Стари завет:
1Мој.
2Мој.
3Мој.
4Мој.
5Мој.
ИсН.
Суд.
Рута.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Дн.
2Дн.
1Језд.
Нем.
2Језд.
Тов.
Јдт.
Јест.
Јов.
Псал.
Приче.
Проп.
Пес.
ПремС.
Сирах.
Иса.
Јер.
Плач.
ПослЈ.
Вар.
Језек.
Дан.
Ос.
Јоило.
Амос
Авдија
Јона
Мих.
Наум.
Авак.
Соф.
Агеј
Зах.
Мал.
1 Мак.
2Мак.
3 Мак.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Скрыть
По Матеју, Поглавље 10
Толкования
Толкования главы
- Феофилакт Болгарский, блж.
- Толковая Библия А.П. Лопухина
- Григорий Великий, Двоеслов, свт.
- Иероним Стридонский, блж.
- Никифор (Феотокис), архиеп.
- Михаил (Лузин), еп.
- Иоанн Кронштадтский, прав.
- Евфимий Зигабен
- Филарет (Амфитеатров), свт.
- Иоанн Бухарев, прот.
- Олег Стеняев , протоиерей
- Троицкие листки (XIX в.)
10:2
10:3
10:4
10:5
10:8
10:11
10:13
10:15
10:17
10:18
10:20
10:21
10:22
10:23
10:27
10:30
10:31
10:35
10:41
Сербский (синод.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Tatar
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
И дозвавши својих дванаест ученика, даде им власт над духовима нечистим да их изгоне, и да исцјељују од сваке болести и сваке немоћи.
А имена дванаест апостола су ова: први Симон, који се зове Петар, и Андреј брат његов; Јаков Зеведејев и Јован брат његов;
Филип и Вартоломеј; Тома и Матеј цариник; Јаков Алфејев и Левеј прозвани Тадеј;
Симон Кананит и Јуда Искариотски, који га и издаде.
Ову Дванаесторицу посла Исус и заповједи им говорећи: На пут незнабожаца не идите, и у град самарјански не улазите.
Него идите најприје изгубљеним овцама дома Израиљева!
И ходећи проповиједајте и казујте да се приближило Царство небеско.
Болесне исцјељујте, губаве чистите, мртве дижите, демоне изгоните; на дар сте добили, на дар и дајите.
Не носите злата ни сребра, ни бакра у појасима својим,
Ни торбе на пут, ни двије хаљине, ни обуће, ни штапа; јер је посленик достојан хране своје.
А кад у који град или село уђете, испитајте ко је у њему достојан и ондје останите док не изиђете.
А улазећи у кућу, поздравите је говорећи: Мир дому овоме!
И ако буде кућа достојна, нека дође мир ваш на њу; а ако ли не буде достојна, нека се мир ваш вама врати.
Ако вас ко не прими нити послуша ријечи ваше, излазећи из куће, или из града онога, отресите прах са ногу својих.
Заиста вам кажем: Лакше ће бити земљи содомској и гоморској у дан Суда неголи граду ономе.
Ето, ја вас шаљем као овце међу вукове. Будите, дакле, мудри као змије и безазлени као голубови!
А чувајте се од људи: јер ће вас предати судовима, и по синагогама својим тући ће вас.
И пред старјешине и цареве изводиће вас мене ради за свједочанство њима и незнабошцима.
А кад вас предаду, не брините се како ћете или шта ћете говорити; јер ће вам се у онај час дати шта ћете казати.
Јер нећете ви говорити, него ће Дух Оца вашега говорити из вас.
А предаће брат брата на смрт и отац сина; и устаће дјеца на родитеље и побиће их.
И сви ће вас мрзити због имена мога; али који претрпи до краја тај ће се спасти.
А кад вас потјерају у једном граду, бјежите у други. Јер заиста вам кажем: Нећете обићи градова Израиљевих док не дође Син Човјечији.
Нема ученика изнад учитеља својега ни слуге изнад господара својега.
Доста је ученику да буде као учитељ његов и слуги као господар његов. Ако су домаћина назвали Веелзевулом, колико ће прије домаће његове?
Не бојте их се, дакле; јер нема ништа сакривено што се неће открити, ни тајно што се неће дознати.
(то вам говорим у тами, казујте на видику; и што вам се шапће на уши, проповиједајте са кровова.
И не бојте се оних који убијају тијело, а душу не могу убити; него се више бојте онога који може и душу и тијело погубити у паклу.
Не продају ли се два врапца за један новчић? Па ни један од њих не падне на земљу без Оца вашега.
А вама је и коса на глави сва избројана.
Не бојте се, дакле; ви сте бољи од много врабаца.
Сваки који призна мене пред људима, признаћу и ја њега пред Оцем својим који је на небесима.
А ко се одрекне мене пред људима, одрећи ћу се и ја њега пред Оцем својим који је на небесима.
Не мислите да сам дошао да донесем мир на земљу; нисам дошао да донесем мир него мач.
Јер сам дошао да раставим човјека од оца његовог и кћер од матере њезине и снаху од свекрве њезине.
И непријатељи човјеку постаће домаћи његови.
Који љуби оца или матер већма него мене, није мене достојан; и који љуби сина или кћер већма него мене, није мене достојан.
И који не узме крст свој и не пође за мном, није мене достојан.
Који чува живот свој, изгубиће га, а који изгуби живот свој мене ради, наћи ће га.
Који вас прима, мене прима; а који прима мене, прима Онога који ме је послао.
Који прима пророка у име пророчко, плату пророчку примиће; и који прима праведника у име праведничко, плату праведничку примиће.
И ако неко напоји једнога од ових малих само чашом студене воде у име ученичко, заиста вам кажем, неће му плата пропасти.