержен из сана и даже не запрещен в служении.
О! Теперь буду знать, что ревность называется частным мнением. Я тоже имею частное мнение, что Кочетков проповедует ересь.

Он такой же священник РПЦ, как и все остальные.
Это не его заслуга, а наша недоработка. Почти известная фраза получилась.

В течение последних 15 лет отец Георгий Кочетков служит в Москве в Новодевичьем монастыре по разрешению митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия.
а и́же а́ще соблазни́тъ еди́наго ма́лыхъ си́хъ вѣ́рующихъ въ мя́, у́не е́сть ему́, да обѣ́сится же́рновъ осе́лскiй на вы́и его́, и пото́нетъ въ пучи́нѣ морстѣ́й.
 
Православный христианин
В 19 веке мало кто что понимал в службах (кроме священников), редко читали Библию и было множество святых.
Похоже, что большевики свои лозунги везде вешали отлично понимая, что и почему делают:
И вложи́те словеса́ сiя́ въ сердца́ ва́ша и въ ду́шу ва́шу, и наважи́те я́ въ зна́менiе на ру́ку ва́шу, и бу́дутъ непоколеби́ма между́ очи́ма ва́шима,
и научи́те си́мъ ча́да своя́ глаго́лати сiя́, сѣдя́щу тебѣ́ въ дому́ и иду́щу тебѣ́ въ пути́, и возлежа́щу ти́ и востаю́щу ти́:
и напиши́те я́ на пра́зѣхъ домо́въ ва́шихъ и вра́тъ ва́шихъ,
да умно́жатся дні́е ва́ши и дни́ сыно́въ ва́шихъ на земли́, е́юже кля́тся Госпо́дь отце́мъ ва́шымъ да́ти и́мъ, я́коже дні́е не́ба на земли́.


и да не отсту́питъ кни́га зако́на сего́ от у́стъ твои́хъ, и да поуча́ешися въ не́й де́нь и но́щь, да уразумѣ́еши твори́ти вся́ пи́санная: тогда́ благоуспѣ́еши и испра́виши пути́ твоя́, и тогда́ уразумѣ́еши:

В 21 веке неопротестанты изучили Библию вдоль и впоперек (как говорит протод. А. Кураев протестантизм - это профессорская религия) и... легализовали однополые браки.
Изучили ли они Библию?

Разве Кураев авторитет?

Понимание текстов Писания - далеко не все, что требуется в духовной жизни. Главное - любочестие, т.е. бескорыстная любовь к правде Божией. При наличии любочестия человек и то малое, что усвоит, будет выполнять и получит благодать. А если любочестия нет, а изучение Библии происходит из корыстных мотивов, тогда никакое знание не поможет!
Похоже на фарисеев?

Не читать Евангелие, не понимать Евангелие... приведёт к:
«Крышку в церкви целовал, а что в нём, не знаю»
 
Последнее редактирование:
Святая Русь
Православный христианин
Не читать Евангелие, не понимать Евангелие... приведёт к:
Я не призываю не читать Евангелие. Я сам стараюсь каждый день читать и перед литургией читать то, что будет читаться на литургии. И святых отцов, толкующих Писание стараюсь читать. Я лишь говорю о том, что этого недостаточно. Меня больше заботит, что мы не выполняем даже то, что знаем. Сейчас такое обилие информации, которого никогда раньше не было. Прот. Олег Стеняев говорил, что в 19 веке хорошая домашняя библиотека духовной литературы состояла из 15-20 книг. И люди выполняли и спасались. Мы же имеем возможность через Интернет читать почти всех Святых Отцов. А где выполнение? Да и чтения-то нет. Читаем чаще какие-то современные брошюрки сомнительных авторов, вместо чтения святых отцов.
 
Православный христианин
Так и не смог найти Елизаветинскую Библию в электронном виде (не pdf и не djvu) современным шрифтом. Скажите, а кто-нибудь пытался читать подстрочный перевод? Точнее - прочёл ли кто всю Библию, пользуясь только подстрочным переводом?

Андрей, если актуально, напишите в личку.
Кину Вам ЦС перевод с гражданским шрифтом.
 
Подмосковье
Православный христианин
Андрей, если актуально, напишите в личку.
Кину Вам ЦС перевод с гражданским шрифтом.
Похоже, что это Вы несколько лет назад мне дали такую Библию в формате для электронных книг. Спасибо большое. Читается нормально, думал буду спотыкаться - нет, слова понятные. Опять собираюсь начать перечитывать. Скажите, пожалуйста, а откуда она взята? Есть ли благословение Патриарха?
Пожалуйста, если у кого-нибудь есть Библия на церковнославянском, нормальная, с благословением - выложите где-нибудь. Только в форматах для электронной книги - epub, fb2, rtf, doc, txt, moby. В форматах pdf и djvu не нужно.
 
Православный христианин
Пожалуйста, если у кого-нибудь есть Библия на церковнославянском, нормальная, с благословением - выложите где-нибудь. Только в форматах для электронной книги - epub, fb2, rtf, doc, txt, moby.
Вам нужно в церковнославянском начертании (на церковной букве) или транслит (гражданским шрифтом)?
 
Православный христианин
Если необходимо на ЦСЯ в русской транслитерации, то .txt файл в прикреплении.
Особенности: проставлены заглавные буквы, проведена вычитка. Однако отсутствуют ударения.

