Крылов Иван
Ода, выбранная из псалма 87-го

(5 голосов5.0 из 5)

Прослушать стихотворение3:04

Господи Боже спасения моего

О Боже! Царь щедрот, спасений,
Внемли! — К Тебе моих молений
Свидетель — нощи все и дни.
Я в нощь свой одр мочу слезами,
И в день иссякшими глазами
Встречаю мраки лишь одни.
Да пройдет вопль мой пред Тобою
Шумящей, пламенной рекою:
Воззри — и слух ко мне склони.

В груди моей все скорби люты;
Нет дня отрадна; нет минуты;
Теснится в сердце мук собор.
Уже, к веселью не способен,
Я бледен, мертвецам подобен;
Уже ко гробу шаг мой скор;
Уже в моих я равен силах
С забвенными давно в могилах,
От коих отвратил Ты взор.

Все гнева Твоего удары,
Как моря гневна волны яры,
Навел Ты на мою главу.
Тесним от ближних, обесславлен,
Друзьями презрен и оставлен,
Средь кровных чуждым я живу.
В одре, как в гробе, истлеваю;
Но руки к небу воздеваю:
К Тебе и день и ночь зову.

Увы! иль стон живых беспрочен?
Или для мертвых столь Ты мочен?
Они ль певцы Твоих чудес?
Но кто воспел Тебя во гробе?
Кто возгласил в земной утробе
Твой суд иль блеск Твоих небес?
Кто Имя Божье славословил
И кто в стране забвенья пролил
Хоть каплю благодарных слез?

А я, едва заря настанет,
Едва светило дня проглянет.
Огнем живым к Тебе дышу —
И вместе с хором оперенным
Под сводом неба озаренным
Твое величие глашу.
Куда ни двигнуся ногою,
Как сердце я свое, с собою
Хвалу чудес Твоих ношу.

Почто же, Бог мой, презираешь,
Не внемлешь Ты и отреваешь[1]
Вопль страждущей души моей?
Средь нужды, нищеты и горя,
Как средь бунтующего моря,
Я взрос от самых юных дней —
И днесь от бедства не избавлен,
Как лист иссохший, я оставлен
Среди ярящихся огней.

Псалом 87

Песнь. Псалом, Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита.

2. Господи, Боже спасения моего! днем вопию и ночью пред Тобою:
3. да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,
4. ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.
5. Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,
6. между мертвыми брошенный, — как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
7. Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.
8. Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил [меня].
9. Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.
10. Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои.
11. Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя?
12. или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя — в месте тления?
13. разве во мраке познáют чудеса Твои, и в земле забвения — правду Твою?
14. Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.
15. Для чего, Господи, отреваешь душу мою, скрываешь лице Твое от меня?
16. Я несчастен и истаеваю с юности; несу ужасы Твои и изнемогаю.
17. Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня,
18. всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
19. Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.

* * *

Пе́снь псалмá сынóм Корéовым, в конéц, о Маелéфе éже отвещáти, рáзума Емáну Изрáилтянину.

2. Гóсподи Бóже спасéния моегó, во дни́ воззвáх и в нощи́ пред тобóю:
3. да вни́дет пред тя́ моли́тва моя́, приклони́ ýхо твоé к молéнию моемý.
4. Я́ко испóлнися зóл душá моя́, и живóт мóй áду прибли́жися.
5. Привменéн бы́х с низходя́щими в рóв: бы́х я́ко челове́к без пóмощи,
6. в мéртвых свобóдь: я́ко я́звеннии спя́щии во грóбе, и́хже не помянýл еси́ ктомý, и тии от руки́ твоея́ отриновéни бы́ша.
7. Положи́ша мя́ в рóве преиспóднем, в тéмных и се́ни смéртней.
8. На мне́ утверди́ся я́рость твоя́, и вся́ вóлны твоя́ навéл еси́ на мя́.
9. Удáлил еси́ знáемых мои́х от менé: положи́ша мя́ мéрзость себе́: прéдан бы́х и не исхождáх.
10. О́чи мои́ изнемогóсте от нищеты́: воззвáх к тебе́, Гóсподи, вéсь дéнь, возде́х к тебе́ рýце мои́.
11. Едá мéртвыми твори́ши чудесá? или́ врáчеве воскреся́т, и испове́дятся тебе́?
12. Едá пове́сть ктó во грóбе ми́лость твою́, и и́стину твою́ в поги́бели?
13. Едá познáна бýдут во тме́ чудесá твоя́, и прáвда твоя́ в земли́ забвéнней?
14. И áз к тебе́, Гóсподи, воззвáх, и ýтро моли́тва моя́ предвари́т тя́.
15. Вскýю, Гóсподи, отре́еши дýшу мою́? отвращáеши лицé твоé от менé?
16. Ни́щ éсмь áз, и в труде́х от ю́ности моея́: вознéсжеся смири́хся и изнемогóх.
17. На мне́ преидóша гне́ви твои́, устрашéния твоя́ возмути́ша мя́:
18. обыдóша мя́ я́ко водá вéсь дéнь, одержáша мя́ вкýпе.
19. Удáлил еси́ от менé дрýга и и́скренняго, и знáемых мои́х от страстéй.

Примечание

[1] Отреваешь — отвергаешь.

Комментировать