Какие переводы Библии можно читать православному?

Православный христианин
Больше 10 лет в храме каждое воскресенье. Когда на церковнославянском за богослужением читается Апостол или паремии – ни слова не понимаю. Евангелие кое-как разбираю через пень-колоду.
накануне прочитайте на современном языке. или во время службы во время чтения на смартфоне следите по современному варианту переводу...
 
Подмосковье
Православный христианин
Вот я как раз и поделился опытом, как лично у меня получилось освоить церковнославянский язык. Есть ещё один момент - в некоторых храмах очень непонятно читают и поют. Я сейчас в один такой и хожу. Я даже не смог разобрать "Господи, помилуй". Понял только потому, что часто повторялось (видимо 40 раз). В другом храме, в который сейчас не получается ходить, но ходил лет семь - там каждую букву очень чётко слышно. Я стоял и молился вместе с клиросом. Всё очень чётко и понятно. И священники, и чтецы, и клирос - все очень внятно читают. Это очень здорово! Ты молишься со всеми, всё понимаешь. И ещё дам совет - перед службой я обычно сыну читал из календаря те чтения, которые будут читать на службе. И разъяснял. Ему было всё понятно, когда уже на самой службе читали. На планшете у меня установлен календарь, там указано, что будет читаться на каждый день. Попробуйте тоже заранее прочитать, разобрать, тогда и на самой службе Вам будет понятно. Помогай Вам Господь.
 
Москва
Православный христианин
Вот я как раз и поделился опытом, как лично у меня получилось освоить церковнославянский язык. Есть ещё один момент - в некоторых храмах очень непонятно читают и поют. Я сейчас в один такой и хожу. Я даже не смог разобрать "Господи, помилуй". Понял только потому, что часто повторялось (видимо 40 раз). В другом храме, в который сейчас не получается ходить, но ходил лет семь - там каждую букву очень чётко слышно. Я стоял и молился вместе с клиросом. Всё очень чётко и понятно. И священники, и чтецы, и клирос - все очень внятно читают. Это очень здорово! Ты молишься со всеми, всё понимаешь. И ещё дам совет - перед службой я обычно сыну читал из календаря те чтения, которые будут читать на службе. И разъяснял. Ему было всё понятно, когда уже на самой службе читали. На планшете у меня установлен календарь, там указано, что будет читаться на каждый день. Попробуйте тоже заранее прочитать, разобрать, тогда и на самой службе Вам будет понятно. Помогай Вам Господь.
Спаси Господи!
 
Православный христианин
Больше 10 лет в храме каждое воскресенье. Когда на церковнославянском за богослужением читается Апостол или паремии – ни слова не понимаю. Евангелие кое-как разбираю через пень-колоду.
Вот церковнославянский словарь 1847 года. Он не поможет понимать неясное чтение, но редкие слова из текста позволит перевести.
http://www.klf.kpfu.ru/russlovar18-19/sl_1847/dict_db/pdf/
Оттуда нужны файлы 1847_1.pdf, 1847_2.pdf, 1847_3.pdf, 1847_4.pdf. Это большие части, остальные файлы- это мелкие части по несколько страниц.
 
Москва
Православный христианин
Вот церковнославянский словарь 1847 года. Он не поможет понимать неясное чтение, но редкие слова из текста позволит перевести.
http://www.klf.kpfu.ru/russlovar18-19/sl_1847/dict_db/pdf/
Оттуда нужны файлы 1847_1.pdf, 1847_2.pdf, 1847_3.pdf, 1847_4.pdf. Это большие части, остальные файлы- это мелкие части по несколько страниц.
Спасибо!
 
Православный христианин
Так и не смог найти Елизаветинскую Библию в электронном виде (не pdf и не djvu) современным шрифтом.

Вы имеете ввиду гражданский шрифт?
Данные ресурсы смотрели?

