3:3
3:5
3:6
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
И показал мне Господь Иисуса, иерея великого, стоящего пред лицом ангела Господня, и диавол стоял по правую его сторону, чтобы противодействовать ему.
И сказал Господь диаволу: да запретит Господь тебе, диавол, и да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! Вот не головня ли он, исторгнутая из огня?
А Иисус был одет в запятнанные одежды и стоял пред лицом ангела.
И сказал Он в ответ стоявшим пред ним так: снимите запятнанные одежды с него, а ему сказал: «Вот Я снял с тебя беззакония твои и грехи твои очищу», — и оденьте его в подир,
И возложите чистый кидар на голову его. И возложили чистый кидар на голову его и облекли его в одежды. Ангел же Господень стоял.
И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу:
Так говорит Господь Вседержитель: если по путям Моим будешь ходить и повеления Мои будешь соблюдать, то и ты будешь судить храм Мой, и если будешь наблюдать за двором Моим, то Я дам тебе тех, которые обращаются среди сих стоящих.
Слушай же, Иисус, великий иерей, ты и ближние твои, сидящие пред тобою, люди, наблюдающие за чудесами, ибо вот Я ввожу Раба Моего, Востока.
Ибо камень, который Я полагаю пред лицом Иисуса, на этом одном камне семь очей, вот Я ископаю ров, говорит Господь Вседержитель, и обнаружу всю неправду земли той в один день.
В тот день, говорит Господь Вседержитель, созовёте каждый ближнего своего под виноград и под смоковницу.