Источник

Глава 3

1. И показал мне Господь Иисуса, иерея великого, стоящего пред лицом ангела Господня, и диавол стоял по правую его сторону, чтобы противодействовать ему.

2. И сказал Господь диаволу: да запретит Господь тебе, диавол, и да запретит тебе Господь20, избравший Иерусалим! Вот не головня ли он, исторгнутая из огня?

3. А Иисус был одет в запятнанные одежды и стоял пред лицом ангела.

4. И сказал Он21 в ответ стоявшим пред ним22 так: снимите запятнанные одежды с него23, а ему сказал: «Вот Я снял с тебя беззакония твои и грехи твои очищу»24, – и оденьте его в подир25,

5. И возложите чистый кидар26 на голову его. И возложили чистый кидар на голову его и облекли его в одежды. Ангел же Господень27 стоял.

6. И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу:

7. Так говорит Господь Вседержитель: если по путям Моим будешь ходить и повеления Мои будешь соблюдать, то и ты будешь судить28 храм Мой, и если будешь наблюдать за двором Моим, то Я дам тебе тех, которые обращаются среди сих стоящих29.

8. Слушай же, Иисус, великий иерей, ты и ближние твои, сидящие пред тобою, люди, наблюдающие за чудесами30, ибо вот Я ввожу Раба Моего, Востока31.

9. Ибо камень, который Я полагаю пред лицом Иисуса, на этом одном камне семь очей32, вот Я ископаю ров33, говорит Господь Вседержитель, и обнаружу34 всю неправду35 земли той в один день.

10. В тот день, говорит Господь Вседержитель, созовёте каждый ближнего своего под виноград и под смоковницу36.

* * *

20

[Ср.] Иуд.1:9.

21

Ангел, пред которым стоял Иисус (Феодор.).

22

Также ангелам (Феодор.).

23

Т. е. первосвященника Иисуса.

24

Слав. и грехи твоя очищу соотв. καὶ ἁμαρτίας σου περικαθαριῶ – 68, 99, 228, 310 и альд., в др. – нет.

25

Чистая, белая, льняная, священная одежда.

26

Первосвященнический головной покров.

27

Под Ангелом Господним разумеют толковники Сына Божия.

28

Греч. διακρίνεῖς – т. е. управлять будешь всем, относящимся ко храму, богослужению, священству, судопроизводству (ср. Иез.44:23–24).

29

«Дам тебе сынов, которые будут служить предо Мною» (Ефр. Сир.).

30

Греч, τερατοσκόποι – слав, дивозрителие – «благочестивые мужи, углублявшиеся в чудеса и знамения пророческие» (Феодор.).

31

Т. е. Спасителя – Иисуса Христа, свет истинный, просвещающий всякого человека (Ин.1:9) (Ефр. Сир.); ср. Иер.23:5, прим. 7.

32

Краеугольный камень ветхозаветной и новозаветной Церкви – Иисус Христос и Его благодатные дары (Пс.117:22; Ис.28:16 [прим. 13]; Мф.21:42; 1Пет.2:6–7) (Феодор.). Семь очей – символ Господня всеведения (4, 10).

33

«Опустошу землю и снова населю её» (Ефр. Сир.). Феодор, видит указание на погибель Гога и Магога.

34

Греч. ψηλαφήσω – слав. осяжу, т. е. обниму Своим всеведением, обнаружу неправду и очищу от неё всю землю (Ефр. Сир.).

35

Слав. обиду соотв. ἀδικίαν – неправду.

36

После поражения зла начнётся царство мира и покоя (3Цар.4:25; Мих.4:4).


Источник: Книги Ветхого Завета в переводе П. А. Юнгерова : В 3-х том. - Москва : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006-. / Т. 2: Пророк Даниил. Малые пророки. - 2006. – 296 с. / Книга пророка Захарии. 242-279 с.

Комментарии для сайта Cackle