Постный день. Глас 7-й
- Прп. Феофа́на исп., Сигрианского (818)
- Прп. Иоа́нна Лествичника, игумена Синайского (переходящее празднование в 4-ю Неделю Великого поста)
- Прав. Финее́са, первосвященника Израильского (ок. 1500 г. до Р. Х.)
- свт. Григо́рия Двоеслова, папы Римского (604)
- прп. Симео́на Нового Богослова, игумена (1021)
- Св. Алекса́ндра Державина исп., пресвитера (1933)
- сщмчч. Иоа́нна Плеханова, Константи́на Соколова, пресвитеров, прмч. Влади́мира (Волкова), архимандрита (1938)
- сщмч. Се́ргия Скворцова, пресвитера (1943)
- Иконы Божией Матери: Лиддская (На столпе в Лидде) (I)
Богослужения
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Воскресные
Тропарь, глас 7
Разруши́л еси́ Кресто́м Твои́м сме́рть,/ отве́рзл еси́ разбо́йнику ра́й,/ мироно́сицам пла́ч преложи́л еси́,/ и апо́столом пропове́дати повеле́л еси́,/ я́ко воскре́сл еси́, Христе́ Бо́же,/ да́руяй ми́рови// ве́лию ми́лость.
Перевод: Сокрушил Ты Крестом Своим смерть, открыл разбойнику рай, плач мироносиц в радость изменил и Своим апостолам проповедовать повелел, что Ты воскрес, Христе Боже, даруя миру великую милость.
Кондак, глас 7
Не ктому́ держа́ва сме́ртная/ возмо́жет держа́ти челове́ки:/ Христо́с бо сни́де, сокруша́я и разоря́я си́лы ея́;/ связу́емь быва́ет а́д,/ проро́цы согла́сно ра́дуются,/ предста́, глаго́люще, Спа́с су́щим в ве́ре:// изыди́те, ве́рнии, в воскресе́ние.
Перевод: Уже не сможет более удерживать людей власть смерти, ибо сошел Христос сокрушая и разоряя силы ее. Ад связан, пророки согласно радуются: «Явился, – говорят, – Спаситель тем, кто в вере; выходите, верные для воскресения!»
Преподобному Феофану исповеднику, Сигрианскому
Тропарь, глас 5
Воздержа́нием житие́ укра́сил/ и, у́ды умертви́в,/ победи́л еси́ вра́жия ко́зни, о́тче Феофа́не,/ преста́вился еси́ к Бо́гу в ве́чную жизнь,/ я́ко досто́ин прича́стник,/ моля́ся непреста́нно// поми́ловати ду́ши на́ша.
Перевод: Ты украсил свою жизнь воздержанием и телесные страсти умертвив, победил ты вражеские козни, отец Феофан, преставился ты к Богу и жизни вечной, как достойный наследник, молясь непрестанно о помиловании душ наших.
Кондак, глас 2
Свы́ше прие́м Боже́ственное открове́ние,/ со тща́нием изше́л еси́ от среды́ молвы́ жите́йския/ и, уедини́вся, преподо́бне, чуде́с прия́л еси́ де́йство/ и проро́чества досто́инство,// бога́тства и супру́жницы лиши́вся.
Перевод: Получив Божественное откровение свыше, ты поспешно удалился из центра волнений житейских и, уединившись, преподобный, получил силу творить чудеса и дар пророчествования, богатства и супруги лишившись.
Преподобному Иоанну Лествичнику, игумену Синайскому
Тропарь, глас 1
Пусты́нный жи́тель и в телеси́ А́нгел/ и чудотво́рец яви́лся еси́, богоно́се о́тче наш Иоа́нне,/ посто́м, бде́нием, моли́твою Небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему ти кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Житель пустыни – ты и Ангел во плоти, и чудотворцем стал, Богоносный отец наш, Иоанн. Постом, бдением, молитвой приняв Небесные дарования, исцеляешь больных и души приходящих к тебе с верой. Слава Давшему тебе силу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя всем исцеление.
