Кни̑ги Но́вагѡ Завѣ́та: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Числа 10:19
и҆ над̾ си́лою пле́мене сынѡ́въ сѷмеѡ́нихъ саламїи́лъ сы́нъ сꙋрїсада́евъ:
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава;
10:15 и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара;
10:16 и над ополчением колена сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона.
10:17 И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию.
10:18 И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура;
10:19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая;
10:20 и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила.
10:21 Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.
(Ст. 13–21). Заметим, что сыны Каафовы со священными вещами шествуют как приказано в Чис.2:17, позади обоих стягов стана Иудина и Рувимова, но для удобства и быстрого развития скинии, долженствующей быть готовою, ранее чем принесут священные предметы, сыны Герсона и Мерари, Левиты несущие самую скинию идут вслед за передним отрядом Иуды, впереди отряда Рувима; (ст. 17). Об ковчеге Завета см. ниже прим. 11-е. Каждый из этих отрядов, состояний из трех колен представлял, конечно, весьма длинную походную колонну, еще тем более что и в каждом колене были свои военные подразделения.