четверг
четверг
Новый стиль
3 апреля
2008
Преподобному Серафиму Вырицкому
Тропарь, глас 4
Я́ко вели́каго моли́твенника за зе́млю на́шу/ и уте́шителя те́плаго притека́ющих к тебе́,/ ублажа́ем тя, вторы́й ру́сский о́тче Серафи́ме,/ вся бо я́же в ми́ре кра́сная оста́вил еси́,/ всем се́рдцем устреми́лся еси́ к черто́гам сладча́йшаго Христа́/ и в годи́ну лю́тых гоне́ний о́браз кро́тости и смире́ния всем был еси́:/ не преста́й и ны́не моли́тися за ны,/ да в терпе́нии обря́щем путь покая́ния// и с тобо́ю вы́ну сла́вим Пресвяту́ю Тро́ицу.
Перевод:
Как великого молитвенника за землю нашу и усердного утешителя приходящих к тебе, прославляем тебя, второй русский отче Серафим, потому что ты, оставив все земные блага, устремился к чертогам сладчайшего Христа (к Царствию Небесному) и во времена лютых гонений был для всех образцом кротости и смирения: не переставай и сейчас молиться о нас, чтобы мы с терпением обрели путь покаяния и славили с тобой всегда Пресвятую Троицу.
Ин тропарь, глас 8
Крест прии́м свой, преподо́бне, ра́дуяся,/ неразде́льным по́мыслом после́довал еси́ Христу́,/ был купе́ц еси́ вои́стину пресла́вный,/ я́ко не земно́е, но Небе́сное сокро́вище стяжа́/ сего́ ра́ди спасе́ся тобо́ю мно́зи ча́да твоя́, и́хже возлюби́л еси́./ И ны́не, о́тче наш Серафи́ме, моли́ся// покая́ние нам дарова́ти и в ра́зум и́стины приити́.
Перевод:
Взяв свой крест, преподобный, радуясь, с неуклонной волей последовал ты Христу, был воистину преславным купцом (Мф.13:45-46), так как обрел не земное, но Небесное сокровище, потому спасено тобой множество чад твоих, которых возлюбил ты. И сейчас, отче наш Серафим, молись покаяние нам даровать и к познанию истины прийти.
Ин тропарь, глас 3
Купе́ц вели́к соде́лался еси́,/ преподо́бне о́тче Серафи́ме,/ сый в ми́ре, к мно́гому бога́тству тле́нному/ ты николи́же се́рдца прилага́л еси́,/ послу́шник и́стинен/ и доброде́телей подви́жник,/ егда́ же, вся оста́вль,/ на крест мона́шества восше́л еси́,/ дары Свята́го Ду́ха мно́ги тебе́ да́шася/ и я́ко еди́наго от дре́вних тя яви́ша/ проро́ка, ста́рца,/ чудотво́рца и моли́твенника,/ столпа́ подви́жником, спасе́ния вождя́./ Сего́ ра́ди мо́лим тя:// и нас прему́дро ко спасе́нию упра́ви.
Перевод:
Купцом великим стал ты (Мф.13:45-46), преподобный отче Серафим, будучи в мире, многое тленное богатство совершенно не трогало твоего сердца, истинного послушника и подвижника добродетелей, когда же ты взошел на крест монашества, тебе были даны многие дары Святого Духа, явившие тебя подобным древними пророкам, старцем, чудотворцем и молитвенником, крепким подвижником и руководителем спасения. Потому молим тебя: и нас премудро направь ко спасению.
Ин тропарь, глас 4
Я́ко пресве́тлая звезда́ Росси́йския земли́,/ возсия́л еси́ в ве́си Вы́рицтей,/ преподо́бне Серафи́ме,/ и благода́тию Свята́го Ду́ха наставля́емь,/ све́том чуде́с твои́х страну́ на́шу озари́л еси́./ Те́мже ко гро́бу твоему́ притека́юще, уми́льно глаго́лем:// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Как преяркая звезда Российской земли, воссиял ты в селе Вырица, преподобный Серафим, и благодатью Святого Духа руководимый, светом чудес твоих страну нашу озарил ты. Потому ко гробу твоему приходя, смиренно взываем: «Моли Христа Бога о спасении душ наших».
Кондак, глас 5
Подража́я богоно́сному уго́днику Саро́вскому,/ Ду́ха Свята́го благода́ть оби́льно стяжа́л еси́:/ Алекса́ндро-Не́вския ла́вры кри́не благоуха́нный,/ Вы́рицкия ве́си похвало́,/ сего́ ра́ди и мы тебе́ зове́м:/ ра́дуйся, преподо́бне Серафи́ме,// ми́лостивый наш предста́телю пред Го́сподем.
