Array ( [_gcl_au] => 1.1.1035364954.1714649869 [_ga] => GA1.2.1581167517.1714649869 [_gid] => GA1.2.1983779597.1714649869 [_gat_UA-12794142-1] => 1 [_gat_gtag_UA_12794142_1] => 1 [_ym_uid] => 1714649870680904663 [_ym_d] => 1714649870 [_ym_isad] => 2 [_ym_visorc] => b )

Пушкин Александр
Зимнее утро

(87 голосов3.9 из 5)

Прослушать стихотворение1:43

Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой[1] взоры
Навстречу северной Авроры,[2]
Звездою севера явись!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела —
А нынче… погляди в окно:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Вся комната янтарным блеском
Озарена. Веселым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую[4] запречь?

Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.

Примечания

[1] Удовольствие, наслаждение, блаженство, упоение.

[2] Строки «Навстречу северной Авроры» нельзя рассматривать вне контекста, чтобы правильно понять их смысл. Строки обращены к возлюбленной лирического героя, которую он будит утром. Он просит ее открыть глаза навстречу северной Авроры. Аврора – римская богиня зари. Пушкин употребляет имя собственное Аврора в значении нарицательного слова «заря». Пушкин использует устаревшую форму дательного падежа с окончанием –Ы. Таким образом, лирический герой просит любимую открыть глаза и увидеть зарю.

[3] Возлюбленная Пушкина так красива, что ее можно сравнить только со звездой.

[4] Бурый — один из оттенков коричневого цвета.

Комментировать