Крылов Иван
Басня «Тришкин кафтан»

(17 голосов4.4 из 5)

Прослушать басню «Тришкин кафтан»
1:15

Басня Тришкин кафтанУ Тришки на локтях кафтан[1] продрался.
Что́ долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов –
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что́ до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак,
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды[2] он и полы[3],
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы[4].

Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.[5]

Примечания

[1] Кафта́н – старинная мужская долгополая верхняя одежда.

[2] Фа́лда – одна из двух нижних частей разрезной спинки.

[3] Пола́ – край распахивающейся спереди одежды.

[4] Камзо́л – короткая мужская одежда без рукавов, заменявшая жилет.

[5] Имя героя басни, вероятно, заимствовано из комедии Фонвизина «Недоросль», в которой выведен крепостной портной Тришка. Н.В. Гоголь трактовал басню как намёк на разорение крестьянского хозяйства (Н.В. Гоголь. Полн. собр. соч.: В 7 т. Т. 5. С. 319, 439).
 


Время написания: 1815 г.
Первая публикация: журнал «Сын отечества», 1815, ч. XXIII, № 27, с. 24.
Крылатое выражение: Тришкин кафтан. Иронически о ситуации, когда по ограниченности средств пытаются решить некую проблему, пренебрегая решением другой или создавая новую проблему.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга четвертая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

Комментировать