Глубино́ю му́дрости человеколю́бно вся́ стро́яй, и поле́зное все́м подава́яй, Еди́не Соде́телю, упоко́й Го́споди ду́ши ра́б Твои́х: на Тя́ бо упова́ние возложи́ша, Творца́ и Зижди́теля и Бо́га на́шего.
Перевод:Глубочайшей мудростью человеколюбиво всем управляющий и полезное всем подающий, Единый Создатель, упокой, Господи, души рабов Твоих, ибо на Тебя они надежду возложили, Творца, и Промыслителя, и Бога нашего.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й, Христе́, ду́ши раб Твои́х, иде́же не́сть боле́знь, ни печа́ль, ни воздыха́ние, но жи́знь безконе́чная.
Перевод:Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Перевод:Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче Лев, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 8
Я́коже свети́льника превели́ка, Це́рковь и́мать, всеблаже́нне,/ тебе́, па́че со́лнца сия́юща,/ ю́же твои́ми моли́твами сохрани́, блаже́нне,/ непобеди́му, и непоколеби́му от е́реси вся́кия, и нескве́рну,// я́ко приснопа́мятный.
Перевод:Как светило превеликое, Церковь тебя почитает, всеблаженный, сияющее ярче солнца, Ее же твоими молитвами сохрани, блаженный, непобедимой и непоколебимой от всякой ереси, и неоскверненной, как всегда вспоминаемый.
Благоверному князю Ярославу Мудрому
Тропарь, глас 4
Я́ко благочести́ваго ко́рене пречестна́я о́трасль бы́л еси́,/ благове́рне кня́же Яросла́ве,/ до́бре во благоче́стии пожи́в,/ ве́ру непоро́чну соблю́л еси́,/ и хра́м пречу́ден Прему́дрости Бо́жия в сто́льнем гра́де Ки́еве устро́ив,/ ны́не на Небесе́х предстои́ши Престо́лу Святы́я Тро́ицы,// моли́ся низпосла́ти на́м ве́лию и бога́тую ми́лость.
Перевод:Как отрасль драгоценная благочестивого корня, благоверный князь Ярослав, прекрасно в благочестии прожив, веру безупречную сохранил ты, и удивительный храм Премудрости Божией в престольном городе Киеве устроив, сейчас на Небесах предстоишь Престолу Святой Троицы, молись ниспослать нам великую и богатую милость.
Перевод:С молодости ты стал, Богомудрый Ярослав, Божественным сосудом избранным Богом, живя в благочестии, ты устроил многие святые церкви, потому прославляем тебя, князь наш, как украшение народа своего, Киева славу и всей Русской земли силу.
Молитва
О, святы́й благове́рный вели́кий кня́же Яросла́ве, все́х с любо́вию чту́щих тя́ благода́тный засту́пниче и покрови́телю! Вознеси́ сие́ ма́лое моле́ние недосто́йных ра́б твои́х Влады́це Христу́, да утверди́т во Святе́й Свое́й Це́ркви живы́й ду́х Правосла́вныя ве́ры, любо́вь, благоче́стие, в до́брых де́лех преуспе́яние; да да́рует па́стырям ре́вность попече́ния о спасе́нии люде́й, я́ко неве́рущия просвети́ти, заблу́дшия наста́вити и отпа́дшия обрати́ти; изря́днее же, да вся́ ча́да Це́ркви Правосла́вныя чи́сты сохрани́т от мирски́х искуше́ний, суему́дрия, суеве́рий и наважде́ний вра́жиих. Е́й, уго́дниче Бо́жий, не пре́зри на́с, моля́щихся тебе́, но помози́ на́м ско́рым предста́тельством твои́м, да вся́ких бе́д, напа́стей и скорбе́й в се́й жи́зни вре́менней избежа́вше, кончи́ну непосты́дну обрете́м и, та́ко благоуго́дно на земли́ пожи́вше, жи́зни ра́йския на небеси́ сподо́бимся, иде́же вку́пе с тобо́ю просла́вим человеколю́бие и щедро́ты в Тро́ице сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Пско́во-Пече́рская оби́тель,/ и́здавна сла́вная чудесы́ ико́ны Богома́терней,/ мно́гия и́ноки Бо́гови воспита́,/ ту и преподо́бный Корни́лий,/ по́двигом до́брым подвиза́ся,/ чу́дную Богома́терь сла́вя,/ инове́рныя просвеща́я,/ и́ноки и мно́гия лю́ди спаса́я,/ оби́тель же свою́ ди́вно украша́я и огражда́я./ Ту и му́ченичества вене́ц по мно́гих ле́тех па́стырства своего́ до́блестне прия́./ Те́мже возра́дуемся, лю́дие, Христа́ Бо́га/ и Пречи́стую Его́ Ма́терь возблагодари́м,/ я́ко дарова́ нам преподобному́ченика сла́вна// и моли́твенника о душа́х на́ших достоблаже́нна.
Перевод:Псково-Печерская обитель, издавна славная чудесами иконы Богоматери, множество монахов Богу воспитала, тут и преподобный Корнилий подвигом добрым подвизался, чудесную Богоматерь прославляя, иноверцев просвещая, монахов и многих людей спасая, обитель же свою прекрасно украшая и защищая. Тут и мученический венец после многих лет пастырства твоего доблестно принял ты. Потому возрадуемся, люди, Христа Бога и Пречистую Его Матерь возблагодарим, как даровавших нам славного преподобномученика и молитвенника о душах наших достойного блаженства.
Кондак, глас 4
Све́тлый свети́льник Правосла́вия/ и сугу́бая Пско́вския земли́ защи́та был еси́,/ многобо́жие искореня́я и лю́ди к Бо́гу наставля́я./ Дом Богома́тери тобо́ю укрепи́ся и просла́вися,/ доброде́тельми же украшен, вене́ц му́ченика прия́л еси́,// помина́й нас, чад твои́х, и у Го́спода, преподобному́чениче Корни́лие.
Перевод:Ты был ярким светилом Православия и особой защитой Псковской земли, многобожие искореняя и людей к Богу направляя. Дом Богоматери тобой укрепился и прославился, добродетелями же украшен, мученический венец ты получил, вспоминай нас, чад твоих, у Господа, преподобномученик Корнилий.
Ин кондак, глас 2
Измла́да, Корни́лие чу́дный,/ трудо́м и по́двигом себе́ преда́в,/ игу́меном Пско́во-Пече́рстей оби́тели поста́влен был еси́,/ о́бразом ве́ры и по́стнического жития́ всем быв,/ мно́гия лю́ди к Бо́гу приве́л еси́./ За своя́ же вели́кия доброде́тели/ за́вистию от злых гони́м,/ му́ченически ду́шу свою́ Бо́гови пре́дал еси́./ Того́ ра́ди с ве́рою возопии́м:/ преподобному́чениче Корни́лие достосла́вный,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:С молодости, удивительный Корнилий, трудам и подвигам себя предав, ты был поставлен игуменом Псково-Печерской обители, образом веры и постнической жизни был для всех, многих людей привел ты к Богу. За свои же великие добродетели завистью от недоброжелателей гонимый, мученически жизнь свою Богу отдал ты. Потому с верой взываем: «Преподобномученик Корнилий, достойный прославления, моли Христа Бога о спасении душ наших».
Молитва
О, святы́й преподобному́чениче Корни́лие! Смире́нно припа́даем к ра́це моще́й твои́х и уми́льно мо́лим тя: ми́лостиво при́зри на ско́рби на́ша душе́вныя и теле́сныя и изба́ву нам пода́ждь; помози́ нам, свя́тче Бо́жий, от наве́та злых челове́к, от ни́хже и сам ты неви́нно на земли́ пострада́л еси́. Защити́ нас от наси́лия диа́вола, стра́стно вою́ющаго в не́мощных удесе́х на́ших, умоли́ Го́спода Бо́га и Пречи́стую Его́ Ма́терь дарова́ти нам ти́хое и безгре́шное житие́, взаи́мную бра́тскую нелицеме́рную любо́вь и ми́рную христиа́нскую кончи́ну, да чи́стою со́вестию предста́нем нелицеме́рному стра́шному суди́лищу Христо́ву, и в Ца́рствии Его́ просла́вим Животворя́щую Тро́ицу, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Священномученику Садоку, епископу Персидскому
Кондак, глас 4
Влады́чню рече́нию усе́рдно в подо́бстве после́дова,/ я́ко у́бо па́стырь до́брый ду́шу свою́ за Христо́вы о́вцы положи́л еси́,/ священному́чениче Садо́фе, мо́лим тя, многострада́льне,/ моли́ па́стырем нача́льника Христа́/ и нас причести́ десна́го ове́ц стоя́ния,/ да воспое́м ти:/ ра́дуйся, свяще́нный о́тче Садо́фе,// и́же за Христа́ кровь свою́ излия́вый.
Перевод:Словам Владыки ты усердно в подобии следовал, ибо как пастырь добрый жизнь свою отдал за овец Христовых (Ин.10:11), священномученик Садок, молим тебя, много пострадавший, моли начальника пастырей Христа и нас причислить к овцам по правую Его сторону (Мф.25:33), да воспоем тебе: «Радуйся, священный отче Садок, за Христа кровь свою проливший».
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Перевод:Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Святая Церковь переводит ныне внимание наше за пределы настоящей жизни, к прешедшим отсюда отцам и братьям нашим, чая напоминанием о состоянии их, которого и нам не миновать, расположить нас к должному прохождению Сырной седмицы и следующего за ней Великого поста. Послушаем Матери своей Церкви, и, поминая отцев и братий наших, позаботимся себя приготовить к прехождению на тот свет.
Приведем на память грехи свои и оплачем их, положив дальше чистыми себя блюсти от всякой скверны. Ибо в Царствие Божие не войдет ничто нечистое, и на суде никто из нечистых не оправдится. После же смерти не жди очищения. Каков перейдешь, таким и останешься.
Здесь надо заготовить свое очищение. Поспешим же – ибо кто может предсказывать себе долголетие? Жизнь сей час же может пресечься. Как явиться на тот свет нечистыми? Какими глазами взглянем на отцев и братий наших, имеющих встретить нас? Что ответим на их вопросы: это что у тебя нехорошее? А это что? И это что? Какой срам и стыд покроет нас?! Поспешим же исправить все неисправное, чтоб явиться на тот свет, хоть сколько-нибудь сносными и терпимыми.
Под искуплением в широком значении слова понимается всё, что для нашего спасения сделал Бог. Под искуплением в узком значении подразумевается действие Господа Иисуса Христа, направленное на спасение человека (и мира), совершенное через Его Крестные страдания и смерть.
Слово искупление имеет прямым своим значением: избавление ценою чего-то (избавление за выкуп), скажем, избавление от рабства, от плена. Господь искупил нас Своей Кровью (1Пет.1:18-20). Благодаря Его Крестным страданиям и смерти, которые носили жертвенный характер, люди обрели возможность избавляться от рабства дьяволу, от плена греха.
В этом ключе следует осмысливать выражения: «Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени» (Откр.5:9); «Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков» (1Кор.7:23); «Не знаете ли, что тела́ ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои? Ибо вы куплены дорогою ценою» (1Кор.6:19-20).
Следствиями искупления, в частности, стали: победа над дьяволом, адом и смертью; создание Церкви; открытие Царства Небесного; дарование людям образцового примера послушания Богу «даже до смерти, и смерти крестной» (Флп.2:8); обнаружение высочайшей любви Бога к человеку (Ин.3:16); примирение человека и Бога (Кол.1:20); пробуждение в людях любви к Богу и к ближним (1Ин.4:11).
Искупление не может рассматриваться в качестве мгновенного акта, некоего однократного действия. Вся земная жизнь Христа Спасителя от момента Боговоплощения и до Вознесения имеет искупительное значение: Христос спас нас Своим учением, жизнью (личным примером), смертью (сошествием во ад), воскресением. Высшим показателем исцеления природы человека и одновременно подтверждением Божественности Христа стало преодоление Им смерти через Воскресение.
Целова́ние ико́н – форма богопочитания – приветствие и выражение любви тому, кто на иконе изображен – Господу, Божией Матери или иным святым. Веруя в вездесущие Бога, а также в то, что по благодати Божьей и святые слышат молитвы, обращенные к ним с разных концов земли, мы целуем икону, не сомневаясь, что благоговейный поцелуй принимает тот, кто на иконе изображен. То же самое можно сказать и в отношении почитания мощей святых.
При прикладывании ко Святому Евангелию, Кресту, честным мощам и иконам следует проходить в должном порядке, не спеша и не теснясь, полагать два поклона перед целованием и один после целования святыни.
В современной Церкви узаконено много постов, в древней Церкви постных дней было гораздо меньше. Но ведь и соблазнов было меньше в десятки раз! А когда умножаются соблазны, должны умножаться и усилия к их преодолению.