- Прмчч. Фео́дора и Васи́лия Печерских, в Ближних пещерах (1098)
- прп. Фео́дора, инока, кн. Острожского, Печерского, в Дальних пещерах (ок. 1483)
- прп. Иоа́нна Святогорского, затворника, иеросхимонаха (1867)
- мц. Соса́нны девы и с нею Га́ия, папы Римского, Гави́ния, пресвитера, Кла́вдия, Максима, Препеди́гны, Алекса́ндра и Ку́фия (295–296)
- обре́тение мощей праведной Иулиани́и Лазаревской, Муромской
Богослужения
Каноны
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Преображения Господня
Тропарь, глас 7
Преобрази́лся еси́ на горе́, Христе́ Бо́же,/ показа́вый ученико́м Твои́м сла́ву Твою́,/ я́коже можа́ху,/ да возсия́ет и нам, гре́шным,/ свет Твой присносу́щный/ моли́твами Богоро́дицы,// Светода́вче, сла́ва Тебе́.
Перевод: Преобразился Ты на горе, Христе Боже, показав ученикам Твоим славу Твою, насколько это было для них возможно. Да воссияет и нам, грешным, свет Твой вечный, по молитвам Богородицы. Податель света, слава Тебе!
Кондак, глас 7
На горе́ преобрази́лся еси́,/ и я́коже вмеща́ху ученицы́ Твои́,/ сла́ву Твою́, Христе́ Бо́же, ви́деша,/ да егда́ Тя у́зрят распина́ема,/ страда́ние у́бо уразуме́ют во́льное,/ ми́рове же пропове́дят,// я́ко Ты еси́ вои́стину О́тчее сия́ние.
Перевод: На горе преобразился Ты, и, насколько могли вместить ученики Твои, они славу Твою, Христе Боже, созерцали, чтобы, когда Тебя увидят распинаемым, уразумели, что Твое страдание – добровольное и миру возвестили, что Ты – воистину Отчее сияние.
Священномученику Евплу Катанскому, архидиакону
Тропарь, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Е́впл / во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего: / име́яй бо кре́пость Твою́, / мучи́телей низложи́, / сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости. / Того́ моли́твами // спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Мученик Твой, Господи, Евпл, подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак, глас 1
Зако́ны Христо́вы в руку́ обнося́,/ предста́л еси́, вопия́ враго́м, в по́двизе:/ самозва́н есмь страда́льчествовати тверде́йши./ Те́мже, приклони́в ра́достно вы́ю твою́,/ подъя́л еси́ усече́ние мече́м,// сконча́вый тече́ние твое́.
Перевод: Законы Христовы (Евангелие) нося в руках, ты предстал перед врагами в подвиге, взывая к ним, добровольно вызвавшись на мученичество. Потому, радостно склонив шею твою, ты принял отсечение главы мечом, окончив путь своей жизни.
Преподобномученикам Феодору и Василию Печерским, в Ближних пещерах
Тропарь, глас 1
Сою́зом любве́ связа́вшеся, преподо́бнии,/ всяк сою́з ко́зней вра́жиих попра́сте,/ страда́ние же и смерть непови́нне/ от сребролюби́ваго кня́зя претерпе́сте до́бле,/ тем мо́лим вас, вку́пе пожи́вших/ и венцы́ муче́ния прие́мших,/ моли́теся Го́сподеви о нас,/ я́ко да во мно́зей любви́, ве́ре и наде́жди до́бре пожи́вше,/ всегда́ ублажа́ем вас,// Фео́доре и Васи́лие добропобе́днии.
Перевод: Узами любви соединившись, преподобные, всякие узы козней вражеских вы сокрушили, мучение же и смерть неповинно от сребролюбивого князя доблестно претерпели, потому молим вас, проживших вместе и мученические венцы получивших, молитесь Господу о нас, чтобы мы хорошо прожив во многой любви, вере и надежде, всегда прославляли вас, Феодор и Василий, победу мученичеством одержавшие.
Преподобному Феодору, князю Острожскому, Печерскому, в Дальних пещерах
Тропарь, глас 7
Преобрази́л еси́ земна́го княже́ния сла́ву/ во и́ночества о́браз смире́нный,/ и вме́сто враго́в ви́димых/ на неви́димыя ополчи́лся еси́,/ и, обою́ победи́тель кра́сен явля́яся,/ еди́н от чудотво́рец Пече́рских показа́лся еси́;/ те́мже и нам ре́вности Бо́жия дар испроси́,/ братолю́бием сердца́ на́ша просвети́// и ко спасе́нию ве́чному стези́ на́ша, Фео́доре блаже́нне, напра́ви.
Перевод: Ты преобразил славу земного княжения в смиренный образ монашества, и вместо видимых врагов вооружился против невидимых и, явившись прекрасным победителем и тех и других, ты стал одним из чудотворцев Печерских, потому и для нас испроси дар ревности Божией, любовью к ближним сердца наши просвети и ко спасению вечному пути наши, Феодор блаженный, направь.
Ин тропарь, глас 4
Кня́жеских дароноше́ний и всего́ су́етствия мирска́го спе́шне отве́ргся,/ Бо́жиих же дарова́ний, прему́дре Фео́доре, преи́скренне сподо́битися жела́я,/ прия́л еси́ и́ноческий о́браз/ и, в нем смире́нным послуша́нием и безмо́лвным житие́м Царю́ Небе́сному благоугожда́я,/ получи́л еси́ от Него́ безсме́ртныя да́ры,/ и́хже и нам, чту́щим тя,// получи́ти моли́ся.
Перевод: От княжеских даров и всей мирской суеты ты поспешил отказаться, Божиих же дарований, премудрый Феодор, с искренней верой желая удостоиться, ты принял монашество и в нем смиренным послушанием и безмолвной жизнью Царю Небесному благоугождая, получил от Него бессмертные дары, их же и нам, почитающим тебя, получить молись.
Ин тропарь, глас 4
Я́ко благочести́ваго ко́рене пречестна́я о́трасль был еси́,/ блаже́нне Фео́доре,/ яви́ бо тя Христо́с/ я́ко вои́стинну богодарова́нное сокро́вище Волы́нстей земли́,/ но́ваго побо́рника ве́ры Правосла́вныя,/ и наро́ду росси́йскому пресла́вна и благоприя́тна./ Те́мже ны́не, плоды́ светоно́сных трудо́в твои́х/ в стране́ на́шей под се́нию Святы́я Це́ркве Правосла́вныя наслажда́ющеся,/ хва́лим Го́спода,/ дарова́вшаго тебе́ си́лу и кре́пость на сопроти́вныя,/ Его́же моли́ спасти́ оте́чество твое́,/ и держа́ве сро́дник твои́х богоуго́дней бы́ти,// и сыново́м росси́йским спасти́ся.
Перевод: Ты был как драгоценный росток из благочестивого корня, блаженный Феодор, ибо тебя явил Христос как истинно Богодарованное сокровище Волынской земли, нового удивительного защитника веры Православной, нужного российскому народу. Потому сейчас, наслаждаясь плодами несущих свет трудов твоих в стране нашей под сенью Святой Православной Церкви, хвалим Господа, даровавшего тебе силу и крепость против врагов, Его же моли о спасении Отечества твоего, да будет родная твоя страна угодна Богу и люди Российские спасутся.
Кондак, глас 4
Красоты́ ри́зныя возгнуша́вшагося/ и бога́тства тле́ннаго со благодаре́нием отве́ргшагося,/ в ри́зу же безстра́стия обле́кшагося/ и бога́тому в щедро́тах Христу́ возсле́довавшаго,/ прииди́те, ве́рнии, восхва́лим Фео́дора достосла́вна,/ я́ко моля́щася непреста́нно// о душа́х на́ших.
Перевод: Красоту одежд презревшего и богатство тленное с благодарением отвергнувшего, в одеяние бесстрастия же облекшегося и богатому на милости Христу последовавшего, придите, верующие, прославим Феодора достойного, как молящегося непрестанно о душах наших.