Источник:

1. http://rusbible.ru/download.html#h_txt (в том числе есть с разбивкой книг по файлам)
2. http://rusbible.ru/slavic/index.html
 

Вложения

  • Bible-slavic-single.zip
    1,3 MB · Просмотры: 62
Подмосковье
Православный христианин
Спасибо большое. Именно эту Библию я и читал - на церковно-славянском языке (в русской транслитерации). Но что это за Библия? Есть ли на её издание благословение Патриарха?
 
Православный христианин
Спасибо большое. Именно эту Библию я и читал - на церковно-славянском языке (в русской транслитерации). Но что это за Библия? Есть ли на её издание благословение Патриарха?
Да, я понимаю, что Вы имеете ввиду: https://pravoslavie.ru/91673.html

Для уточнения источника, по которому набирался данный текст и производилась вычитка предлагаем обратится непосредственно к авторам сайта: http://rusbible.ru/about.html

***

БИБЛИЯ НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ В ИНТЕРНЕТЕ​


Что же касается тех церковнославянских текстов Библии, которые курсируют в Интернете, постараюсь, насколько это возможно, дать консолидированный ответ.

1. Текст, на "Азбуке веры": ЦСЯ (в формате Unicode), транслит — дореформенная орфография с ударениями. Изначально набирался в формате HIP. Источник текста — проект "Печатный Дворъ": http://pechatnyj-dvor.narod.ru/texts.html

Набор, как можно понимать, производился и вычитывался по данному изданию:

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов на церковнославянском языке с параллельными местами. – М.: РБО, 1993. – Репринтное воспроизведение издания: Библия, сиречь книги Священного писания Ветхого и Нового Завета с параллельными местами. Тиснение второе. СПб.: Синодальная типография, 1900.

Библия.jpg

2. "Славянская Библия" — программа Егора Начинкина. (формат HIP). Инсталлятор без пароля.

3.Славянская Библия” для Windows. Автор: Федосов Сергей Алексеевич, г. Донецк. Елизаветинская Библия на ЦСЯ.

3.1. Эта Библия представлена также на сайте my-bible в формате .html (ЦС шрифт, и гражданский шрифт). Набор производился по "Елизаветинскому" изданию 1900 года.​

3.2. В формате .pdf (кодировка UCS8 с буквицами и заставками) распространяется на трекере, и на сайте "Минеи".​

3.3. Также представлена на сайте: "Благовещение. Библиотека православного христианина. При храме Благовещения Пресвятой Богородицы в Петровском парке. Одобрена Издательским Советом Московского Патриархата."​

4. "Экзегет.ру". Об источнике ЦС текста и транслита предлагаю обратиться к авторам.

---
P.S.

Вы также интересовались форматом FB2.
Здесь Библия представлена в таком формате на церковной букве. Об источнике текста затрудняюсь ответить.

Для читалок на E-ink в формате PDF — https://ustav.livejournal.com/1126038.html
Об источнике текста затрудняюсь ответить.
 
Подмосковье
Православный христианин
Большое спасибо за подробный ответ. Только pdf для читалок ну никак не подходит.
Олег Стеняев рекомендует читать именно на церковно-славянском Библию. И синодальный тоже не забывать. Он также предупреждает, чтобы мы были внимательны к источникам - кто перевёл, есть ли благословение. Я лет 10 читал и слушал синодальный, потом прочёл на церковнославянском. Хотелось бы быть уверенным в источнике.
Дай Вам Бог всех благ.
 
Подмосковье
Православный христианин
Но так и не нашлось в электронно-книжном формате (epub, fb2, rtf, doc, txt, moby) Библии на церковно-славянском из гарантированно надёжного источника. Это очень странно. PDF, djvu или компьютерные программы я не могу читать - у меня от компьютера глаза болят, поэтому и купил электронную книгу. А на маленьком экране электронной книги эти форматы (по сути картинки) плохо масштабируются.
 
Православный христианин
Но так и не нашлось в электронно-книжном формате (epub, fb2, rtf, doc, txt, moby) Библии на церковно-славянском из гарантированно надёжного источника.
Уточните, что для Вас гарантированно надежный источник в Интернете?
 
Подмосковье
Православный христианин
Неужели неочевидно?? Если книга выложена на сайте Московской Патриархии, например. Или на сайте православного храма/монастыря с пояснениями настоятеля, что книга подлинная, взята там-то. В тех Библиях, что я скачал, даже заголовка нет! Сразу идёт:
== Бытие ==

=== 1 ===
Только что скачал по Вашей ссылке. Ну согласитесь, мы должны проявлять бдительность в таких вопросах. Священники нас к этому призывают.
 
Православный христианин
Последнее редактирование:
Подмосковье
Православный христианин
Спасибо. Но я раз в год, раз в два года читаю полностью Библию. Не частями. Поэтому ищу полный текст. Как же сложно его найти. Это странно. И мне неудобно. Наверное, все тут думают - ну что за капризуля такой и то ему не так и это не туда. А мне всего лишь полная Библия нужна на церковнославянском, в одном из многочисленных форматах, которую поддерживает электронная книга. И это не какое-то уникальное издание, а (вот это и странно!):
Елизаветинская Библия с незначительными правками по настоящее время используется как авторизованный для богослужения текст в Русской православной церкви.
И как так случилось, что другие переводы в любых форматах очень легко скачать, а нашу официальную Библию только если в pdf (и кто им в личных целях сейчас ещё пользуется?) и то постараться надо?
 
Сверху