Ин тропарь, глас 8
Сле́з твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней,/ сия́я чудесы́, Иоа́нне о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню, и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Иоанн, отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 4
Я́ко Боже́ственную ле́ствицу, обрето́хом, Иоа́нне преподо́бне,/ твоя́ Боже́ственныя доброде́тели,/ к Небеси́ возводя́щия ны:/ доброде́телей бо ты был еси́ воображе́ние.// Тем моли́ Христа́ Бо́га, да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Как Божественную лестницу, обрели мы, Иоанн преподобный, твои Божественные добродетели, к Небесам возводящие нас, ибо ты был образцом добродетелей. Потому моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 4
На высоте́ Госпо́дь воздержа́ния и́стинна тя положи́,/ я́коже звезду́ неле́стную, световодя́щую концы́,// наста́вниче Иоа́нне, о́тче наш.
Перевод: На высоте воздержания Господь поставил тебя, наставник и отец наш Иоанн, как истинную неподвижную звезду, к свету ведущую концы земли.
Ин кондак, глас 1
Плоды́ присноцвету́щия/ от твоея́ кни́ги принося́ уче́ния, прему́дре,/ услажда́еши сердца́, сим с трезве́нием вне́млющих, блаже́нне:/ ле́ствица бо есть, ду́ши возводя́щая от земли́ к Небе́сней и пребыва́ющей сла́ве,// ве́рою чту́щих тя.
Перевод: Неувядаемые плоды принося от твоей книги поучений, премудрый, услаждаешь сердца бдительно внимающих им, блаженный, ибо они - лестница, возводящая души всех, с верой почитающих тебя, от земли к Небесам и пребывающей там славе.
Святителю Григорию Двоеслову, папе Римскому
Тропарь, глас 4
И́же от Бо́га свы́ше Боже́ственную благода́ть восприе́мь,/ сла́вне Григо́рие,/ и Того́ си́лою укрепля́емь,/ ева́нгельски ше́ствовати изво́лил еси́./ Отону́дуже у Христа́ возме́здие трудо́в прия́л еси́, всеблаже́нне,/ Его́же моли́,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Восприняв от Бога свыше Божественную благодать, славный Григорий, и Его силой укрепляем, ты жил в соответствии с Евангелием. Поэтому у Христа получил награду за труды, всеблаженный, Его же моли о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
Подобонача́льник показа́лся еси́ Нача́льника па́стырем Христа́,/ и́ноков чреды́, о́тче Григо́рие,/ ко огра́де Небе́сней наставля́я,/ и отту́ду научи́л еси́ ста́до Христо́во за́поведем Его́,// ны́не же с ни́ми ра́дуешися и лику́еши в Небе́сных кро́вех.
Перевод: В своем руководстве ты стал подобен Начальнику пастырей Христу, рядам монахов, отец Григорий, указывая путь к ограде Небесной, и потому ты научил стадо Христово заповедям Его, сейчас же вместе с ними радуешься и поешь в небесных селениях.
Преподобному Симеону, Новому Богослову
Тропарь, глас 3
Боже́ственное озаре́ние, Симео́не о́тче,/ восприя́в в души́ твое́й,/ свети́ло в ми́ре показа́лся еси́ светле́йшее,/ разгоня́я того́ мракобе́сие/ и всех уверя́я иска́ти, ю́же погуби́ша, благода́ть Ду́ха,/ Его́же приле́жно моли́// дарова́ти нам ве́лию ми́лость.
Перевод: Божественное озарение, отец Симеон, восприняв в душе твоей, ты оказался ярчайшим светом для мира, разгоняя его духовный мрак и всех убеждая искать благодать Духа, которую они потеряли. Моли настойчиво Бога даровать нам великую милость.