1. http://rusbible.ru/slavic/index-all.html
2. http://www.my-bible.info/biblio/bib_tsek_rus/index.html
3. http://wp-bible.info/bible/?book=Gen&lang=cu
4. https://azbyka.ru/biblia/?c (вкладки: ЦСЯ и гражданский дореформенный с ударениями)
5. https://ekzeget.ru/bible/byt/1/ (Церковнославянский транслит)
 
Святая Русь
Православный христианин
Больше 10 лет в храме каждое воскресенье. Когда на церковнославянском за богослужением читается Апостол или паремии – ни слова не понимаю. Евангелие кое-как разбираю через пень-колоду.
В этом календаре есть чтения Писания на каждый день года: http://days.pravoslavie.ru/Days/20181102.html Перед походом в храм можно читать.
 
Москва
Православный христианин
В этом календаре есть чтения Писания на каждый день года: http://days.pravoslavie.ru/Days/20181102.html Перед походом в храм можно читать.
Да, с Писанием более или менее понятно. А как с остальным: паремии, канон на вечерне?
Проще выучить жестовый язык для глухонемых и ходить в храмы, где служба идет с сурдопереводом.
Неизменяемые часть Богослужения еще как-то отложились в голове за 10 лет, а изменяемые слушаешь как итальянскую оперу: поют красиво, ловишь знакомые слова и ничего не понимаешь, если либретто заранее не прочитал.
 
Последнее редактирование:
Святая Русь
Православный христианин
Да, с Писанием более или менее понятно. А как с остальным: паремии, канон на вечерне?
Проще выучить жестовый язык для глухонемых и ходить в храмы, где служба идет с сурдопереводом.
Неизменяемые часть Богослужения еще как-то отложились в голове за 10 лет, а изменяемые слушаешь как итальянскую оперу: поют красиво, ловишь знакомые слова и ничего не понимаешь, если либретто заранее не прочитал.
Да, паремии и канон на вечерне, согласен. Но если это все, чего Вы не понимаете, то Вы не много теряете. В книге преп. Паисия Святогорца «Отцы-святогорцы и святогорские истории» рассказывается об одном малограмотном монахе святой жизни (не помню уже имени), который молитвой чудеса мог творить, а службы не понимал, все, что читается на Всенощной, называл Псалтирью. Преп. Серафим Саровский советовал в таких непонятных частях служб молиться про себя словами "Господи, помилуй".

По поводу мелодий, то тоже согласен. Я тоже раньше бывал в храмах, где каждое слово отчетливо слышал, а сейчас хожу в такой, что даже те отрывки службы, которые наизусть знаю, часто не могу разобрать: очень витиеватые мелодии + не правильно расставленные в храме усилители глушат друг друга. То я купил себе брошюрку с текстом службы и по ней слежу.
 
Москва
Православный христианин
Да, паремии и канон на вечерне, согласен. Но если это все, чего Вы не понимаете, то Вы не много теряете. В книге преп. Паисия Святогорца «Отцы-святогорцы и святогорские истории» рассказывается об одном малограмотном монахе святой жизни (не помню уже имени), который молитвой чудеса мог творить, а службы не понимал, все, что читается на Всенощной, называл Псалтирью. Преп. Серафим Саровский советовал в таких непонятных частях служб молиться про себя словами "Господи, помилуй".
Отец Георгий Кочетков и его последователи перевели на церковный русский язык основные тексты православного Богослужения с греческого и церковнославянского языков. Каждый прихожанин его общины может на службе стоять с переводом богослужебных текстов и следить за ходом Богослужения. Не знаю, как они поступают с изменяемыми частями Богослужения, но, думаю, что с этим они тоже разобрались.
 
Православный христианин
Отец Георгий Кочетков и его последователи перевели на церковный русский язык основные тексты православного Богослужения с греческого и церковнославянского языков.

Кочетковцы и необновленчество?
Сохрани ны от сего, Господи, во веки веков!
 
Москва
Православный христианин
Кочетковцы и необновленчество?
Сохрани ны от сего, Господи, во веки веков!
Это частное мнение некого Алексея Смирнова. Отец Георгий не извержен из сана и даже не запрещен в служении.
Он такой же священник РПЦ, как и все остальные.
В течение последних 15 лет отец Георгий Кочетков служит в Москве в Новодевичьем монастыре по разрешению митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия.
 