Молитва
Вои́нствование земно́е на духо́вную брань преложи́вый и о лю́дех свои́х до́брое попече́ние показа́вый, блаже́нне Фео́доре преподо́бне. К тебе́ в смяте́нии серде́ц на́ших днесь прибега́ем и твоея́ по́мощи стране́ на́шей и душа́м на́шим смире́нно проси́ти дерза́ем, ве́мы, уго́дниче Бо́жий, я́ко малоду́шие на́ше и ле́ность духо́вная дале́че от твоея́ па́жити ны отрева́ет и вся́каго омерзе́ния досто́йны ны соде́ловает, но милосе́рдие твое́ ко врага́м и преда́телем твои́м помина́юще, и́мже па́ки защи́тник яви́лся еси́, ра́внаго милосе́рдия твоего́ и нам, недосто́йным, мо́лим. Ты у́бо, уго́дниче Христо́в, от ага́рян разоре́нную зе́млю на́шу и от инове́рных подавля́ему жа́лостию и любо́вию объе́мля, па́ки к бо́дренному житию́ ве́рныя призва́л еси́, ели́ко во́инскими побе́дами, толи́ко и моли́твою и о́бразом жития́ своего́, а́ки све́щник златы́й, блиста́яся. Ты, мирска́го жития́ суету́ оста́вль, сам у́бо о душе́ свое́й попече́нию в пеще́рном уедине́нии преда́лся еси́, земли́ же на́шея попече́ние и исцеле́ние сла́вному ро́ду твоему́ запове́дал еси́, и та́ко преде́л свой еще́ на две́сте лет и вя́щше по кончи́не твоея́ от сете́й ерети́ческих огради́л еси́. Ты дале́че су́щее единокро́вное нам пле́мя че́шское ко Правосла́вней ве́ре приближа́ти тща́лся еси́ и от лати́нскаго наше́ствия огражда́л еси́. Ты и ны́не, на Небесе́х душе́ю со А́нгелы водворя́яся, нетле́нным же те́лом посреде́ нас почива́яй, на́ша не отри́ни гла́сы ско́рбныя, но моли́твенный плач согреша́ющих сыно́в земли́ на́шея услы́ши. Согреши́хом бо и непра́вдовахом и от заве́т Бо́жиих отступи́хом, в развраще́нныя обы́чаи зле впадо́хом, и е́же еди́но на потре́бу есть, душ на́ших спасе́ние, небреже́ние оста́вихом, тебе́ в Бо́зе пра́вда и сла́ва, о́тче преподо́бне, нам же стыде́ние лица́. Оба́че ели́ко грешне́йшии яви́хомся толи́ко вя́щшаго сострада́ния твоего́ тре́буем и в покая́нии зове́м ти си́це: твоея́ неистощи́мыя любве́ луч нам ниспосли́, гнев Бо́жий, пра́ведно на ны дви́жимый, моли́твою твое́ю от нас отведи́, спаси́тельную благода́ть Его́ к нам, недосто́йным, предста́тельством твои́м низведи́ и от грехо́вныя бе́здны к высоте́ покая́ния нас возведи́, да та́ко и мы житие́ свое́ испра́вити потщи́мся, кре́пость земли́ на́шея па́ки обновля́ти на́чнем, враго́в же ве́ры Христо́вы и злых преле́стников безбоя́зненно отража́ти сло́вом и житие́м возревну́ем и Спаси́теля на́шего со все́ми святы́ми благода́рно воспева́ти бу́дем, сла́вяще Его́ со Отце́м и Святы́м Ду́хом во ве́ки веко́в. Ами́нь.
2-я Молитва
О, преподо́бне о́тче Фео́доре, земли́ Волы́нския похвало́ и прибе́жище, святы́я же Ла́вры Пече́рския сла́во и украше́ние! При́зри на предстоя́щыя лю́ди, твоея́ по́мощи с ве́рою прося́щия и согреше́ния своя́ тебе́ испове́дающия, приими́ тех усе́рдныя моли́твы и от вся́кия ско́рби и ну́жды предста́тельством твои́м изба́ви. Помози́ нам, уго́дниче Бо́жий, в ми́ре и покая́нии житие́ на́ше зде проводи́ти, во благополу́чии памятова́ние о за́поведех Бо́жиих всеми́рно храни́ти, в беда́х же от ро́пота и уны́ния огражда́тися, оба́че и по́мыслом лу́чшим сердца́ на́ша испо́лни, да твоего́ благоутро́бия и я́же о ве́ре ре́вности подража́тели бы́вше, о́ных сподо́бимся ве́чных благ, и́миже днесь украша́яся, моли́твы о спасе́нии на́шем возно́сиши ко Го́споду, Ему́же сла́ва подоба́ет Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Иоанну Святогорскому, затворнику
Тропарь, глас 8
В пусты́ню Святы́х Гор прише́л еси́,/ ми́ра красоту́ оста́вив,/ и крест вземь после́довал еси́ Христу́, о́тче наш Иоа́нне,/ поще́нием, бде́нием и тя́жкими вери́гами/ в затво́ре подвиза́лся еси́,/ ду́ши неду́жных, приходя́щих к тебе́ ве́рою, исцеля́еши,/ и оби́тели твоея́ украше́ние явля́ешися,// те́мже со А́нгелы сра́дуется, преподо́бне, дух твой.
Кондак, глас 4
Су́етнаго жития́ треволне́ния,/ мяте́ж мирски́й и по́хоти стра́стная взыгра́ния нивочто́же вмени́в,/ Святы́х Гор пусты́нный граждани́н показа́лся еси́,/ тя́жкий по́двиг затво́ра подъя́в на себе́,/ наста́вник мно́гих мона́шествующих был еси́,/ Иоа́нне Затво́рниче,// моли́твенниче о душа́х на́ших.
Молитва
О, преподо́бне и Богоно́сне о́тче наш Иоа́нне! Ве́рою припа́даем тебе́, помо́щниче наш ди́вный и ско́рый услы́шателю, не премолчи́ о нас ко Го́споду Бо́гу в Тро́ице покланя́емому и сла́вимому, да ми́лостивно призре́в на ны, не попу́стит нам поги́бнути во гресе́х на́ших, но да возста́вит нас, и да пода́ст исправле́ние зло́му окая́нному на́шему житию́, от гряду́щих грехопаде́ний восхища́я, и да прости́т нам вся, ели́ка согреши́хом от рожде́ния и до сего́ часа́.
Праведной Иулиании Лазаревской, Муромской
Тропарь, глас 4
Просвети́вшися Боже́ственною благода́тию,/ и по сме́рти све́тлость жития́ твоего́ яви́ла еси́:/ источа́еши бо ми́ро благово́нное всем боля́щим на исцеле́ние,/ с ве́рою приходя́щим к моще́м твои́м,/ пра́ведная ма́ти Иулиани́е,/ Христа́ Бо́га моли́// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Просветившись Божественной благодатью, и после смерти чистоту жизни твоей явила ты, ибо источаешь благовонное миро всем больным для исцеления, с верой приходящим к мощам твоим, праведная мать Иулиания, Христа Бога моли о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 3
На ра́мо взе́мши крест свой,/ после́довала еси́ Христу́ ми́лостынею, посто́м и моли́твою, / всехва́льная Иулиани́я ми́лостивая,/ и всем, в ми́ре живу́щим, пра́вило яви́лася еси́ жития́,/ те́мже Вы́шнее Ца́рствие насле́довавши,/ непреста́нно моли́// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: На плечо взяв крест свой, последовала ты Христу (Мф.10:38) милостыней, постом и молитвой, всеми прославляемая Иулиания милостивая, и всем, в мире живущим, явилась примером жизни, потому Небесное Царство унаследовав, непрестанно моли о спасении душ наших.
Кондак, глас 8
Скоропослу́шливую помо́щницу вси, су́щии в беда́х и боле́знех,/ воспое́м Иулиани́ю святу́ю,/ та бо в ми́ре богоуго́дно поживе́/ и ми́лостыню к ни́щим безме́рну показа́,// сего́ ра́ди обре́те благода́ть чуде́с Бо́жиим ве́дением.
Перевод: Всегда готовую услышать нас помощницу все, находящиеся в бедах и болезнях, воспоем Иулианию святую, ибо она в мире Богоугодно прожила и безмерную милость нищим оказывала, потому обрела благодать чудес по Божиему промыслу.
Молитва
Утеше́ние на́ше и похвала́, Иулиани́е, голуби́це Богому́драя, я́ко фи́никс, пресла́вно процве́тшая, криле́ доброде́телей свяще́нне и посребре́нне иму́щая, и́миже на высоту́ Ца́рствия Небе́снаго возлете́ла еси́! Похва́льная пе́ния па́мяти твое́й ра́достно днесь прино́сим, поне́же Христо́с нетле́нием чуде́сным тя увенча́ и благода́тию исцеле́ний тебе́ просла́ви. Зане́ любо́вию Христо́вою уязви́вшися, от мла́дости чистоту́ душе́вную и теле́сную храни́ла еси́, пост же и воздержа́ние возлюби́ла еси́, и́миже, помога́ющей ти благода́ти, вся стра́сти ми́ра сего́ попра́ла еси́, и, я́ко пчела́, му́дро цвет доброде́телей изыска́вши, пресла́дкий мед Свята́го Ду́ха в се́рдце свое́ всели́ла еси́ и, еще́ во пло́ти бы́вши, посеще́ния Богома́тере сподо́билася еси́. Приле́жно у́бо тя мо́лим: моли́ся, госпоже́, да пода́ст нам в Тро́ице сла́вимый Бог твои́ми моли́твами многоле́тно здра́вие же и спасе́ние, тишину́ и изоби́лие плодо́в земны́х и на враги́ побе́ды и одоле́ния. Сохрани́ предста́тельством твои́м, преподо́бная ма́ти, страну́ Росси́йскую и град сей и вся гра́ды и страны́ христиа́нския неврежде́нны от всех наве́т и ко́зней вра́жиих. Помяни́, госпоже́, убо́гия рабы́ твоя́, днесь в моли́тве тебе́ предстоя́щия, но чрез все житие́ свое́ па́че всех челове́к прегреши́вшия, оба́че те́плое покая́ние о сих принося́щия и твои́ми к Бо́гу моли́твами оставле́ние грехо́в получи́ти прося́щия, я́ко да, грехо́вных страсте́й свободи́вшеся, благода́рственное пе́ние тебе́ приноси́ти при́сно потщи́мся и просла́вим всех благи́х Пода́теля Бо́га, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Скрыть переводы
