Прп. Фео́дора Сикеота, епископа Анастасиупольского (613).
Перенесение мощей благоверного князя Все́волода, во Святом Крещении Гаврии́ла, Новгородского, Псковского чудотворца (1834); апп. Варфоломе́я, Луки́ и Кли́мента, епископа (I); мч. Епипо́дия Лионского (ок. 177); прп. Вита́лия Александрийского (609–620); сщмч. Плато́на, епископа Банялукского (1941) (Серб.); перенесение мощей мученика Авраа́мия Болгарского, Владимирского чудотворца (1230); прав. Тави́фы Иоппийской (I).
Сщмч. Евста́фия Малаховского, пресвитера (1918); мч. Дими́трия Власенкова (1942).
Богослужения
Каноны
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Недели о расслабленном
Тропарь, глас 3
Да веселя́тся Небе́сная,/ да ра́дуются земна́я,/ я́ко сотвори́ держа́ву/ мы́шцею Свое́ю Госпо́дь,/ попра́ сме́ртию сме́рть,/ пе́рвенец ме́ртвых бысть;/ из чре́ва а́дова изба́ви нас,// и подаде́ ми́рови ве́лию ми́лость.
Кондак, глас 3
Ду́шу мою́, Го́споди, во гресе́х вся́ческих,/ и безме́стными дея́ньми лю́те разсла́блену,/ воздви́гни Боже́ственным Твои́м предста́тельством,/ я́коже и разсла́бленнаго воздви́гл еси́ дре́вле,/ да зову́ Ти спаса́емь:// Ще́дрый, сла́ва, Христе́, держа́ве Твое́й.
Преподобному Феодору Сикеоту
Тропарь, глас 2
Позна́н быв от пеле́н освяще́н/ и я́влься благода́тей испо́лнен,/ чудесы́ мир озари́л еси́/ и де́монов мно́жество отгна́л еси́,/ священноде́телю Фео́доре,// те́мже о нас моли́ся Го́сподеви.
Перевод: С пеленок был освящен и наполнен благодатью, ты осветил мир чудесами и отгнал множество демонов, совершитель священного служения Феодор, потому молись о нас Господу.
Кондак, глас 3
Я́ко на о́гненную колесни́цу доброде́тельми, Богоно́се, возше́д,/ восте́кл еси́ на Небе́сная жили́ща,/ я́ко А́нгел, с челове́ки пожи́л еси́/ и, я́ко челове́к, со А́нгелы о́крест ликовству́еши./ Сего́ ра́ди показа́лся еси́// чуде́с Боже́ственное прия́телище, Феодо́ре преподо́бне.
Перевод: Как на огненную колесницу, Богоносный, ты поднялся добродетелями, взошел ты в Небесные жилища, как Ангел, жил с людьми и, как человек, торжествуешь окруженный Ангелами. Поэтому ты явился хранилищем божественных чудес, Феодор преподобный.
Благоверному князю Всеволоду, в Крещении Гавриилу, Псковскому
Тропарь, глас 4
Измла́да яви́лся еси́, Богому́дре кня́же Гаврии́ле,/ Боже́ственный сосу́д, избра́н Бо́гови,/ благоче́стием воспита́н, ве́ру непоро́чну соблю́д/ и мно́ги святы́я це́ркви устро́ив,/ изгна́ние претерпе́л еси́ от свои́х,/ я́коже и целому́дрии прароди́тели твои́, от бра́та убие́ние./ С ни́миже предстоя́ Святе́й Тро́ице,/ моли́ся держа́ве Росси́йстей сохране́нной бы́ти // и всем нам спасти́ся.
Перевод: С молодости, умудренный Богом князь Гавриил, ты явился священным сосудом, избранным Богом, будучи воспитан в благочестии, ты сохранил непорочной веру и устроил многие святые церкви, претерпел изгнание от своих так же, как целомудренные предки твои, убитые своим братом. С ними же предстоя Святой Троице, молись о сохранении Российского государства и спасении нас всех.
Ин тропарь, глас 4
Наста́ днесь всечестны́й но́вый пра́здник,/ обре́тение честны́х моще́й/ блаже́ннаго кня́зя Гаврии́ла,/ веселя́щи изря́дно всех благочести́вых мно́жества,/ те́мже вси ве́рнии,/ соше́дшеся во святы́й храм Живонача́льныя Тро́ицы, возопие́м:/ блаже́нне кня́же Гаврии́ле,/ име́я дерзнове́ние ко Христу́ Бо́гу,// моли́ спасти́ся пра́зднующим любо́вию па́мять твою́.
Перевод: Сегодня наступил достойный особого почитания новый праздник: обретение чтимых мощей блаженного князя Гавриила, очень радующий всех благочестивых людей, поэтому все верующие, собравшись во святом храме Живоначальной Троицы, воззовем: «Блаженный князь Гавриил, имея дерзновение ко Христу Богу, моли о спасении празднующих с любовью память твою».
Кондак, глас 8
Многому́дренно пресели́вся во град Псков, блаже́нне кня́же Гаврии́ле,/ плод благи́й Бо́гови в жи́зни сей был еси́, присноцвету́щ доброде́тельми, и я́коже Дави́д незло́бием:/ того́ ра́ди получи́л еси́ жизнь ве́чную на Небесе́х,/ всегда́ зря Святу́ю Трои́цу./ Моли́ изба́витися нам от вся́ких бед, да зове́м ти́:// ра́дуйся, утвержде́ние гра́ду на́шему.
Перевод: Одаренный мудростью переселившийся в город Псков, блаженный князь Гавриил, ты был угодным Богу плодом (Ин.15:5) в этой жизни, вечноцветущий добродетелями и незлобием, как Давид: поэтому ты получил вечную жизнь на Небесах, всегда созерцая Святую Троицу. Моли об избавлении нашем от всяких бед, да взываем к тебе: «Радуйся, сила города нашего».
Ин кондак, глас 8
Возвесели́ся Христо́ва це́рковь,/ имущи в себе́ исто́чника чудесе́м оби́льна./ Днесь, любо́вию соше́дшеся в тя, лю́дие твои́,/ во обре́тение честны́х моще́й блаже́ннаго кня́зя Гаврии́ла,/ воспое́м песнь еди́ному Бо́гу в Тро́ице, ра́дующеся,/ сподо́бльшаго нас ви́дети пречестно́е сокро́вище, мо́щи его́,/ от мног лет сокрове́нны, напосле́док же нам явле́ны./ Я́ко да моли́твами его́ к Бо́гу от всех находя́щих зол изба́вимся/ и ра́достною душе́ю и весе́лием се́рдца/ благода́рная воспое́м, глаго́люще:// ра́дуйся, утвержде́ние гра́ду на́шему.
Перевод: Возрадовалась Христова Церковь, имея у себя источник обильных чудес. Сегодня, собравшись с любовью, люди твои, празднуя обретение честных мощей блаженного князя Гавриила, радуясь, воспоем песнь единому в Троице Богу, удостоившему нас видеть почитаемое сокровище, мощи князя Гавриила, много лет бывшие сокрытыми и наконец явленные. Чтобы молитвами его к Богу от всех наступающих бед мы избавились и с радостной душой и веселым сердцем воспели благодарственно, взывая: «Радуйся, сила города нашего».
Молитва
О, вели́кий уго́дниче Бо́жий и пресла́вный чудотво́рче, святы́й благове́рный кня́же Все́володе-Гаврии́ле, гра́да Пско́ва и всея́ держа́вы Росси́йския небе́сный засту́пниче и покрови́телю, и всех нас усе́рдный пред Бо́гом предста́телю и защи́тителю! Предстоя́ Престо́лу Вели́каго Царя́ и Бо́га на́шего, в Тро́ице Святе́й сла́вимаго и покланя́емаго, ве́лие дерзнове́ние к Нему́ и́маши, я́ко ве́рный раб Его́ и уго́дник. К тебе́ у́бо, я́ко сро́дному нам и многомо́щному пред Го́сподем хода́таю, прибега́ем мы гре́шнии и недосто́йнии, и умиле́нно про́сим тя: моли́ Всеблага́го Бо́га, да отврати́т от нас гнев Свой, пра́ведно по дела́м на́шим на ны дви́жимый, и презре́в безчи́сленная прегреше́ния на́ша, обрати́т нас на путь покая́ния и спасе́ния. Огради́ моли́твами твои́ми в мире жизнь на́шу, и ко всем благо́е поспеше́ние и вся к животу́ и благоче́стию потре́бная нам дарова́ти испроси́, и я́коже дре́вле град твой Псков от плене́ния и разоре́ния ра́тнаго изба́вил еси́, та́ко и ны́не и нас и вся гра́ды и ве́си страны́ на́шея от вся́ких напа́стей и бед и внеза́пныя сме́рти предста́тельством твои́м изба́ви, и от всех враг ви́димых и неви́димых покро́вом твои́м защити́. Сохрани́ моли́твами твои́ми в ми́ре держа́ву на́шу и будь всей стране́ Росси́йстей кре́пкое огражде́ние; да ти́хое и безмо́лвное житие́ поживе́м во вся́ком благоче́стии и чистоте́, и та́ко в ми́ре вре́менное сие́ житие́ преше́дшии, в ве́чный дости́гнем поко́й, и сподо́бимся Небе́снаго Ца́рствия, сла́вяще Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, и твое́ свято́е заступле́ние, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
2-я Молитва
О, святы́й кня́же Все́володе-Гаврии́ле! К тебе́ у́бо прибега́ем мы, гре́шнии раби́ Бо́жии (имена), и умиле́нно про́сим тя: моли́ Всеблага́го Бо́га, да отврати́т от нас гнев Свой, пра́ведно, по дело́м на́шим, на ны дви́жимый, и, презре́в безчи́сленная прегреше́ния на́ша, обрати́т нас на путь покая́ния и спасе́ния. Огради́ молит́вами твои́ми в ми́ре жизнь на́шу и во всем благо́е поспеше́ние и вся к животу́ и благоче́стию потре́бная нам дарова́ти испроси́, да ти́хое и безмо́лвное житие́ поживе́м во вся́ком благоче́стии и чистоте́ и сподо́бимся Небе́снаго Ца́рствия, сла́вяще Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха и твое́ заступле́ние, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Величание
Велича́ем тя,/ благове́рный кня́же Гаврии́ле ,/ и чтим святу́ю па́мять твою́,/ ты бо мо́лиши за нас// Христа́ Бо́га на́шего.
Апостолам
Апостолу Варфоломею (Нафанаилу)
Кондак, глас 4
Яви́лся еси́ вели́кое со́лнце вселе́нней/ уче́ний сия́ньми и чуде́с стра́шных, световодя́ почита́ющия тя,// Варфоломе́е, Госпо́день апо́столе.
Перевод: Явился ты великим солнцем вселенной, сиянием учений и чудес дивных, возводя к свету почитающих тебя, Варфоломей, апостол Господа.
Молитва
О, пресла́вный апо́столе Христо́в Варфоломе́е, ду́шу за Христа́ преда́вший и кро́вию твое́ю па́жить Его́ удобривший! Услы́ши ча́д твои́х моли́твы и воздыха́ния, се́рдцем сокруше́нным ны́не приноси́мыя. Се́ бо беззако́ньми омрачи́хомся, и того́ ра́ди беда́ми, я́коже ту́чами, обложи́хомся, еле́я же до́браго жития́ обнища́хом зело́, и не возмо́жем проти́витися волко́м хи́щным, и́же расхища́ти насле́дие Бо́жие де́рзостно тща́тся. О, си́льный! Понеси́ не́мощи на́ша, не отлуча́йся ду́хом от на́с, да не разлучи́мся в коне́ц от любве́ Бо́жия, но кре́пким заступле́нием твои́м на́с защити́, да поми́лует Госпо́дь все́х на́с моли́тв твои́х ра́ди, да истреби́т же рукописа́ние безме́рных грехо́в на́ших, и да сподо́бит со все́ми святы́ми блаже́ннаго Ца́рствия и бра́ка А́гнца Своего́, Ему́же че́сть и сла́ва, и благодаре́ние и поклоне́ние во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Виталию Александрийскому
Тропарь, глас 8
В тебе́, о́тче, изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу:/ прии́м бо крест, после́довал еси́ Христу́,/ и де́я учи́л еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́, ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со А́нгелы сра́дуется, преподо́бне Вита́лие, дух твой.
Перевод: В тебе, отче, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовал за Христом, и делом учил пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении бессмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобный Виталий, дух твой.
Кондак, глас 2
Чистото́ю душе́вною боже́ственно вооружи́вся,/ и непреста́нные моли́твы/ я́ко копие́ вручи́в кре́пко,/ пробо́л еси́ бесо́вская ополче́ния./ Вита́лие, о́тче наш,// моли́ непреста́нно о всех нас.
Перевод: Чистотой душевной с Божией помощью вооружившись, и непрестанные молитвы, как копье взяв крепко, низложил ты бесовские ополчения, Виталий, отче наш, моли непрестанно о всех нас.
Молитва
О, свяще́нная главо́, преподо́бне о́тче, преблаже́нне а́вво Вита́лие, не забу́ди убо́гих твои́х до конца́, но помина́й нас всегда́ во святы́х и благоприя́тных моли́твах к Бо́гу: помяни́ ста́до твое́, е́же сам упа́сл еси́, и не забу́ди посеща́ти чад твои́х, моли́ за ны, о́тче свяще́нный, за де́ти твоя́ духо́вныя, я́ко име́яй дерзнове́ние к Небе́сному Царю́: не премолчи́ за ны ко Го́споду, и не пре́зри нас, ве́рою и любо́вию чту́щих тя: помина́й нас недосто́йных у Престо́ла Вседержи́телева, и не преста́й моля́ся о нас ко Христу́ Бо́гу, и́бо дана́ тебе́ бысть благода́ть за ны моли́тися. Не мним бо тя су́ща ме́ртва: а́ще бо те́лом и преста́вился еси́ от нас, но и по сме́рти жив сый пребыва́еши, не отступа́й от нас ду́хом, сохраня́я нас от стрел вра́жиих и вся́кия пре́лести бесо́вския и ко́зней диа́вольских, па́стырю наш до́брый. А́ще бо и моще́й твои́х ра́ка пред очи́ма на́шима ви́дима есть всегда́, но свята́я твоя́ ду́ша со а́нгельскими во́инствы, со безпло́тными ли́ки, с небе́сными си́лами, у престо́ла Вседержи́телева предстоя́щи, досто́йно весели́тся, ве́дуще у́бо тя вои́стину и по сме́рти жи́ва су́ща, тебе́ припа́даем и тебе́ мо́лимся: моли́ся о нас Всеси́льному Бо́гу, о по́льзе душ на́ших, и испроси́ нам вре́мя на покая́ние, да невозбра́нно пре́йдем от земли́ на Не́бо, от мыта́рств же го́рьких, бесо́в возду́шных князе́й и от ве́чныя му́ки да изба́вимся, и Небе́снаго Ца́рствия насле́дницы да бу́дем со все́ми пра́ведными, от ве́ка угоди́вшими Го́споду на́шему Иису́су Христу́: Ему́ же подоба́ет вся́кая сла́ва, честь и поклоне́ние, со Безнача́льным Его́ Отце́м, и с Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Священномученику Платону, епископу Банялукскому
Тропарь, глас 8
Ча́ше Христо́вой соприча́стниче и апо́столов сонасле́дниче, священному́чениче Плато́не, архипа́стырю Банялукский, река́ Врбас ста́ла реко́ю живота́ ве́чнаго, кото́рый насле́довал ты́ с па́ствою твое́ю, что́ ра́ди ве́ры и́стинной пострада́ла с тобо́ю, и ны́не, святи́телю, со все́ми новому́чениками, моли́ Христа́ Бо́га и Спа́са все́х спасти́ ро́д на́ш правосла́вный.
Перевод: Чаше Христовой сопричастник и общник апостольского наследия, священномученик Платон, архиерей Банялукский, река Врбас стала рекой жизни вечной (Ин.7:38), которую ты наследовал с паствой своей, что ради истинной веры пострадала с тобой и сейчас, святитель, со всеми новомучениками, моли Христа Бога и Спасителя всех спасти православных.
Кондак, глас 3
Це́рковь сла́вит ны́не своего́ архипа́стыря, Плато́на, священному́ченика сла́внаго, и ве́сь со́нм новому́чеников, за и́стину неви́нно пострада́вших и Ца́рство Небе́сное насле́довавших, ва́с ра́ди сла́вим Христа́ Бо́га и Спа́са на́шего.
Перевод: Церковь прославляет сейчас своего архиерея, Платона, достойного славы священномученика и все собрание новомучеников, за истину без вины пострадавших и Царство Небесное унаследовавших, вас ради прославляем Христа Бога и Спасителя нашего.
Мученику Авраамию Болгарскому
Тропарь, глас 4
Днесь, благове́рнии лю́дие, соше́дшеся,/ восхва́лим до́бляго сего́ му́ченика и страда́льца Авраа́мия,/ сей бо, укрепля́емь си́лою Бо́жиею,/ ду́шу свою́ положи́ за Христа́,/ мно́го пострада́в от злове́рных болга́р./ Сего́ ра́ди от Го́спода вене́ц прия́т/ и ны́не предстои́т Ему́/ и мо́лится о гра́де сем// и о всех нас, чту́щих па́мять его́.
Перевод: Сегодня, благоверный народ, собравшись прославим доблестного мученика и страдальца Авраамия, ибо он, укрепляемый силой Божией, душу свою отдал за Христа, претерпев много страданий от болгарских мусульман. Поэтому и получил от Господа венец и сейчас предстоит Ему и молится о городе этом и о всех нас, почитающих память его.
Кондак, глас 8
Я́ко многоце́нное сокро́вище,/ принесе́но бысть от Болга́рския страны́ во град Влади́мир/ пречестно́е те́ло твое́, му́чениче Авраа́мие,/ и́мже подае́ши всем чту́щим пресла́вную па́мять твою́ оби́лие исцеле́ний,/ предстоя́ на Небеси́ Христу́ Бо́гу// и моля́ Его́ о спасе́нии душ на́ших.
Перевод: Как драгоценное сокровище перенесены были из Болгарии в город Владимир досточтимые мощи твои, мученик Авраамий, через которые ты подаешь всем, почитающим преславную память твою, обильные исцеления, предстоя на Небесах Христу Богу и моля Его о спасении душ наших.
Ин кондак, глас 3
Укрепи́вся, сла́вне, любо́вию Госпо́днею/ и Того́ честны́й Крест на ра́мо взем, и́го Госпо́дне,/ посрами́л еси́ диа́воля кова́рствия/ и пострада́л еси́ да́же до сме́рти,/ и сего́ ра́ди, досточу́дне, яви́ся страда́лец вели́к, Авраа́мие,/ и ору́жником храбротаи́нник// и уча́стник Бо́жия благода́ти.
Перевод: Укрепившись, достойный славы, любовью Господа и подняв Его почитаемый Крест на плечи, как иго Господне (Мф.11:29), ты посрамил коварство диавола и претерпел мученичество до смерти и потому, достойный удивления, явился великим мучеником, Авраамий, воином и храбрым учеником Христовым, причастником Божией благодати.
Молитва
Святы́й му́чениче Авраа́мие, до́блий во́ине Христа́ Царя́ Небе́снаго, в ско́рбех и напа́стех пресла́вный наш помо́щниче и защи́тниче! Ничто́ же возмо́же отлучи́ти тя от любве́ ко Го́споду Иису́су, ни ле́стныя обеща́ния благ вре́менных, ни преще́ния, ни му́ки от злых враго́в святе́йшия Христо́вы ве́ры; ты, я́ко лев, изше́л еси́ на брань проти́ву волко́в мы́сленных, духо́в зло́бы, подви́гших на тя, ра́ди до́браго твоего́ испове́дания, единоплеме́нный тебе́ наро́д болга́рский, и, я́ко о́гненная стрела́, тех порази́л еси́ си́лою благода́ти Свята́го Ду́ха, и кре́пкия, я́ко смерть, любве́ твоея́ к Бо́гу. А́ще и пролия́л еси́ кровь твою́ за Христа́ Бо́га на́шего, погуби́в вре́менную жизнь, оба́че безсме́ртною душе́ю, я́ко оре́л, воспари́л еси́ в го́рния оби́тели Отца́ на́шего, насле́довав там ве́чную жизнь, сла́ву и блаже́нство неизрече́нное, и оста́вив нам нетле́нныя оста́нки твоя́, я́ко крин многоце́нный и благоуха́нный. Ве́руем, страстоте́рпче святы́й, я́ко предстоя́ со а́нгелы и все́ми святы́ми Престо́лу сла́вы Триипоста́снаго Бо́га, усе́рдныя и богоприя́тныя возно́сиши моли́твы не то́кмо о нас и о гра́де на́шем, но и о всей святе́й Христо́вой Це́ркви и о правосла́внем оте́честве Росси́йстем. Ве́руем, пресла́вный чудотво́рче, я́ко ты, си́лою всемогу́щаго Го́спода Иису́са Христа́, чрез святы́я мо́щи твоя́, источа́еши оби́льныя да́ры благода́тныя по́мощи во спасе́ние всем с ве́рою к тебе́ притека́ющим, наипа́че же испра́шиваеши и кончи́ну с покая́нием тебе́ чту́щим, и благосе́рдно помога́еши немощны́м младе́нцем, да вси от ма́ла до вели́ка единоду́шно прославля́ем неисповеди́мое вели́чие бла́гости Бо́жией. Тем же ве́рою и любо́вию ко святы́м моще́м твои́м припа́дающе и благогове́йно о́ныя лобыза́юще, умоля́ем тя, до́брый на Небеси́ наш моли́твенниче и засту́пниче, помога́й нам гре́шным и смире́нным, твои́ми моли́твами во всех ско́рбех, ну́ждах и обстоя́ниих на́ших, сохраня́й нас и град сей от вся́каго зла и вся́кия напа́сти, наипа́че же споспешеству́й ве́чному спасе́нию на́шему и всех прося́щих от тебе́ по́мощи и заступле́ния. Ей, смире́нно мо́лим тя, уго́дниче Бо́жий, моли́ Христа́ Бо́га на́шего, да даст Он мир и тишину́ всем правосла́вным христиа́ном и да отврати́т от нас вся́кий гнев, на ны дви́жимый, да изба́вит нас от сете́й вра́жиих, томле́ния во у́зах греха́ и муче́ний а́дских, и да сподо́бит нас недосто́йных одесну́ю Себе́ ста́ти на суде́ Свое́м пра́ведном и вни́ти в ве́чный поко́й святы́х Его́, иде́же пра́зднующих глас непреста́нный и неизрече́нная сла́дость зря́щих добро́ту лица́ Его́; и та́ко возмо́жем с тобо́ю и все́ми святы́ми безконе́чно прославля́ти Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, Тро́ицу Единосу́щную и Неразде́льную. Ами́нь.
Праведной Тавифе Иоппийской
Тропарь, глас 4
Днесь ве́ра Христо́ва утвержда́ется ка́менем ве́ры,/ и ликовству́ет в весе́лии Иоппи́я,/ псало́мски славосло́вят Жизнода́вца Сы́на Бо́жия ве́рнии,/ ви́дяще соверша́емо ве́лие чу́до:/ первоверхо́вный апо́стол глаго́лет,/ и уме́ршая востае́т от гро́ба,/ ю́же Низложи́тель сме́рти да́рует Це́ркви,/ да украша́ются во о́браз ея́ доброде́тельми лю́ди./ Прииди́те у́бо, христиа́не,/ принесе́м ко святе́й моле́ния на́ша:/ блаже́нная Тави́фо и милосе́рдная,/ вознеси́ на́ша воздыха́ния Пресвяте́й Тро́ице,/ и моли́ся со дерзнове́нием,/ да сы́нове све́та Преве́чнаго бу́дем,/ да сподо́бимся Бо́жия ми́лости,/ да пребыва́ем в любви́ Боже́ственней,// и да ца́рствует мир во вселе́нней.
Перевод: Сегодня вера во Христа утверждается Камнем веры (Мф.16:18) и радостно торжествует Иоппия, псалмопением славят верующие Подателя Жизни Сына Божия, видя как совершается великое чудо: первенствующий апостол повелевает и умершая встает из гроба, ее же Низвергнувший смерть дарует Церкви, чтобы по ее примеру люди украшали себя добродетелями. Придите христиане, принесем ко святой молитвы наши: блаженная Тавифа и милосердная, вознеси наши скорби ко Пресвятой Троице и молись с дерзновением о том, чтобы мы стали сынами Всевечного света, удостоились Божией милости, пребывали в Божественной любви и во вселенной царствовал мир.
Кондак, глас 4
Ужаса́хуся Иоппи́йстии лю́дие, и дивля́хуся А́нгели Бо́жии,/ егда́ Исцели́вый Енне́я воззва́ от ме́ртвых се́рну нарица́емую, милосе́рдием преукра́шенную,/ о не́йже к нему́ взыва́ху вдови́цы неиму́щия./ И ны́не, Тави́фо блаже́нная, услы́ши моли́твы на́ша, к тебе́ приноси́мыя,/ и испроси́ у вся́ческих благ Пода́теля ми́лости и щедро́ты ве́рным Его́,/ да блажа́ще тя, вопие́м ти:// ра́дуйся, доброде́тели нас науча́ющая.
Перевод: Ужасались люди в Иоппии и удивлялись Ангелы Божии, когда Исцеливший Энея (Деян.9:32-34) призвал из мертвых зовущуюся серной (Деян.9:36), украшенную милосердием, о ней же взывали к нему (Петру) бедные вдовы. И сейчас, Тавифа блаженная, услышь молитвы наши, к тебе приносимые, и испроси у Подателя всяческих благ милости и сострадания верующим Его, да прославляя тебя взываем: «Радуйся, научающая нас добродетели».
Ин кондак, глас 8
Первонача́льная Це́рковь ликовству́ет,/ Иоппи́я тобо́ю, Тави́фо, просвеща́ется,/ из ме́ртвых твоему́ воскресе́нию ра́дующися,/ и мы, па́мять твою́ ны́не пра́зднующе,/ сла́вим Победи́теля сме́рти – Христа́ Бо́га,// о́бщаго свята́го Воскресе́ния ча́юще.
Перевод: Первохристианская Церковь радуется, Иоппия тобой, Тавифа, просвещается, твоему воскресению из мертвых радуясь, и мы, память твою сегодня празднующие, славим Победителя смерти - Христа Бога, ожидая всеобщего святого Воскресения.
Молитва
О, пресла́вная учени́це Христо́ва, све́тлая звездо́ Иоппи́йская, свята́я пра́ведная Тави́фо! К тебе́, ны́не на Небесе́х су́щей, с ве́рою притека́ем в моли́тве, ты же, я́ко ми́лостивая в жи́зни свое́й бы́вша, не лиши́ и нас, смире́нных, милосе́рдия твоего́. Принеси́ усе́рдныя моле́ния твоя́ Спаси́телю всех, Христу́ Бо́гу, да да́рует нам, хла́дным, любо́вь, малове́рным – те́плую ве́ру, леня́щимся – ре́вностное трудолю́бие, гордя́щимся – ти́хое смире́ние, иноки́ням – свято́е послуша́ние, нача́льствующим – ра́зум и милосе́рдие, боля́щим – здра́вие и облегче́ние, бе́дным – по́мощь и заступле́ние, уныва́ющим – Бо́жие упова́ние, оби́телям – мир и спасе́ние, лю́дем – во благо́м поспеше́ние, всем в ско́рбех – утеше́ние. Наипа́че моли́ Го́спода на́шего, апо́столом Петро́м тя воскреси́вшаго, да и мы сподо́бимся по о́бщем всех Воскресе́нии ста́ти в Це́ркви Его́ одесну́ю и с тобо́ю сла́вити Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Праведной Тавифе Иоппийской в Неделю о расслабленном
Тропарь, глас 4
Апо́столом сотаи́ннице, ми́лостивая Тави́фо,/ оби́тели же́нския нача́ло положи́ла еси́/ и бе́дным одея́ние была́ еси́,/ послу́шнице смире́нная,/ сло́ву апо́стола Петра́ повину́вшися,/ из ме́ртвых си́лою Христо́вою возста́ла еси́/ и ны́не на Небесе́х све́тло пра́зднуеши./ Те́мже моли́ Христа́ Бо́га// всем, помина́ющим тя, дарова́ти живо́т ве́чный.
Перевод: Ты участвовала в Таинствах вместе с Апостолами, милостивая Тавифа, положила начало женской обители, была защитой для бедных, смиренная послушница, повиновавшаяся слову апостола Петра, ты воскресла из мертвых силой Христа и сейчас на Небесах радостно празднуешь. Потому моли Христа Бога даровать жизнь вечную всем, вспоминающим тебя.
Скрыть переводы
Мысли свт. Феофана Затворника
«Вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже» (Ин.5:14). Грех не душу только поражает, но и тело. В иных случаях это весьма очевидно; в других, хоть не так ясно, но истина остается истиною, что и болезни тела все и всегда от грехов и ради грехов. Грех совершается в душе и прямо делает ее больною; но так как жизнь тела от души, то от больной души, конечно, жизнь не здоровая.
Уже то одно, что грех наводит мрак и тугу, должно неблагоприятно действовать на кровь, в которой основание здоровья телесного. Но когда припомнишь, что он отделяет от Бога – Источника жизни, и ставит человека в разлад со всеми законами, действующими и в нем самом и в природе, то еще дивиться надо, как остается живым грешник после греха. Это милость Божия, ожидающая покаяния и обращения. Следовательно, больному прежде всякого другого дела надо поспешить очиститься от грехов и в совести своей примириться с Богом. Этим проложится путь и благодетельному действию лекарств. Слышно, что был какой-то знаменательный врач, который не приступал к лечению, пока больной не исповедуется и не причастится Св. Таин; и чем труднее была болезнь, тем он настойчивее этого требовал.
Развернуть
Притча дня
Что ответишь Богу?
Что спросит у тебя Господь? И что ответишь ты Ему?
Бог не спросит, какую машину ты водил, – Он спросит, сколько людей ты на ней подвез.
Бог не спросит, большой ли был у тебя дом, – Он спросит, скольким людям ты давал в нем приют.
Бог не спросит, стильным ли был твой гардероб, – Он спросит, скольких людей ты одел.
Бог не спросит, как много у тебя было собственности, – Он спросит, что из этой собственности владело тобой.
Бог не спросит, какая у тебя была зарплата, – Он спросит, каким способом ты добился такой зарплаты.
Бог не спросит, какую должность ты занимал, – Он спросит, честно ли и старательно ты исполнял свои обязанности.
Бог не спросит, сколько у тебя было друзей, – Он спросит, сколько людей считали тебя своим другом.
Бог не спросит, сколько раз ты говорил правду, – Он спросит, сколько раз ты солгал.
Проповедь дня
- Прот. Григорий Дьяченко. Преподобный Феодор Сикеот.
- Прот. Вячеслав Резников. О надежде сверх всякой надежды, Ин.5:1-15.
- Свт. Лука (Войно-Ясенецкий). Слово в неделю о расслабленном.
- Свт. Димитрий Ростовский. Поучение в неделю 4-ю по Пасхе, о расслабленном, Ин.5:14.
- Еп. Виссарион (Нечаев). Духовное расслабление. Поучение в неделю расслабленного.
- Митр. Сурожский Антоний. Воскресенье о расслабленном, Ин.5:1–15.
- Архим. Кирилл (Павлов). О терпении, проповедь в Неделю о расслабленном.
- Митр. Макарий (Булгаков). Речь в неделю о разслабленном.
- Прот. Василий Михайловский. Неделя о расслабленном.
- Еп. Митрофан (Зноско-Боровский). Неделя 4-ая по Пасхе, о расслабленном.
Развернуть
Основы православия
Тема 125. Сравнение Ветхозаветных заповедей и Заповедей блаженства.
Десять Ветхозаветных заповедей были даны Богом для различения добра и зла. Изначально каждому человеку дана Богом совесть, как духовный ориентир, но когда она ослабевает, требуется письменный закон, шпаргалка для совести. Заповеди помогают «синхронизировать» нашу волю с волей Бога.
Ветхозаветные заповеди были призваны удерживать человека от зла. Заповеди блаженства носят уже другой, положительный характер, все они начинаются с одного слова блаженны и имеют двоякий смысл: показывают христианские добродетели и то, какие духовные дары получает человек, проявляющий эти добродетели.
Ветхозаветные Заповеди говорят нам, как не омрачать образ Божий, Заповеди блаженства говорят о том, как обрести подобие Божие.
В заповедях Ветхого Завета говорится преимущественно о внешних поступках человека, тогда как в заповедях Нового Завета делается акцент на внутреннее состояние человеческой души.
Заповеди блаженства – это следующая ступень после Ветхозаветных заповедей. Недаром Христос заканчивает Нагорную проповедь словами: Будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:48).
Для христианина буквальное исполнение Заповедей Ветхого Завета в идеале должно предшествовать Крещению; покаяние является условием его принятия.
Ветхозаветные заповеди действуют и в условиях Нового Завета, за исключением своей обрядовой стороны (Деян.15:29).
Практический совет
Требуется ли от православного человека соблюдение обрядовых норм Ветхого Завета?
Почти все ветхозаветные обрядовые и пищевые предписания были отменены Собором апостолов в Иерусалиме: «Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого: воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите.» (Деян.15:28-29).
Случайный тест
Календари
Поминальные дни 1985
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Цитата дня
Жизнь в Боге снимает с человека груз проблем. Смирение избавляет от болезненного самоутверждения. Любовь к Богу приводит в порядок чувства к человеку. Вера избавляет от депрессии и бесплодных вопросов о смысле жизни. Надежда зиждется не на политике или других быстроменяющихся основаниях, а на вечных непреходящих ценностях Богообщения.
игумен Силуан (Туманов)
Фото дня
День за днем
Пролог в поучениях
Об Ангеле-Хранителе