Скрыть
Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви

Если же начаток (плодов, мука) был свят, то и тесто также (будет свято); и когда корень свят, то и ветви тоже.

Толкования на Послание к Римлянам

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 13-18 вам бо глаголю языком: понеже убо есмь аз языком Апостол, службу мою прославляю. Аще како раздражу мою плоть, и спасу некия от них; Аще бо отложение их, примирение миру, что приятие, разве жизнь из мертвых; Аще ли начаток свят, то и примешение: и аще корень свят, то и ветви. Аще ли некия от ветвей отломишася, ты же, дивия маслина сый, прицепился еси в них, и причастник корене и масти маслинныя сотворился еси, не хвалися на ветви: аще ли же хвалишися, не ты корень носиши, но корень тебе

Вам бо глаголю языком, понеже убо есмь аз языком апостол, службу мою прославляю, аще како раздражу мою плоть, и спасу некия от них (ст. 13, 14). (Апостол) опять старается освободить себя от дурного подозрения и хотя, по-видимому, наносит удар обратившимся из язычников, смиряя их высокое о себе мнение, но слегка поражает и иудея; он ищет, чем бы прикрыть такую погибель иудеев и утешить их в этом, однако же ничего не находит по сущности самого дела. На основании того, что он сказал, иудеи достойны были еще большего осуждения, когда другие, будучи гораздо ниже их, приняли то, что для них было приготовлено. Потому от иудеев он переходит к язычникам и помещает вводную речь о них, желая показать, что все это он говорит для того, чтобы научить их скромности. Хвалю вас, говорит он, по двум причинам: во-первых, потому, что имею в этом необходимость, как назначенный для служения вам, а во-вторых, чтобы чрез вас спасти мне других. И не говорит: братий моих, сродников моих, но: плоть. Потом, указывая на их упорство, не говорит: не могу ли как-нибудь убедить, но: аще како раздражу и спасу, и при этом опять не говорит: всех, но: некия от них, так жестокосерды были иудеи. И опять в самом упреке (апостол) обнаруживает превосходство язычников, хотя иудеи и язычники взаимно служат друг другу в деле спасения, однако же неодинаково: иудеи доставляют блага язычникам неверием своим, а язычники иудеям своею верою. Отсюда видно, что язычники и равны с иудеями, и превосходят их.

Но что можешь сказать ты, иудей? Если бы мы не были отвержены, то вы не были бы призваны так скоро? Это говорит и язычник: если бы я не был спасен, в тебе не возникла бы ревность. А если ты желаешь узнать, в чем мы превосходим, то - скажу тебе - я спасаю тебя тем, что уверовал, а ты, преткнувшись, даровал нам возможность придти прежде тебя. Потом (апостол), чувствуя, что нанес удар иудеям, обращается к прежней речи и говорит: аще бо отложение их примирение миру, что пpиятиe, разве жизнь из мертвых (ст. 15)? Но и это опять обвиняет иудеев, как скоро другие извлекли для себя выгоду из их грехов, а они не воспользовались даже добрыми делами других. Не удивляйся также, если (апостол) приписывает иудеям то, что случилось по необходимости, - он, как я говорил неоднократно, ведет так речь, чтоб одних смирить, а других ободрить. Между тем, как я сказал выше, если бы иудеи тысячу раз были отвергнуты, а язычники не показали веры, то последние никогда бы и не спаслись. Но (апостол) содействует слабой стороне и помогает утружденной. Вникни же и в то, в чем он угождает иудеям, утешая их только на словах. Аще бо отложение их, - говорит он, - примирение миру. А что из того иудеям? Что пpиятиe, разве жизнь из мертвых? Но и в этом нет для них пользы, если бы они не были приняты. А что говорит (апостол), означает следующее: если Бог, прогневавшись на иудеев, оказал столько милости другим, то чего Он не дарует им, после того как примирится с ними? Но как воскресение мертвых зависит не от принятия их, так не от них же и нынешнее наше спасение. Напротив, они были отвержены за свое неразумие, а мы спаслись своею верою и благодатью свыше. И все это не может принести им никакой пользы, если они не покажут надлежащей веры. Затем (апостол), по обыкновению своему, переходит к новой похвале, но не действительной, а только кажущейся, подражая искуснейшим врачам, которые также ободряют больных, насколько позволяет свойство болезни. Что же говорит он? Аще ли начаток свят, то и примешение: и аще корень свят, то и ветви (ст. 16). Начатком и корнем он называет здесь Авраама, Исаака, Иакова, пророков, патриархов и всех прославившихся в Ветхом Завете, а ветвями тех из потомков их, которые уверовали. Потом, так как иудеи противопоставляли ему многочисленность неуверовавших, то смотри, как он опровергает такое возражение и говорит: аще нецыи от ветвей отломишася (ст. 17). Но ведь выше ты, (Павел), выше сказал, что погибли очень многие, немногие же спаслись, - как же здесь, говоря о погибших, употребляешь слово: нецыи, указывающее на немногих? Я не противоречу себе, отвечает (апостол), но спешу уврачевать и привлечь утружденных. Замечаешь ли, как в целой этой речи он обнаруживает одно намерение, именно желание утешить иудеев? А если потеряешь это из вида, то получится много противоречий. Ты обрати еще внимание на мудрость (апостола), как он, по-видимому, говорит в пользу иудеев и придумывает для них утешение, но незаметно поражает их и словами - корень и начаток - показывает, что они не имеют никакого извинения. В самом деле, подумай о негодности ветвей, когда они, имея сладкий корень, не уподобляются ему, и о негодности месива, когда оно не изменяется от начатка. Аще ли нецыи от ветвей отломишася. Отломилась большая часть ветвей, но (апостол), как я сказал, хочет утешить иудеев, потому приводит не свои собственные, но их слова, и этим незаметно уязвляет их, доказывая, что они отступили от родства с Авраамом; это именно (апостол) и старался сказать, т.е. что у иудеев нет ничего общего с Авраамом. Если корень свят, а они не святы, то, значит, они далеки от корня. Потом, по-видимому, утешая иудея, снова поражает его своим обвинением язычников. Сказав: аще нецыи от ветвей отломишася, присовокупил: ты же дивия маслина сый, прицепился ecu в них. Насколько малоценнее был язычник, настолько более скорбит иудей, видя, что он наслаждается его достоянием; язычнику же не столько велик стыд от его малоценности, сколько велика честь от его перемены. И заметь мудрость (апостола), он не сказал: ты посажен, но: прицепился ecи, чем опять уязвляет иудея и показывает, что язычник стал на дереве вместо иудея, а иудей лежит на земле. А потому не остановился на этом и, сказав: прицепился ecи, не кончил речи, хотя уже и все сказал этим, но продолжает описывать благоденствие язычника и распространяется в изображении чести, говоря: и причастник корене и масти маслянныя сотворился ecи. И, по-видимому, (апостол) поставил язычника в положение какого-то добавления, однако показывает, что он от этого не терпит никакого вреда, а имеет все, что свойственно ветви, вышедшей от корня. И чтобы ты, услышав: ты же прицепился ecи, не подумал, что язычник унижен в сравнении с природной ветвью, смотри, как (апостол) равняет его, говоря: и причастник корене и масти маслинныя сотворился ecи, то есть получил то же благородство и ту же природу. Потом, сказавши с упреком: не хвалися на ветви (ст. 18), (апостол), по-видимому, утешает иудея, на самом же деле показывает его малоценность и большое бесчестие. Потому не сказал: не хвались, но: не хвалися на ветви, не превозносись пред ними, как пред отломленными, потому что ты поставлен на их место и пользуешься тем, что им принадлежало.

Видишь ли, как по-видимому укоряет язычников, а на самом деле уязвляет иудеев? Аще ли же хвалишися,- продолжает, - не ты корень носиши, но корень тебе (ст. 18). Что же от этого пользы отломленным ветвям? Ничего. Как я уже заметил, (апостол) придумывая, по-видимому, и некоторую слабую тень утешения, даже тем самым, чем укоряет язычников, наносит смертельный удар иудеям. Сказав: не хвалися на ветви, и: аще ли хвалишися, не ты корень носиши, он показал иудею, что совершившееся достойно того, чтобы им хвалиться, хотя и не должно хвалиться; а этим возбуждает и поощряет его к вере, представляет себя защитником его, показывает ему понесенный им ущерб и то, что другие владеют его собственностью.

Беседы на Послание к Римлянам

Феодорит Кирский, блж. (†457)

ст. 16-18 Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.

Апостол начатком называет Владыку Христа по человеческому естеству, корнем же – патриарха Авраама; и ветвями маслины – народ иудейский, как от Авраама происшедший, и мастию масличною учение благочестия. Посему уверовавшим из язычников советует не превозноситься пред не уверовавшими из иудеев; потому что сих иудеев называет отломившимися ветвями. Смотрите, говорит язычникам, происходя от другого родства, вы прицепились к сему древу и приняли в себя тук благочестивого корня. Рассуди же, что корень тебя носит, а не ты носишь корень; и ты имеешь в нем нужду, а не он в тебе.

Толкование на послание к Римлянам

Геннадий Константинопольский, свт. (†471)

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви

Павел называет Владыку Христа «начатком» как родившегося от иудеев по плоти и положившего через Свое воскресение начало усыновлению.

Фрагменты

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви

Начатком и корнем называет патриархов, а целым и ветвями - тех из потомков их, которые уверовали. Итак, утешает неверующих евреев, говоря: и вы будете святы, если уверуете. Ибо необходимо, чтобы целое и ветви были подобны начатку, то есть то - начатку, а эти - корню. Если же вы не уподобились им, то это служит признаком великой порочности.