Мысли свт. Феофана Затворника
Господь платит требуемую подать церковную, и все другие порядки, и церковные, и гражданские, Он исполнял и апостолов так научил. И апостолы потом передали тот же закон и всем христианам. Только дух жизни принимался новый; внешнее же все оставалось, как было, исключая того, что явно противно было воле Божией, как, например, участие в идольских жертвах и т. п. Потом христианство взяло верх, вытеснило все порядки прежние и водворило свои. Следовало бы ожидать, что таким образом духу христианскому удобнее будет развиваться и крепнуть. Так оно и было, но не у всех. Большая часть, освоившись с внешними христианскими порядками, на них и останавливалась, не заботясь о духе жизни.
Так это и доселе ведется. Из всей суммы христиан кто-кто окажется христианином и в духе. Что же прочие? «Имя носят, как живые, но вот – мертвые» (Откр.3:1). Когда апостолы проповедывали Евангелие, то слово их избирало часть Божию из среды всего языческого мира: ныне Господь чрез то же слово выбирает часть Свою из среды христианского мира. «Читающий да разумеет» (Мф.24:15), и да восприимет заботу узнать наверно, состоит ли он на части Господней, и если не найдет удостоверения в том, да попечется присвоиться Господу, ибо в этом одном спасение.
Развернуть
Притча дня
Внезапно умер некий видный ученый, и его душа предстала перед Богом. Очарованный количеством и глубиной своих знаний, ученый с дерзостью заявил Творцу: «Мы, люди науки, пришли к заключению, что больше не нуждаемся в Тебе! Мы постигли все тайны и знаем все, что знаешь Ты: умеем пересаживать сердце и любые органы тела, умеем клонировать людей, создавать новые виды животных и растений... Словом, мы можем делать все, что раньше считалось чудесным и приписывалось Твоей мудрости и всемогуществу. Творец, знаешь, в Тебе уже нужды нет, мы уже не дети твои, мы уже добились фантастических успехов. Мы даже можем человека из глины создать. Легко!» – и по привычке наклонился, чтобы поднять кусок глины, но вдруг услышал с небес спокойный голос: «Используй собственную глину...».
Многие люди не замечают того очевидного факта, что научные книги и статьи начинают со «второй главы» — как развиваются явления! А «первая глава», которая пролила бы свет на Первопричину того, откуда все произошло, — отсутствует!
Проповедь дня
- Прот. Григорий Дьяченко. Св. мученик Евпл архидиакон.
- Прот. Вячеслав Резников. О воспитании учеников, Мф.17:24-18:4, Рим.15:30-33.
Основы православия
Тема 236. О кончине мира.
После Страшного Суда произойдёт кончина мира. Ещё в Ветхом Завете было известно, что небо и земля погибнут (Пс.101:26-27). Однако «кончина» не означает полного исчезновения мира, перехода его из бытия в небытие. Под кончиной нашего мира подразумевается его преображение, освобождение от гибельных последствий грехопадения.
Автор Апокалипсиса пишет: И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали... Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их. И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло (Откр.21:1-4).
Практический совет
Ищите друзей, с которыми будете молиться, а не сплетничать. С подобного совета начинается Псалтирь «Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых» (Пс.1:1). Похожий совет можно извлечь из слов апостола Павла: «Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы» (1Кор.15:33). Недушеспасительные знакомства рассеивают ум, жизнь наполняют излишней суетой, препятствуют сосредоточиться в себе и в Боге.
Случайный тест
Календари
Поминальные дни 2019
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Фото дня
Этот день в истории
79 год. Извержение Везувия. Города Помпеи, Геркуланум и Стабии погребены под вулканическим пеплом.
1904 год. В России отменены телесные наказания.
День за днем
Пролог в поучениях
Об Ангеле-Хранителе