Ин тропарь, глас 1
Вне́шния му́дрости пребыва́я неприча́стен,/ Боже́ственныя же преиспо́лнен был еси́ последи́/ и Но́вый Богосло́в вои́стинну все́ми позна́ся, Симео́не./ Сего́ ра́ди твою́ па́мять, о́тче му́дре, почита́юще, тебе́ вопие́м:/ сла́ва тя просла́вльшему Христу́,/ сла́ва тя ди́вна Показа́вшему,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Мирской мудрости пребывая непричастен, ты наполнился Божественной премудростью и явился воистину Новым Богословом, Симеон. Потому твою память, отче мудрый, почитая, к тебе взываем: «Слава прославившему тебя Христу, слава тебя, удивительного, нам Явившему, слава Подающему через тебя всем исцеления».
Ин тропарь, глас 4
Я́ко Све́та Трисо́лнечнаго зри́тель/ и таи́нственнаго Богосло́вия сказа́тель,/ освяще́нне Симео́не, о́тче наш,/ испроси́ душа́м на́шим просвеще́ния свы́ше/ и страсте́й отгони́ от нас мглу,/ я́ко бо, служи́тель ве́лий Христо́в,// всем подае́ши поле́зная, преподо́бне.
Перевод: Как созерцатель Света Трисолнечного и таинственного Богословия учитель, священный Симеон, отче наш, испроси душам нашим просвещение свыше и отгони от нас мглу страстей, ибо ты великий служитель Христов, всем подаешь полезное, преподобный.
Кондак, глас 3
Све́том просвеще́н Трисо́лнечным, Богому́дре,/ Богосло́в яви́лся еси́ Пребоже́ственныя Тро́ицы./ Свы́ше прему́дростию слове́с обогати́вся,/ источи́л еси́ Богому́дрия Боже́ственныя струи́,/ от ни́хже пию́ще, вопие́м:// ра́дуйся, треблаже́нне Симео́не Богонауче́нне.
Перевод: Будучи просвещен светом Трисолнечным, Богомудрый, ты явился Богословом Пребожественной Троицы. Обогатившись свыше премудростью и даром слова, источил ты Божественные потоки Богомудрия, мы пьем из них и воспеваем: «Радуйся, трижды блаженный Симеон, Богом наученный».
Ин кондак, глас 2
Я́ко Богосло́в Бо́жий Боже́ственнейший/ и моли́твенник наш ве́лий ко Го́споду,/ при́сно, Симео́не, моли́ дарова́ти нам грехо́в проще́ние// и живота́ исправле́ние, преподо́бне.
Перевод: Как священный Богослов Божий и молитвенник о нас великий ко Господу, моли всегда, Симеон, даровать нам грехов прощение и исправление жизни, преподобный.
Молитва
Творе́ние преподо́бнаго Никоди́ма Святого́рца
О богоно́сный и христоно́сный и духоно́сный о́тче Симео́не, Но́вый Богосло́ве, преподо́бных похвало́, иерее́в сла́во, богосло́вов услажде́ние, моли́твы у́мныя учи́телю, Бо́га просла́вльший и от Бо́га просла́вленный в житии́ твое́м, па́че же по сме́рти, земны́й а́нгеле и небе́сный челове́че, ра́досте духо́вная и душе́вное весе́лие нам, смире́нным твои́м рабо́м и недосто́йным твои́м сыно́м, со благогове́нием и любо́вию пра́зднующим свяще́нную и светоно́сную па́мять твою! Приими́ песнь сию́, ю́же прино́сим ти я́ко да́р ничто́жный и мале́йший, за вели́кия благода́тныя да́ры, и́хже вси́ наслади́хомся, прие́мше я́ от тебе́, из кни́ги свяще́нных слове́с твои́х, и не отве́ржи сию́, я́ко твоего́ великоле́пия недосто́йну: отню́д бо не́мощни есмы́, е́же досто́йно восхвали́ти тя, толи́каго богосло́ва ве́лия. И в житии́ сем сохраня́й нас моли́твами твои́ми от вся́каго вре́да душе́внаго и теле́снаго, ви́димых же и неви́димых враг, моля́ непреста́нно И́же в Тро́ице Бо́га, да сподо́бит и нас, смире́нных, та́инственно ощути́ти посреде́ се́рдца на́шего у́мная де́йства боже́ственныя благода́ти Свята́го Ду́ха, ю́же погуби́хом, увы! нераде́нием на́шим и страстьми́; в бу́дущем же ве́це изба́ви ны твои́ми си́льными хода́тайствы от стра́шнаго осужде́ния и му́ки ве́чныя, и сподо́би на́с ве́чнаго блаже́нства во Христе́ Иису́се, Го́споде на́шем, Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и поклоне́ние, со безнача́льным Его́ Отце́м и Пресвяты́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Аминь.