Последнее редактирование:
Святая Русь
Православный христианин
В 19 веке мало кто что понимал в службах (кроме священников), редко читали Библию и было множество святых. В 21 веке неопротестанты изучили Библию вдоль и впоперек (как говорит протод. А. Кураев протестантизм - это профессорская религия) и... легализовали однополые браки.

Понимание текстов Писания - далеко не все, что требуется в духовной жизни. Главное - любочестие, т.е. бескорыстная любовь к правде Божией. При наличии любочестия человек и то малое, что усвоит, будет выполнять и получит благодать. А если любочестия нет, а изучение Библии происходит из корыстных мотивов, тогда никакое знание не поможет!
 
Последнее редактирование:
Москва
Православный христианин
В 19 веке мало кто что понимал в службах (кроме священников), редко читали Библию и было множество святых. В 21 веке неопротестанты изучили Библию вдоль и впоперек (как говорит протод. А. Кураев протестантизм - это профессорская религия) и легализовали однополые браки.

Понимание текстов Писания - далеко не все, что требуется в духовной жизни. Главное - любочестие, т.е. бескорыстная любовь к правде Божией. При наличии любочестия человек и то малое, что усвоит, будет выполнять и получит благодать. А если любочестия нет, а изучение Библии происходит из корыстных мотивов, тогда никакое знание не поможет!
Хорошо. Тогда и в храм на Богослужения ходить перестану. Буду воспитывать в себе любочестие https://azbyka.ru/lyubochestie
Все равно смысла службы не понимаю.
 
Последнее редактирование:
Святая Русь
Православный христианин
Хорошо. Тогда и в храм на Богослужения ходить перестану. Буду воспитывать в себе любочестие https://azbyka.ru/lyubochestie
А вот это нельзя. Согласно правилам Вселенских соборов человек, пропустивший без очень уважительной причины 3 воскресных литургии отлучается от Церкви. Даже если священник не отлучит, то он сам себя отлучает этим грехом, непослушанием Церкви.
 
Москва
Православный христианин
А вот это нельзя. Согласно правилам Вселенских соборов человек, пропустивший без очень уважительной причины 3 воскресных литургии отлучается от Церкви. Даже если священник не отлучит, то он сам себя отлучает этим грехом, непослушанием Церкви.
Тогда буду тупо стоять и ждать конца службы:))
Бред какой-то.
 
Святая Русь
Православный христианин
Тогда буду тупо стоять и ждать конца службы:))
Бред какой-то.
А что же Вы делали 10 лет на службах в храме? Кто же Вас заставляет так поступать? Неужели церковно-славянский язык? Неужели нельзя службу выучить?

Архимандрит Рафаил Карелин в книге "Христианство и модернизм" писал: "Сторонники языковой реформы богослужения утверждают, что на новом, современном языке литургика станет более понятной. Но литургика – сама по себе тайна. Она не может быть понятна на вербально-семантическом уровне, иначе ее можно было бы понять и усвоить, сидя в кресле с книгой в руках за письменным столом.

Литургика – это не повествование, которое может быть подробно разъяснено, не ребус, который можно разгадать или решить. Литургика – включенность человека в духовную реальность, а средством этого является воздействие на человека всего духовного поля Церкви: храмовой архитектуры и убранства, богослужебных напевов, а главное – силы молитв священнослужителя и народа, находящегося в Церкви. Про святого Иоанна Кронштадтскогорассказывали, что когда он совершал литургию или молча молился на проскомидии, люди чувствовали силу его молитв и Божественную благодать явно, почти физически.

Древний язык ближе к внутреннему логосу, поэтому он имеет сильнейшее воздействие на человеческое сердце. Странное явление: иногда фраза на славянском языке, минуя аналитический рассудок человека, потоком горячего света озаряет, как будто открывает его сердце, и оно трепещет, как душа странника, который после долгого пути увидел огни отеческого дома. Здесь происходит то, что мы уже назвали – может быть, не вполне точно – «припоминанием». Человек вспоминает о потерянном рае и о том языке, которому повиновались все живые существа, языке, на котором он беседовал с Ангелами. Здесь – мистика языка. Древний священный язык трогает сердце человека, заставляет звучать сокровенные струны души. Модернисты не знают и не чувствуют этого, они хотят древние языки заменить новыми для того, чтобы была понятнее семантика слова, которая не делает понятнее тайну богослужения.

Кроме того, в литургике существует параллельный язык образов и ритуалов, не менее важный, чем язык словесный. Этот символический язык еще менее понятен, но он служит включенности человека в живую реальность происходящих событий. Если мы хотим сделать богослужение доступным для нашего плотского рассудка, то мы должны сделать понятными обряды: или заменить их словесной интерпретацией, или перевести на язык театральной пантомимы, то есть превратить обряд из многогранного священного символа в мимический жест. Что же останется тогда от литургии? Назидательное представление? Когда мы говорим, что литургия – это воспоминание земной жизни Христа Спасителя, то мы вовсе не имеем в виду, что литургия – инсценировка Евангелия. Литургия – это возможность для человека посредством священных символов самому стать участником библейских событий, внутренне пережить Голгофскую Жертву как Жертву, совершенную лично для него, а Воскресение Христа – как воскресение своей души.

Мы сказали, что древний язык – это напоминание сердцу человека о его древнем отечестве – потерянном рае. А современный язык – это язык школы и университета, язык улицы и рынка, фабрики и вокзала. Он не помогает человеку вырваться из плена обыденных повседневных дел, забот и интересов." Подробнее здесь: https://azbyka.ru/otechnik/Rafail_Karelin/hristianstvo-i-modernizm/3_14
 
Последнее редактирование:
Святая Русь
Православный христианин
Спасибо. Вы очень любезны. Буду воспитывать в себе любочестие https://azbyka.ru/lyubochestie:))
Я употребил это слово в том смысле, в котором употребляет его преп. Паисий Святогорец, как любовь к честности. По Вашей ссылке прочитал: "Однако, скажем, старец Паисий Святогорец употребляет это слово («φιλότιμο») в значении «усердно, щедрый» не только прилагательное или наречие, но и существительное: «С любочестием относясь ко всему, любочестно и смиренно подвизаясь, человек понимает смысл жизни духовной» (см. здесь). Также старец этим словом называет определённую добродетель (см. здесь)."
 

Жанна2525

Участник, заслуживающий доверия
ХМАО-Югра
Православный христианин
Джоанна, если у вас есть потребность в понимании и премий, канонов и других изменяемых частей богослужения, ты Вы можете:
Скачать Последование с сайта Последование.ру
Скачать Последование с сайта
Регентские курсы Колобанова
https://www.regentzagod.com
Скачать тексты из Минеи и Октоиха в разделе Календарь на Азбуке веры. Или прочитать там же тропари с переводом и те же каноны.

Но мне удобнее именно последование, потому что там детально написано и по нужным местам расставлено.
У меня это тоже важный момент: понимать. Правда каноны не сразу дались, но теперь уже нормально )

толкования на Паремии можно читать у епископа Виссариона (Нечаева).

Мне хотелось все и сразу усвоить и понять, но все равно все происходит постепенно. И это хорошо.
 
Святая Русь
Православный христианин
Еще о любочестии преп. Паисий Святогорец говорил: "Любочестие – это эссенция доброты, любовь большой благодарности, вся доброта и смирение. Это чистая любовь смиренного человека, который совершенно не ищет своего в том, что он делает. Его сердце исполнено духовной утончённости, восприимчивости и благодарности к Богу и к образу Божию, человеку.

Любочестные люди внутренне истаивают от благодарности к Богу, которую всячески выражают духовно, как чада Божий. Поскольку они обитают на Небе в области славословия, то с радостью принимают и испытания. Прославляют Бога за них, так же как и за благодеяния, и постоянно принимают благословение Божие.

Любочестные люди – благородные души. Они глубоко переживают малейшее добро, которое им делают другие, и стараются за него отплатить, но, что бы они ни сделали, чувствуют, что этого мало. Они никогда не забывают сделанного им добра"

Но я вижу, что вам все это ни к чему. Вы здесь только для того, что бы рекламировать своих модернистов.
 
Сверху