Крылов Иван
Басня «Слон на воеводстве»

(12 голосов4.4 из 5)

Прослушать басню «Слон на воеводстве». Читает Игорь Ильинский
1:21

Басня Слон на воеводствеКто знатен и силен,
Да не умен,
Так худо, ежели и с добрым сердцем он.

На воеводство[1] был в лесу посажен Слон.
Хоть, кажется, слонов и умная порода,
Однако же в семье не без урода:
Наш Воевода
В родню был толст,
Да не в родню был прост;
А с умыслу он мухи не обидит.
Вот добрый Воевода видит:
Вступило от овец прошение в Приказ[2]:
«Что волки-де совсем сдирают кожу с нас».
«О, плуты!» Слон кричит: «какое преступленье!
Кто грабить дал вам позволенье?»
А волки говорят: «Помилуй, наш отец!
Не ты ль нам к зи́ме на тулупы[3]
Позволил легонький оброк[4] собрать с овец?
А что они кричат, так овцы глупы:
Всего-то придет с них с сестры по шкурке снять;
Да и того им жаль отдать».–
«Ну то́-то ж», говорит им Слон: «смотрите!
Неправды я не потерплю ни в ком.
По шкурке, так и быть, возьмите;
А больше их не троньте волоском».

Примечания

[1] Воево́дство – в Древней Руси: область, управляемая воеводой (военачальником, правителем).

[2] Прика́зы – органы центрального управления в России XVI начала XVIII вв., заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства.

[3] Тулу́п – обычно длинная, не крытая сукном меховая шуба из овчины без перехвата в талии с высоким воротником.

[4] Обро́к – натуральный или денежный сбор, взимавшийся при крепостном праве помещиками с крестьян.
 


Время написания: 1808 г.
Первая публикация: «Драматический вестник», 1808 г., ч. IV, № 79, стр. 7–8.
Крылатое выражение: В семье не без урода. Употребляется по отношению к какому-либо члену коллектива, выделяющемуся своими отрицательными чертами характера, манерой поведения.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга вторая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

Комментировать