Священномученику Сергию Дрезненскому (Скворцову)
Тропарь, глас 3
Це́ркве Ру́сския па́стырю до́брый,/ ве́ры Правосла́вныя пра́вило/ и о́браз жития́ благочести́ваго/ па́стве твое́й был еси́, священному́чениче Се́ргие./ Те́мже и, пострада́в да́же до кро́ве,/ Небе́снаго оте́чества дости́гл еси́,/ ны́не же усе́рдно моли́ Го́спода/ оте́чество на́ше земно́е в ми́ре сохрани́ти// и в Правосла́вии утверди́ти до сконча́ния ве́ка.
Перевод: Церкви Русской пастырем добрым, веры Православной правилом и образом жизни благочестивой был ты для паствы твоей, священномученик Сергий. Потому и, пострадав даже до смерти, Небесного отечества достиг ты, сейчас же усердно моли Господа отечество наше земное в мире сохранить и в Православии укрепить до скончания века.
Кондак, глас 2
Прииди́те, ве́рнии,/ восхва́лим достоле́пно богому́драго Се́ргия,/ изря́днаго во свяще́нницех/ и сла́внаго в му́ченицех,/ Правосла́вия побо́рника/ и благоче́стия степе́нь,/ земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние,/ и́же страда́нием к Небеси́ востече́/ и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Придите, верующие, прославим достойно Богомудрого Сергия, избранного священника и славного мученика, Православия защитника и высоту благочестия, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.
Мысли свт. Феофана Затворника
В изречениях Своих о блаженствах (Мф.5:1–12) Господь изображает райское сердце.
В настроение его входят: смирение, плач и сокрушение, кротость и безгневие, правдолюбие полное, милостивость совершенная, чистота сердца, миролюбие и миротворение, терпение бед, напраслин и гонений за веру и жизнь христианскую. Хочешь рая, будь таков. И здесь еще предвкусишь рай, в который готовым вступишь по смерти, как преднареченный наследник.
Притча дня
Хвала и брань покойникам
К знаменитому подвижнику пришёл начинающий монах, прося указать ему путь совершенства.
– Этою ночью, – сказал старец, – ступай на кладбище и до утра восхваляй погребённых там покойников, а потом приди и скажи мне, как они примут твои хвалы.
На другой день монах возвращается с кладбища:
– Исполнил я твоё приказание, отче! Всю ночь громким голосом восхвалял я этих покойников, величал их святыми, преблаженными отцами, великими праведниками и угодниками Божиими, светильниками вселенной, кладезями премудрости, солью земли; приписал им все добродетели, о каких только читал в Священном Писании и в эллинских книгах.
– Ну, что же? Как выразили они тебе своё удовольствие?
– Никак, отче: всё время хранили молчание, ни единого слова я от них не услыхал.
– Это весьма удивительно, – сказал старец, – но вот что ты сделай: этою ночью ступай туда опять и ругай их до утра, как только можешь, сильнее: тут уж они наверно заговорят.
