Скрыть
далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;

Святые отцы

Прочие

Григорий Нисский, свт. (†394)

Ст. 8-9 Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни. Чаях Бога спасающаго мя от малодушия и от бури

Ибо говорит Пророк: водворившись «в пустыни от дольняго малодушия и бури» искушений, там я получил спасение Божие, где уничтожается порок. Так как слово: потоп у Пророка означает уничтожение, потому что все, поступившее в глубину, уничтожается. Посему погружение в глубину и погибель греха есть сокрушение порочного общества. Потому сказано, что потопляется Богом зло, когда разделяются Им языки соумышляющих злое.

О надписании псалмов

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 7-8 И рех: кто даст ми криле яко голубине? и полещу, и почию. Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни

Так поступил блаженный Давид: ибо спасался бегством от Саула, и опять увидев неприязненность иноплеменников в Гефе, скрылся в пустыню, как повествует первая книга Царств. И Владыка Христос многократно удалялся то в гору, то в пустыню, уклоняясь от ненависти иудеев. Достойно же удивления, что великий Давид желал иметь крылья голубиныя, а не другой какой птицы. Из сего явствует, что желал он духовной благодати, нисшедшей в виде голубине.

Евфимий Зигабен (†1118)

Се удалихся бегая и водворихся в пустыни

Избегая, говорит, Саула и друзей его, я удалился от обитаемых мест и стал жить в пустынном месте.

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Ст. 7-9 И рех: кто даст ми криле яко голубине? и полещу, и почию. Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни. Чаях Бога спасающаго мя от малодушия и от бури

Сими словами Пророк означает, что он нигде не имеет убежища от врагов: и потому, оплакивая бедственное состояние свое, говорит, что ему ничего больше не оставалось желать, как пустыни, где бы мог укрыться, подобно голубице, гнездящейся во уединенных местах. Таким образом изображает, что нет ему места между людьми, но до того доведен, что состояние его хуже всякия птицы. Причина подобия, взятаго от полета голубицы, есть не та, аки бы она летала быстрее других птиц, как некоторые толкуют, но та, что голубица боязлива и слаба; она боится хищных когтей ястреба. Отсюду видим, до какой крайности доведен был Давид: ибо забыв о обещанном ему царстве, со страхом о бегстве токмо помышляет, и оставя отечество, вне сообщества людей в какой-нибудь пустыне сокрыться желает; а чрез сие разумеет, что он не может избегнуть насилия врагов, как разве чрез чудо. Се, удалюся бегая, и водворюся в пустыни. Давид уступает неистовству врагов, не отрицается от дальняго странствования, не ищет перемирия и не провлачает времени, как обыкновенно делают те, кои еще имеют некую надежду или утешение, но тщится улететь, куда безопасность его призывает. Отсюду видеть можем, коль лютыя болезни чувствовал, когда готов был отказаться от всего, лишь бы только жизнь спасти. Итак не дивно, что при толиких опасностях сердце его трепетало, и смертельным страхом уязвляемо было. По переводу нашему, слова: чаях Бога спасающаго мя – означают, что Давид, сокрывшись в пустыни, ни в чем другом не упражнялся, как токмо в размышлении о Боге, призывая на помощь всемогущую силу Владыки, Который как прежде спасал его, так и при тогдашнем бедствии, по милости Своей, мог спасти.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 5-9 Сердце мое смятеся во мне, и боязнь смерти нападе на мя: страх и трепет прииде на мя, и покры мя тма. И рех: кто даст ми криле яко голубине? и полещу, и почию. Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни. Чаях Бога спасающаго мя от малодушия и от бури

Я потерял мужество и готов бежать в пустыню

Возмущение жителей и недовольство Давидом приняло уже такие размеры, что последний желал с быстротою голубя уйти в пустыню, чтобы успокоиться от постоянно гнетущих его ожиданий грубого нападения со стороны врагов. Сравнение с голубем, самой быстрой из птиц по своему полету, указывает на степень опасности, которой подвергался Давид. Он ждал «вихря и бури», т. е. взрыва возмущения, которое уже было хорошо подготовлено.

Толковая Библия

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Ст. 7–9 И рех: кто даст ми криле яко голубине? И полещу, и почию. Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни. Чаях Бога спасающаго мя от малодушия и от бури

Из библейской истории известно, что Давид, получив известие об открытом восстании против него сына его Авессалома, решился бегством из Иерусалима спасаться от преследования мятежников и в сопровождении некоторых приближенных к нему людей убежал в пустыню, на восток от Иерусалима (2Цар. 15:14, 23). Об этом удалении в пустыню он и говорит в настоящих стихах псалма. Находясь в великом смятении от угрожающих нападений со стороны врагов и боясь смерти от руки их, Давид представляет себя в положении голубя, преследуемого хищным ястребом, и выражает желание получить крылья голубиные, чтобы улететь куда-нибудь в места пустынные и безопасные, где бы он мог успокоиться и отдохнуть от этих скорбных треволнений. Он сказал тогда: кто дал бы мне крылья, подобные голубиным, и я улетел бы в безопасное место и там успокоился бы. Вот, как теперь, бегая от преследования мятежников, я удалился из города и из своего дворца и водворился в пустыне, где ничего более не остается мне делать, как ожидать (чаях) только милости от Бога, Который как прежде всегда спасал меня, так и ныне спасет от малодушия, которое иногда овладевает мной, и от бури, которую подняли против меня враги мои.

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible