Скрыть
После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Видев: и се зверь четвертый, зубы его железни велии, ядый, и истончевая, останки же ногами своими попираше. Это Александр, царь греческий, которого пророк и там представляет под образом твердого железа, и о котором здесь говорит, что у него большие железные зубы. И сии зубы означают сильные воинства, с которыми Александр покорит всех царей. Сказано же, что он есть и истончевает, потому что Александр будет разорять людей, их виноградники и нивы отдаст на потоптание войскам своим, истребит и как бы в точиле истнит весь мир и красоты его. Еще говорит Пророк о сем звере: различаяся паче всех зверей, т.е. крепостью, и рогов десять ему. Сии десять рогов суть десять царей, восставшие после Александра.

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 1-8 В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своем. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела. Начав речь, Даниил сказал: видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море, и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого. Первый — как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему. И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: «встань, ешь мяса много!» Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему. После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него. Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними еще небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним, и вот, в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно

Почему не сказано, что он видел женщин? Когда нужно было представить наказание и проклятие, тогда Писание употребляло образы женщин; а когда — царства, то — зверей. Здесь предметом речи служит царство; ему и дается чувственный образ. И это весьма хорошо. Так как свойства царств особенно ясно проявляются в зверях, то они и нужны были для пророка. Он хотел показать роскошь, соединенную с свирепостью, и представил львицу; хотел показать медлен­ность, и представил медведицу; хотел показать быстроту и легкость и уничтожение всех властей посредством войн, и представил рысь. Посмотри, как хорошо, что он прежде всего созерцал море, т.е. всю вселенную. Она полна такого смятения и так волнуется, как будто населена рыбами, а не людьми. Так и Христос объясняет, что настоящая жизнь есть море, когда говорит: подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода (Мф.13:47). И вот, четыре ветра небесных боролись на великом море. Объясняя, что звери вышли оттуда, он показывает быстроту промышления Божия. Так и мы, говоря о быстроте, указываем на ветер. Ветры устремились, говорит, на море, и вышли звери из моря. И начальники наши имеют нашу же природу. Так часто Писание называет царя львом, желая показать царское достоинство, соединенное со зверскими нравами. О четырех ветрах сказано потому, что есть ветер восточный, есть северный, есть и южный; это все равно, что сказать: они возмутили море, взволновали его до неба. Четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого. Первый — как лев, — таким он явился в сновидении; в действительности же это не было. Двумя образами означается царское достоинство. Некоторые же говорят, что (вавилонский царь) одолел ассирийского, и потому употребляются два образа. Но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, т.е. власть, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему. Свирепое животное! С обеих сторон оно имело органы для быстрого движения: сверху — крылья, снизу — ноги; но то и другое было отнято: крылья были сокру­шены и не были более видны, а ноги обратились в слабые человеческие. И сердце человеческое дано ему. Велика была надмен­ность этого животного; но теперь, говорит, этот царь сделался смиренным, кротким, ручным. И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: «встань, ешь мяса много!» Медленностью отличалось царство персидское. Под владычест­вом мидян и персов три клыка, т.е. страны или царства, которые они соединили. Ему сказано так: «встань, ешь мяса много!», так как они взяли и Вавилон и причинили много бедствий. Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему. Потом, говорит, барс, т.е. Александр, царь маке­донский, пробежавший всю вселенную, так как не было никого стремительнее и быстрее его; он был силен и быстр, как этот зверь. Четыре, говорит, птичьих крыла над ним, т.е. он захватил себе всю власть, так так, разделив персов на тринадцать областей, он подчинил себе всех. Видишь ли его быстроту? Она изображается и свойствами зверя и крыльями. Он прошел всю вселенную. И четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему. Далее пророк говорит о явлении зверя с разнообразными и разнородными свойствами, которому не может дать образа: так изменчив был этот зверь. Он победил все те царства. У прочих сила была в быстроте, а у этого — в зубах, потому что они были железные. Остатки же попирает ногами. Здесь говорится о множестве войн. Какие же десять царей? Что значит малый рог? Я утверждаю, что это антихрист является между несколькими царями. Глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно. В самом деле, что может быть высокомернее уст того, кто превозносится выше всего, называемого Богом или святынею (2Фес.2:4)? Не удивляйся, что у него глаза человеческие, ведь о нем говорится и то, что он — человек греха, сын погибели (2Фес.2:3). Почему же он мал, и не является великим с самого начала? Однако после он вырастет и победит несколько царей. Что же? За ним уже не следует другое царство, но сам Бог истребляет его.

Толкование на книгу пророка Даниила. Глава 7

Иероним Стридонский, блж. (†420)

После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него

После сего видел я в ночном видении: и вот зверь четвертый, страшный и необыкновенный и чрезвычайно сильный; он имел большие железные зубы, попирая и сокрушая, а остатки попирая ногами своими. Четвертое царство, обладающее теперь всей землей, есть Римское, о котором в образе истукана говорится: голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные (2:33); но он (пророк) и теперь упоминает отчасти о железе, свидетельствуя, что зубы его были железные и большие. Меня нисколько не удивляет то, что, сопоставив три царства с львицей, медведем и барсом, Римское царство он не сравнил ни с каким зверем. Не потому ли он умолчал об имени [зверя], чтобы представить зверя страшным и чтобы мы относили к Римлянам все то, что есть наиболее лютое в зверях? То, что здесь умалчивается, сказано, по мнению Евреев, в псалмах: уничтожает ее вепрь из чащи, и уединенный зверь поедает ее (Пс 79/80:14) , вместо чего в еврейском тексте стоит: все звери полевые терзали ее. Ибо мы знаем, что в одном Римском государстве соединились все царства, которые прежде были разъединены. Следующие же затем слова: пожирая и сокрушая, а остатки попирая ногами своими, означают то, что все народы были или истреблены ими (римлянами), или обложены податью и порабощены.

Он не похож был на прочих зверей, которых я видел прежде. Ибо в прочих зверях были страшными отдельные признаки, а в этом — все.

И имел он десять рогов. Порфирий двух последних зверей, [относящихся к царствам] Македонян и Римлян, относит к одному Македонскому царству и разделяет их, утверждая, что под барсом разумеется сам Александр, а под зверем, непохожим на прочих зверей, четыре преемника Александра, и затем перечисляет до Антиоха, называвшегося Эпифаном, десять царей, бывших наиболее жестокими; но самих царей не берет из одного царства, например из Македонии, Сирии, Азии или Египта, а из различных царств составляет один ряд царей, так что слова: уста, говорящие высокомерно, признаются сказанными не относительно Антихриста, а относительно Антиоха.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля

Исидор Пелусиот, прп. (†440)

В известном видении богомудрого Даниила царства ассирийское, мидийское и македонское, поскольку каждое из них было единообразно и состояло из одного народа, то уподоблено каждое одному зверю: одно - медведиц, другое - львице и третье - рыси. Что же касается четвертого видения, в котором является зверь страшен и ужасен излиха, с железными зубами, вооруженный медными когтями, ядый, и истончеваяй и ногами попираяй, то Пророк, очевидно, разумел царство римское, не уподобляемое никакому живому существу, ибо оно составлено из всех народов и племен, и совокупило в себе всякую силу и славу. Ибо он видел, что одним именем невозможно изобразить сие царство, распростершее иго владычества на всех и во время воплощения Господа необъятно расширившее свои пределы.

Письма. Книга I

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст.7 После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него. 
Ст.7 Созади сего видех: и се, зверь четвертый страшен и ужасен и крепок излиха, зубы же его железни велии, ядый и истончевая, останки же ногама своима попираше, тойже различаяся излиха паче всех зверей прежних, и рогов десять ему:

     «Созади сего видех» в видении ночном: «и се зверь четвертый страшен и ужасен излиха, и зубы его железни и велии», и ногти его медные, «ядый и истончевая, и останки ногами своими попираше, и той различашеся паче всех зверей прежних». Четвертым зверем называет Пророк Римское царство. Не дал же ему имени, потому что Римское государство, составившись из многих народов, возобладало вселенною. Сперва управляемо было царями, потом – иногда народом, а иногда вельможами, но напоследок возвратилось под прежнюю царскую власть. Пророк сказует, что зверь «страшен и ужасен излиха», потому что царство сие соделалось могущественнее всех прежних царств. Пророк, и о теле говоря, четвертым веществом поставил железо и присовокупил: «якоже железо стончевает и умягчает вся, тако истончит и истнит вся» (Дан.2:40). Но и здесь говорит «зубы» у зверя «железни» из чего явствует, что и здесь подразумевает тоже царство. Сказано: «ядый и истончевая». И действительно великие дани возлагаемы были на подданных Римлянами. 
     «И останки», сказано, «ногами своими попираше». Под ногами разумеет Пророк воинство царства сего, немало вреда причиняется им жителям городов и сел. 
     «И той» различащеся «излиха паче всех зверей прежних», потому что Римское царство сделалось могущественнее и знаменитее царств, бывших прежде него.
     «И рогов десять ему», говорит Пророк. Означает же сим, что к концу царства в одно и тоже время восстанут десять царей, из которых одни будут сильны, а другие крайне слабы. Сие показал Пророк и в теле, виденном во сне. Ибо и там перстов на ногах десять, и из них «часть некая железна, и часть некая глиняна» (Дан.2:42), толкуя же сие, блаженный Даниил сказал, что «часть некая царства будет крепка», а часть – бессильна. А из сего явствует, что тот и другой сон означают одно и тоже. «И рогов десять ему»,
сказано.

Толкование на видения Пророка Даниила

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него

По словам небесного собеседника пророка Даниила, четвертый зверь означает царство, отличное от всех предшествующих (ст. 23). Его особенности заключаются в страшной всесокрушающей силе, символизируемой громадными железными клыками, и в выдающейся жадности к разрушению, истреблению: «он (зверь) пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами.» Таким всесокрушавшим, пожиравшим всю землю (ст. 23) и уничтожавшим стоявшие на пути к обладанию миром препятствия царством было царство римское. Эту черту отмечают уже древние историки. Так, Иродион замечает, «что нет страны над небесным сводом, на которую римляне не распространили бы своей власти.» Дионисий Галикарнасский, сравнивая римскую империю с предыдущими, говорит: «царство халдейское, персидское и греческое — самые славные из всех бывших до нашего времени, но Рим распространяет свое господство на все страны и моря, какие только доступны человеку. Своим необъятным владычеством он обнимает весь Восток и весь Запад.» Десять рогов на голове зверя — десять царей (ст. 24).

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible