Вознесению Господню
Тропарь, глас 4
Возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ра́дость сотвори́вый ученико́м,/ обетова́нием Свята́го Ду́ха,/ извеще́нным им бы́вшим благослове́нием,// я́ко Ты еси́ Сын Бо́жий, Изба́витель ми́ра.
Перевод:
Вознесся Ты во славе, Христе Боже наш, радости исполнив учеников обещанием Святого Духа, по утверждении их благословением[1], в том, что Ты – Сын Божий, Искупитель мира.
[1] Отсылка к словам: «И, подняв руки Свои, благословил их. И когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо» (Лк.24:50-51).
Кондак, глас 6
Е́же о нас испо́лнив смотре́ние,/ и я́же на земли́ соедини́в Небе́сным,/ возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ника́коже отлуча́яся,/ но пребыва́я неотсту́пный,/ и вопия́ лю́бящим Тя:// Аз есмь с ва́ми и никто́же на вы.
Перевод:
Исполнив весь замысел о нашем спасении, и то что на земле соединив с небесным, вознесся Ты во славе, Христе, Боже наш, совсем не оставляя нас, но пребывая неразлучно и взывая любящим Тебя: «Я – с вами и никто – против вас!»
Мученику Феодоту Анкирскому и иже с ним
Тропарь, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Феодо́т/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего:/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Мученик Твой, Господи, Феодот подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак, глас 2
Страда́льчески подвиза́вся до́бре, со сострада́льцы твои́ми, Феодо́те,/ и венцы́ по́чести прия́сте с честны́ми страстоте́рпицами де́вами.// Те́мже Христа́ Бо́га моли́те непреста́нно о всех нас.
Перевод:
Ты подвизался как истинный исповедник веры вместе с другими подвижниками, Феодот, поэтому и мученические венцы вы получили с почитаемыми девами страстотерпицами. Потому Христа Бога молите не переставая обо всех нас.
Преподобному Макарию (Глухареву), Алтайскому
Тропарь, глас 4
Христо́вою любо́вию подвиза́емь, благовести́ти ве́ру и́стинную прише́л еси́ наро́дом Алтайским, преподо́бне, о́тче на́ш Мака́рие, сло́вом и житие́м те́х наставля́я, приве́л еси́ мно́гих ко спасе́нию,// его́же сподо́би и на́с моли́твами твои́ми.
Перевод:
Побуждаем Христовой любовью, ты пришел благовествовать истинную веру Алтайским народам, преподобный отче наш Макарий, словом и жизнью их поучая, ты многих привел ко спасению, сделай и нас достойными спасения по молитвам твоим.
Кондак, глас 3
Язы́ческаго злове́рия избе́гше, про́поведию твое́ю Творца́ све́тов позна́хом. Ему́ же в Тро́ице покланя́ющеся, мо́лим тя́, равноапо́стольне Мака́рие, сохраня́й ча́да твоя́ в и́стинней ве́ре Христо́вой предста́тельством твои́м пред Бо́гом.
Перевод:
Избежав ереси язычества, благодаря твоей проповеди мы познали Творца светил (Иак.1:17). Ему же в Троице поклоняясь, молим тебя, равноапостольный Макарий, сохраняй чад твоих в истинной вере Христовой заступничеством твоим перед Богом.
Преподобному Давиду Гареджийскому
Тропарь, глас 8
Слез твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́, и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́, и был еси́ свети́льник вселе́нней, сия́я чудесы́, Дави́де о́тче наш, моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню, и из глубины стенаниями плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Давид, отче наш; моли Христа Бога о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 4
По́двигов по́том срастворе́ннаго пото́ками сле́з, ны́не в моле́нии предстои́ши Го́сподеви на́шему, я́ко слеза́ми се́ял и ра́достию пожина́еши плоды́, в пусты́не возрожденные. О, Дави́де, сия́ние ми́ра и предста́телю ду́ш на́ших.
Перевод:
Потом подвигов, растворенным с потоками слез, сейчас в молении ты предстоишь Господу нашему, так как слезами сеял и с радостью пожинаешь плоды (Пс.125:5), возрожденные в пустыне. О Давид, свет миру и заступник душ наших.
Кондак, глас 8
От сири́йских исто́чников возше́л еси́, звездо́ пресве́тлая, и пусты́ню Гареджийскую сия́нием Ду́ха озари́л еси́; я́ко прише́ствием свои́м и́ноческий рай соде́лал еси́, произрасти́в в пусты́не слове́сный вертогра́д. Сего́ ра́ди не оставля́й храни́ти его́, Дави́де возлю́бленный.
Перевод:
От сирийских источников ты взошел, преяркая звезда, и пустыню Гареджийскую озарил ты сиянием Духа, так как приходом своим ты создал монашеский рай, вырастив в пустыне духовный сад. Потому не переставай сохранять его, Давид возлюбленный.
Ин кондак, глас 4
От Междуре́чия взоше́л еси́, звездо́ всесве́тлая, и преше́л в пусты́ню Гареджи, и отону́ду явле́нием твои́м, я́ко ра́й, от насажде́ний святы́х прозяба́ют насажде́ния слове́сныя, о ни́хже не преста́й моли́тися, Дави́де блаже́нне.
Перевод:
От Междуречья ты взошел, преяркая звезда, и пришел в пустыню Гареджи, откуда, благодаря явлению твоему, как в раю, от святых насаждений произрастают духовные насаждения, о них же не переставай молиться, Давид блаженный.
Молитва
О, всесве́тле, богохва́льне а́вва Дави́де, свя́тче Бо́жий! Ты си́лою блага́го Законоположи́теля яви́лся еси́ нам, ко́знями лука́ваго свя́занным и обурева́емым, я́ко наста́вник в покая́нии и помо́щник в моли́тве. Того́ ра́ди дано́ тебе́ мно́го даро́в благода́ти и чудотворе́ния, разреше́ния грехо́в на́ших и прегреше́ний оставле́ние, боле́зней исцеле́ние и диа́вольских наве́тов отгна́ние. Те́мже твое́ю оте́ческою ми́лостию в богоца́рственном разуме́нии, многотру́дными моли́твами и моле́ньми твои́ми, наипа́че же непреста́нным твои́м заступле́нием о нас, да возста́вит Госпо́дь Бог ны, во грех впа́дшия, си́лою Свое́ю непобеди́мою на вся́каго ви́димаго и неви́димаго врага́, да́бы благодаря́ще соверша́я святу́ю па́мять твою́, жела́нием возжела́ли мы покланя́тися Преве́чному Бо́гу в Тро́ице Еди́ному, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В четверг, св. апостолам
Тропарь, глас 3
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы святые, молите Милостивого Бога, да прегрешений прощение подаст душам нашим.
Кондак, глас 2
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод:
Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
В четверг, святителю Николаю
Тропарь, глас 4
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод:
В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Скрыть переводы
(Деян.25:13–19; Ин.16:23–33)
«Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам» (Ин.16:23), – сказал Господь и еще с подтверждением: «истинно, истинно говорю вам». Какой стыд для нас, что мы не умеем пользоваться таким неложным обетованием! И добро бы только нам стыд от того; а то наводится тень на самое обетование, будто оно слишком велико и неисполнимо. Нет, вина вся на нас, и главным образом в том, что мы не сознаем себя верными рабами Христовыми, и совесть не дает нам чаять какой-либо милости от Господа.
К тому же и то бывает, что если иногда и приступает кто просить о сем Бога, то с раздвоенною душою: помянет о том мимоходом в молитве своей раз и два – и бросает, да и говорит потом: «не слышит Бог». Нет, прося чего-либо особенно, надо держать неотступность и неутомимость в молитве, подобно вдове, которая и бессердого судию докучанием своим заставила удовлетворить ее прошению. Настоящие молитвенники, испрашивая что-либо в молитве, соединяют с молитвою пост, бдения, лишения всякого рода и всякое благотворение, и притом просят не день, не два, а месяцы и годы; зато и получают. Им и подражайте, если желаете иметь успех в молитве.
Развернуть
Отец Гавриил (Игошкин) так говорил об исправлении человеческой жизни:
– Если в дорожную сумку мы положим острые и режущие предметы, ножи, вилки, шила, иголки, гвозди, разбитые стекла, железки, черепки, они, переполнив сумку, порвут ее, поколют и порежут. Чтобы сохранить сумку, необходимо ее освободить, выбросить из нее все острое.
То же происходит и с нашим сердцем: страсти, пороки, грехи, беззакония, злоба, вражда и ненависть, которыми наполнены наши сердца, рвут его на части. Заставляют человека страдать, мучиться совестью. Сама жизнь побуждает нас к покаянию, выкинуть из сердца покаянием мучащие его беззакония, выкинуть из сердца чистосердечной исповедью всю греховную скверну, как острые режущие предметы, причиняющие боль и страдания. И в сердце войдет покой.
Основы православия
Тема 151. Можно ли определять волю Божью, открывая наугад Библию?
Такого рода гадания на Священном Писании являются кощунством и вызывают зависимость, отучая христианина принимать сознательные и ответственные решения. Кроме того, есть риск превратно истолковать выпавший фрагмент.
«...Не ворожите и не гадайте», – говорит Господь (Лев.19:26). Есть ироничная притча об одном молодом человеке, который неразумным способом искал волю Божию и решил последовать тому повелению, которое ему откроется наугад в Библии: первый отрывок, на который упал его взор, был из евангелиста Матфея: «… он вышел, пошел и удавился», второй отрывок из Луки:«...иди, и ты поступай так же» и третий из Иоанна «Что делаешь, делай скорее».
Библия является ориентиром для правильного разрешения сложных ситуаций. Кроме неё мы вопрошаем в молитве, ищем ответы у святых отцов и подвижников благочестия, современных духовных авторов, советуемся с духовником. В дополнение можно использовать и интернет, например наш новый раздел «Вопросы и ответы».
Практический совет
Бывает, что перед отпуском спрашивают духовника:
– Батюшка, благословите поехать в такое-то место!
– Не благословляю!
– Ой, а я уже путёвку купил.
Это профанация. Если хочется полного послушания, то сначала спрашивайте, а не решайте заранее. Митрополит Лимасольский Афанасий советовал мирянам так брать благословение в этом случае:
– Батюшка, я хочу поехать в путешествие, благослови меня, чтобы поездка была успешной.