На следующий день монах опять возвратился с отчётом:
– Всячески поносил я их и позорил, называл псами нечистыми, сосудами дьявольскими, богоотступниками; приравнивал их ко всем злодеям из Ветхого и Нового завета, от Каина-братоубийцы до Иуды-предателя, от Гивеонитов неистовых и до Анании и Сапфиры богообманщиков, укорял их во всех ересях, от Симоновой и Валентиновой, до новоявленной монофелитской.
– Ну что же? Как же ты спасся от их гнева?
– Никак, отче! Они всё время безмолвствовали. Я даже ухо прикладывал к могилам, но никто и не пошевельнулся.
– Вот видишь, – сказал старец, – ты поднялся на первую ступень ангельского жития, которая есть послушание; вершины же этого жития на земле достигнешь лишь тогда, когда будешь так же равнодушен и к похвалам, и к обидам, как эти мертвецы.
Проповедь дня
- Прот. Григорий Дьяченко. Преподобн. Феофан Исповедник.
- Св. Григорий Двоеслов, папа Римский.
- Прот. Вячеслав Резников. О якоре. Неделя 4-я Великого поста, Мк.9:17-31, Евр.6:13-20.
- Прот. Родион Путятин. В Неделю 4-ю Великого поста, Мк.9:24.
- Свт. Лука (Войно-Ясенецкий). Слово на пассии. Девятое (1950 г.).
- Слово на пассии. Двенадцатое (1951 г.).
- Свт. Филарет Московский. Слово в неделю 4-ю великаго поста, и в день Алексия, человека Божия, Евр.6:15.
- Митр. Сурожский Антоний. Преподобный Иоанн Лествичник.
- Св. праведный Алексий Мечев. На 4-ю Неделю Св. Четыредесятницы,
- Сщмч. Фаддей (Успенский). Слово в Неделю 4-ю Великого поста.
- Архим. Кирилл (Павлов). Слово на пассии в 4-ю Неделю Великого поста. Грехи наши – причина для слез.
- Митр. Макарий (Булгаков). Слово в неделю 4-ю Великого поста.
- Митр. Трифон (Туркестанов). Слово в день памяти преподобного Иоанна Лествичника.
- Прот. Василий Михайловский. Неделя 4-я Великого поста.
- Еп. Митрофан (Зноско-Боровский). Неделя 4-я Великого поста.
Основы православия
Тема 84. Церковь как сообщество, собрание.
Под Земной Церковью понимается собрание людей, услышавших призыв Божий ко спасению и последовавших за Христом. Христианская Церковь – это собрание людей вокруг Христа, людей верных Ему.
Богу угодно, чтобы люди спасались совместно, а не по одиночке, по словам Христа: Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них (Мф.18:20). Не «собрались», а «собраны»! Кем? Христом!
Христианство никогда не возвещало в качестве идеала индивидуальное совершенство, личное спасение в отрыве от остальных людей, «сотериологический эгоизм». Мы желаем счастья всем нашим детям, и для Бога все мы – Его дети.
Главная молитва – «Отче наш», а не «Отче мой». И её прошения: «даждь нам», «остави нам», «не введи нас», «избави нас».
Главное Церковное богослужение называется Литургией (греч. общее дело). Священник не должен служить её в одиночестве. Поэтому, если на церковном богослужении нам мешают окружающие люди, значит, мы недостаточно зрелые христиане.
Практический совет
Полезно в эти дни прочитать или перечитать «Лествицу» преподобного Иоанна Лествичника. Это будет замечательным воспоминанием святого подвижника, чьим именем названо четвёртое воскресенье Великого поста.
Случайный тест
Поминальные дни 2001
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Милостыня есть благодеяние прежде всего тому, кто ее подает. Милостыни заглаждают грехи, умерщвляют смерть, угашают вечный огонь мучений.
1798 год. Издан Указ, разрешающий старообрядцам строить церкви во всех епархиях.