Перевод:
Подражая Богоносному праведнику Саровскому, ты обрел обильно благодать Святого Духа: Александро-Невской лавры благоуханный источник, слава села Вырица, поэтому и мы взываем к тебе: «Радуйся, преподобный Серафим, милостивый заступник наш перед Господом».
Ин кондак, глас 3
Возра́дуйся па́ки, гра́де свята́го Петра́,/ и ма́лая ве́се Вы́рица, возвели́чися,/ се бо свети́льник ве́ры в тебе́ просиява́ет,/ всеисцеля́ющий бальза́м нам источа́ется,/ новоявле́нный бо вели́кий чудотво́рец,/ любве́ и покая́ния наста́вник,/ проро́к и ста́рец,// но́вый преподо́бный Серафи́м в тебе́ явля́ется.
Перевод:
Возрадуйся, город святого Петра, и малое село Вырица, возвеличься, ибо в тебе сияет светильник веры, исцеляющий всех бальзам изливается, ибо новоявленный великий чудотворец, любви и покаяния наставник, пророк и старец, новый преподобный Серафим в тебе является.
Ин кондак, глас 5
Уподо́бился еси́ дре́вним отце́м/ и по́двигом до́брым подвиза́лся еси́,/ благода́тию Христо́вою просвети́вся,/ от Него́же прие́м дарова́ния чуде́с,/ неду́гующих исцеля́ти,/ печа́льных и скорбя́щих утеша́ти,/ оби́димых и гони́мых защища́ти/ и всем в ну́ждах су́щим отра́ду/ и ско́рое избавле́ние подава́ти./ Сего́ ра́ди, я́ко вели́каго чудотво́рца чту́ще,/ мо́лим тя, ча́да твоя́, преподо́бне Серафи́ме:// от всех бед изба́ви нас моли́твами твои́ми.
Перевод:
Уподобился ты древним отцам и подвигом добрым подвизался, благодатью Христовой просветился, от Него же получил дар чудотворений, исцелять больных, в заботах и скорбях утешать, притесняемых и гонимых защищать и всем нуждающимся подавать надежду и быстрое избавление. Потому тебя, как великого чудотворца почитая, молим, чада твои, преподобный Серафим, от всех бед избавь нас молитвами твоими.
Молитва
О, богоблаже́нный и премилосе́рдый о́тче наш Серафи́ме! Ве́дуще тя и по сме́рти я́ко жи́ва су́ща, с ве́рою припа́даем ти и вопие́м: не забу́ди убо́гих твои́х до конца́, но ми́лостивно при́зри на ста́до твое́ духо́вное и упаси́ е́, до́брый па́стырю, благоприя́тными твои́ми к Бо́гу моли́твами. Испроси́ нам от Го́спода вре́мя на покая́ние и грехо́вныя жи́зни исправле́ние, ве́си бо вся не́мощи на́ша душе́вныя: не и́мамы дел ве́ры и спасе́ния, не и́мамы ре́вности ко и́стинному богоугожде́нию, плени́хомся умо́м в поги́бельных страсте́х, растле́хом сердца́ во гну́сных по́хотех. Что у́бо ча́ем, и на что наде́емся неключи́мии, разори́вше хра́мины душ на́ших; Ей, святы́й о́тче, простри́ моли́твенно ру́це твои́ ко Го́споду и умоли́ Спаси́теля ро́да челове́ческаго косну́тися благода́тию окамене́лых серде́ц на́ших, омы́ти нас слеза́ми покая́ния, возста́вити в ве́ре, укрепи́ти во благоче́стии и вся поле́зная ко спасе́нию дарова́ти. Не посрами́ упова́ния на́шего, е́же по Бо́зе и Богоро́дице на тя возлага́ем, но бу́ди нам ско́рый помо́щник, уте́шитель в ско́рбех и покрови́тель во обстоя́ниих, да сподо́бимся моли́твами твои́ми насле́довати Ца́рствие Небе́сное, иде́же вси святи́и непреста́нно сла́вят и воспева́ют пречестно́е и великоле́пое и́мя Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Недели Крестопоклонной
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови всё, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 7
Не ктому́ пла́менное ору́жие/ храни́т врат Еде́мских;/ на ты́я бо на́йде пресла́вный соу́з дре́во кре́стное,/ сме́ртное жа́ло, и а́дова побе́да прогна́ся./ Предста́л бо еси́, Спа́се мой,/ вопия́ су́щим во а́де:// вни́дите па́ки в рай.
Перевод:
Уже пламенный меч не охраняет врат Эдема, ибо он чудесно связан древом Креста. Изгнаны жало смерти и победа ада, и Ты, Спаситель мой, предстал, взывая во аде пребывавшим: «Снова входите в рай!»
В четверг, св. апостолам
Тропарь, глас 3
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы святые, молите Милостивого Бога, да прегрешений прощение подаст душам нашим.
Кондак, глас 2
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод:
Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
В четверг, святителю Николаю
Тропарь, глас 4
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод:
В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Скрыть переводы
«Иже щадит жезл свой, ненавидит сына...: любяй же наказует прилежно» (Притч.13:25).
Оставим детей и займемся собою. В отношении к каждому это значит вот что: не щади себя, прилежно наказывай. Саможаление – корень всех наших поползновений на грех. Кто же не снисходит себе, тот всегда тверд в добре.
Больше всего держать надо в самой строгой дисциплине плоть, эту рабу несмысленную. Когда томят ее, она смиренна; а дай ей только малую льготу, уж она начинает показывать когти и свирепеть очами любострастными. Но дивно то, что, хоть не говори, все стоят за плоть и всякие ей выдумывают угодья. Даже наука будто бы без этого нейдет. Что же это должно быть за наука такая?
Волчья натура
В одном лесу все звери очень боялись грозного волка. Чуть услышат, что он идёт, спасаются, кто как может.
Однажды собрал волк всё лесное сообщество.
– Не желаю больше, чтобы в нашем лесу царил страх. Не смотрите на меня как на ненасытного зверя, и не убегайте от меня. Я не буду есть здоровых – мне достаточно больных да немощных, – пообещал волк. – Приводите их ко мне, тогда остальных не трону!
Согласились звери. Привели к нему больных, но он сожрал и здоровых – тех, что привели немощных!
– Зачем ты здоровых ешь, ты же обещал? – спросили его.
– Я же не виноват, что ваши «здоровые» – тоже больные, – ответил волк.
Так и с сатаной не может быть никаких договоренностей. Ибо всё равно обманет.
… диавол… был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи (Ин.8:44)
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
Основы православия
Тема 93. О почитании икон.
Традиция иконопочитания имеет древнее происхождение. На сегодняшний день известно немало священных христианских изображений, датируемых, по крайней мере, II-III веком. Между тем практика создания богоугодных священных изображений восходит к ещё более ранним временам — к периоду Ветхого Завета. Так, при Моисее, по требованию Божьему, были изготовлены херувимы на крышке ковчега, был изготовлен медный змий — прообразовательная икона Христа (Ин.3:14).
Значение православных икон может рассматриваться с разных сторон. К примеру, иконография раскрывает нам истины исторического, догматического, нравственного, литургического характера. Молясь перед образом Божьим, перед образами Его святых, православный возносит свой ум, своё сердце к Первообразу — Богу, к самим Его святым. Бог же и/или Его святые отвечают на молитвы верующего. В этом отношении икона называется окном в горний мир.
Будучи предметом священным, икона почитается как святыня.
См. Иконопочитание.
Практический совет
Вот обычный, к сожалению, случай. Подходит ко мне одна дама и говорит: «Мне на Страстной неделе нужно поехать за границу, там живет мой сын, и у него юбилей свадьбы. Я уже билеты купила и, конечно, туда поеду. Но вот как мне сделать так, чтобы с наибольшей пользой для души провести это время?» Я говорю: «Чтобы провести это время с наибольшей пользой, вам не нужно никуда ехать». Она огорчилась: «И тогда сына обидеть, да?» Я думаю, надо тогда договаривать: мнимая обида сына воспринимается как нечто более реальное, чем настоящая обида Бога. Сына мы боимся обидеть, не приехав к нему на юбилей свадьбы на Страстной неделе, а Бог и так потерпит. Это ведь все немного понарошку. Там живые люди, а тут – обряд. Если мы так к этому будем относиться, то итоги нашей духовной жизни именно такими и будут.
Есть даже особая разновидность греха, которой дьявол поражает людей занятых. Как ни Страстная или первая неделя Великого поста – свадьбы, похороны, друзья, встречи выпускников, и никого нельзя обидеть! Бога только можно.
прот. Александр Абрамов