Светлая седмица – сплошная. Суббота Светлой седмицы
Поста
нет.
Глас
8-й
- Прп. Са́ввы Печерского, в Ближних пещерах (XIII)
- прп. Алекси́я, затворника Печерского, в Ближних пещерах (XIII)
- мч. Алекса́ндра Лионского (ок. 177)
- мчч. Пасикра́та и Валенти́на (228)
- мчч. Евсе́вия, Нео́на, Лео́нтия, Ло́нгина и иных (303)
- прп. Елисаве́ты Константинопольской, чудотворицы, игумении (V)
- прп. Фомы́ юродивого, Сирийского (546–560)
- свт. Симео́на (Стефа́на) Трансильванского, митрополита (1656) (Румын.)
- сщмч. Бра́нко Добросавлевича, пресвитера (1941) (Серб.)
Мученику Савве Стратилату
Тропарь, глас 5
Земна́го са́на по́яс оста́вив и по́чести, страда́льче,/ пред мучи́телем, льсти́вым царе́м,/ Христа́ Бо́га су́ща испове́дал еси́,/ и Того́ ра́ди мно́га страда́ния подъя́л еси́, сла́вне./ Те́м прекра́сным побе́ды венце́м увя́злся еси́/ от Царя́ всех ца́рствующаго,/ с Небе́сными во́и све́тло преукра́шен./ Предстоя́ Тому́, Са́вво,// моли́, да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:
Оставив почести и сняв с себя земные регалии - пояс воеводы, страдалец, перед мучителем, искусителем царем, ты исповедал Христа истинным Богом (1Ин.4:15) и ради Него претерпел многие страдания, достойный славы. Потому ты увенчался прекрасным венцом победы от Царя всех царствующих (1Тим.6:15)
Кондак, глас 4
Непобеди́мый я́влься, стратила́т,/ ва́рварския ко́зни победи́л еси́/ и, страда́льчествовав, сла́вне, тверде́йши,/ мно́жество враго́в неви́димых побори́л еси́,/ те́мже вене́ц испле́л еси́ побе́ды./ О нас моли́ Христа́, Са́вво всеблаже́нне,// ве́рою почита́ющих тя.
Перевод:
Ты был непобедимым воеводой, языческие козни победил и, стойко претерпев мученичество, достойный славы, победил множество невидимых врагов (Еф.6:12), потому и сотворил себе венец победы. Моли о нас Христа Бога, Савва преблаженный, с верой почитающих тебя.
Преподобным Савве и Алексию затворнику, Печерским
Тропарь, глас 3
Преблаже́ннии и Богоно́снии отцы́ на́ши Са́вво и Алекси́е,/ я́ко стяжа́вшии дерзнове́ние ко Го́споду/ равноа́нгельным свои́м житие́м,/ его́же ра́ди обогати́ Христо́с/ нетле́нием и чудесы́ мо́щи ва́ша,/ мо́лим вас приле́жно:/ испроси́те душа́м на́шим очище́ние// и ве́лию и бога́тую ми́лость.
Перевод:
Преблаженные и Богоносные отцы наши Савва и Алексий, как приобретшие дерзновение ко Господу своей, подобной ангельской, жизнью, из-за которой обогатил Христос нетлением и чудесами мощи ваши, молим вас усердно: испросите очищение для наших душ и великую и богатую милость.
Кондак, глас 4
Бога́тство благода́ти и сыноположе́ния стяжа́сте/ мно́гими по́двиги и доброде́тельми,/ и́хже ра́ди Христо́с всели́ ду́ши ва́ша/ в Небе́сныя селе́ния Своя́,/ дарова́в благода́ть нетле́ния/ и чуде́с моще́м ва́шим,/ сего́ ра́ди вопие́м вам:/ ра́дуйтеся, Са́вво и Алекси́е,// лико́в и́ноческих похвале́ и украше́ние.
Перевод:
Вы заслужили богатство благодати и усыновления (Рим.8:14-15) многими подвигами и добродетелями, за которые Христос поселил души ваши в Небесные селения Свои, даровав благодать нетления и чудес мощам вашим, потому взываем к вам: «Радуйтесь, Савва и Алексий, монашеского чина честь и украшение».
Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Молченской»
Тропарь, глас 4
Дне́сь све́тло красу́ется сла́вный гра́д Москва́ и в Пути́вле ликова́ние ве́лие, я́ко честву́ют, Богома́ти, ди́вную ико́ну Твою́, ме́дом благода́ти все́х напоя́ющую.
Перевод:
Сегодня светло радуется славный город Москва и в Путивле торжество великое, так как они чествуют, Богоматерь, удивительную икону Твою, дающую всем утолить духовную жажду медом благодати.
Кондак, глас 8
Притеце́м, лю́дие, к Влады́чице на́шей Де́ве Богоро́дице, ико́ну бо Свою́ Молче́нскую на́м дарова́, то́ки исцеле́ний источа́ющую, вся́кую по́мощь в душе́вных и теле́сных неду́зех подаю́щую и к жи́зни ве́чной приводя́щую.
Перевод:
Прибегнем, люди, к Владычице нашей Деве Богородице, поскольку Она даровала нам Свою икону Молченскую, источающую потоки исцелений, подающую всякую помощь в душевных и телесных болезнях и приводящую к вечной жизни.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод:
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:
Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:
Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Скрыть переводы
(Деян.3:11–16; Ин.3:22–33)
Две у нас жизни, плотская и духовная. Дух наш как будто погребен во плоти. Когда, оживши благодатью Божиею, начнет он извлекать себя из сорастворения с плотью и являться в духовной чистоте своей, тогда он воскресает или воскрешает себя часть за частью. Когда же он всего себя исторгнет из этой связности, тогда исходит, как из гроба, в обновленной жизни, и, таким образом, дух становится, сам по себе жив и действен; а гроб плоти сам по себе мертв и бездействен, хотя то и другое в одном и том же лице. И вот тайна того, что говорит апостол: «где Дух Господень, там свобода» (2Кор.3:17).
Это свобода от облежащего нетленный дух наш тления или от страстей, растлевающих естество наше. Этот дух, вступивший в свободу чад Божиих, то же, что привлекательно расцвеченный мотылек, выпорхнувший из своего клубочка. Вот его радужное расцвечение: «любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание» (Гал.5:22–23).
Неужели подобная красота совершенства не сильна возбудить в нас соревнования?
Развернуть
Как-то один неверующий молодой человек насмешливо отозвался в присутствии христианина о достоверности Библии: мол, авторство отдельных ее частей окончательно не установлено.
Христианин сказал ему:
– Назови мне, пожалуйста, автора таблицы умножения.
Молодой человек задумался, а потом признался, что автор ему неизвестен.
– Не глупо ли с твоей стороны верить в правильность таблицы умножения и пользоваться ею, если ты не знаешь, кто ее составил? – спросил христианин.
Основы православия
Тема 127. Вторая заповедь Нового Завета: Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
По словам свт. Иоанна Златоуста, «плакать» – значит, с одной стороны, «постоянно памятовать о своих грехах», а с другой, «непрестанно измерять то пространство пути», на какое мы отстоим от Царства Небесного».
В этой заповеди говорится о плаче как состоянии души, а не о слезливости как проявлении эмоций. Плач- внутреннее состояние души, а слезы лишь его внешнее проявление. Прп. Авва Дорофей: «Не плач происходит от слез, а слезы от плача». Не всякий плач является добродетелью, есть плач чувственный, а есть благодатный, который невозможно вызвать искусственно, т.к. он имеет источником божественную благодать, а не психику.
Слово «плачущие» в данной заповеди может иметь три значения:
– Скорбящие о своих грехах, имеющие слёзы покаяния (может быть как внутреннее чувство, так и физические слёзы). Такой плач есть обращение к Богу о помощи в духовной жизни. На более высоком уровне (нужно ещё дорасти до такого уровня) – о потерянном духовном состоянии в результате совершённого греха – потери благодати Божьей.
– Сопереживающие чужому горю, страданиям; отзывчивые. Апостол Павел призывает: Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими (Рим.12:15). Это исполнение заповеди о любви к ближним, слезы о чужом горе помогают нашей душе не очерстветь.
– Скорбящие об усопших. Любовь рождает плач о грехах(!) усопшего, молитву и дела милосердия за него, через что Бог дарует умершему благодать. Пример такого плача явила нам св. блаженная Ксения Петербургская.
Подробнее см. Плач.
Практический совет
В субботу Светлой седмицы на литургии благословляется и разделяется артос.
Выражаясь условно, артос, по значимости, считается ниже, чем антидор, но выше просфоры (хотя, конечно же, надо помнить, что благодать подается человеку по вере). Святитель Иннокентий Херсонский в слове перед раздачей артоса сказал: «Его должно употреблять с благоговением как святыню, но не следует придавать ему какое-нибудь большее значение. Некоторые думают, будто этот хлеб может заменять божественное Причащение Святых Христовых Тайн. Такое мнение – грешное, христианин должен знать и помнить, что ничто, никакая святыня не может заменить Пречистого Тела и Крови Господа нашего Иисуса Христа. Поэтому нет никакой надобности хранить целый год этот хлеб, как делают сие некоторые, приписывая артосу значение, какого он не имеет. Это запрещено и церковной властью (Указом Св. Синода 1723 г., 15 июня)».