Толкование на Послание к Римлянам святого апостола Павла

Никодим Святогорец, прп. (†1809)

Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их

Кто имеет в своем сердце страстные и злые помыслы, тот пред Богом, испытывающим сердца и утробы, отвратительный, прелюбодейный и нечистый. Так решил Сам Бог, говоря о злых помышлениях: «Это оскверняет человека» (Мф. 15:20). И Соломон говорит: «Мерзость Господеви помысл неправедный» (Притч. 15:26). Если же ты, духовник, освободишь кающегося от таких помыслов, очистишь внутреннее его души от нечистоты, то когда оно станет чистым, то станут, конечно, чистыми и все его внешние деяния и действия, как сказал Господь: «Очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их». И если освятишь корень, которым является сердце, то, конечно, святыми станут и ветви, которыми являются результаты и дела: «И если корень свят, то и ветви» (Рим. 11:16).

Руководство к исповеди

Феофан Затворник, свт. (†1894)

Аще ли начаток свят, то и примешение: и аще корень свят, то и ветви

Примешение, φύραμα, — тесто замешенное. Когда замешивают тесто для хлебов, сначала основу полагают, от которой зависит и хорошая замесь, и хороший всход или вскисание теста. Потом подсыпают муки и месят, пока тесто придет в должную меру. Если основа заложена как должно, то хлеб выйдет хороший, а если в основе что-либо неисправно, неисправен будет и хлеб. Апостол называет ее начатком и говорит, что если он свят, то и все примешение, или вся замесь, свята. Начаток для хлебной замеси то же, что корень для ветвей. Кого же разумеет здесь Апостол и для чего сказал это? Разумеет под начатком и корнем родоначальников Израиля, Авраама, Исаака, Иакова, а под примешением и ветвями — весь народ израильский и утверждает, что если родоначальники святы, как и действительно святы и во славе суть у Бога на небеси, то и вся масса народа свята. Сказал же сие Апостол для того, чтобы внушить: вся масса народа должна быть свята, — такою она заложена в родоначальниках и такою быть предназначена и способна. Почему, видя теперь не верующих из иудеев, не думай, что они так и останутся; придет время, уверуют и они и святы станут. А такое удостоверение представляет он в подтверждение того, что не тщетно его пред сим высказанное ожидание, что они приняты будут, после чего откроется и славное Царство Божие по воскресении мертвых; не тщетны потому труды его над тем, чтоб обращать поскорее язычников и тем способствовать скорейшему обращению иудеев и скорейшему открытию Царства Божия. Простирая же мысль свою в далекое будущее, Апостол, конечно, не выпускал из внимания и бывших налицо иудеев и предложенным приточным изречением хотел, может быть, тоже раздражить их к вере, говоря как бы: вот к чему вы назначены! Чего же ждать? Обращайтесь скорее и вступайте в чин святых, чтобы не оставаться долго в отчуждении от корня своего святого. Блаженный Фотий у Экумения говорит: «ежели с начатком и корнем — святыми — необходимо быть святыми замеси (хлебной) и ветвям, а иудеи не святы (по причине неверия); то очевидно, что они состоят в отпадении от родового корня своего — Авраама». К чему сам Экумений прибавляет: «называя их святыми, он располагает их к вере, говоря как бы: вы пригожи и подобающи для веры, одного только недостает у вас — желания веровать».

Толкование на послание апостола Павла к Римлянам

Амвросиаст (†IVв.)

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви

Ясно, что они представляют собой целое, потому что из одного вещества. Часть же не может быть святой, а вещество нечистым, потому что часть эта из того же вещества. Так Павел показывает, что те, чьи предки верили, не могут рассматриваться как недостойные обретения веры. Если часть иудеев поверила, то почему не сказать, что и остальные могут поверить?

Комментарии на Послание к Римлянам

Констанций (†?)

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви

Здесь начатком Павел называет Христа, а целым - еврейский народ, от которого Христос происходит по плоти. И если корень свят, то и ветви… В этом месте корень обозначает Авраама, так как он называется отцом многих народов по вере; ветви же - его потомков, равным образом придерживавшихся веры Авраама.

Комментарии на Послание к Римлянам

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви

Израиль и сам по себе имеет право на получение спасения. Ведь он представляет собою известное целое смешение или массу теста (furama), из которого уже испечено несколько хлебов, которые, как начатки (Чис 15:19-21), принесены Богу в дар. Эти начатки - патриархи народа израильского, принятые уже в общение с Богом. Их же Апостол разумеет и под корнем святым, от которого произросли ветви, т. е. народ израильский.

См. также Толкование на Рим. 11:11

священник Николай Рудинский (†1937)

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

Начаток, фундамент и корень еврейского народа, их родоначальники Авраам, Исаак, Иаков – святые, поэтому будет свят и целый народ (ветви), хотя теперь некоторые ветви его и посохли, и заменены другими.

Жизнь и труды святого Апостола Павла

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible