Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иеремии 9:7
Сего́ ра́ди та́ко глаго́летъ Госпо́дь си́лъ: се́, а́зъ разжегу́ и́хъ и искушу́ и́хъ: что́ бо и́но сотворю́ от лица́ лука́вства дще́ри люді́й мои́хъ?
Святые отцы
Прочие
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?
Посему так говорит Господь воинств: вот я расплавлю (или испытаю огнем) и испытаю их. Ибо, что иное делать Мне от лица дочери народа Моего (или что делать Мне от лица злобы дочери народа Моего)? Каким бы бедствиям мы ни подпадали, от Бога мы принимаем злое и гонениями испытываемся, чтобы все, что есть в нас нечистого, выгорело в огне скорбей и бедствий: ибо сребро Господне огнем разжено, искушено земли, очищено седмерицею (Пс. 11:7).
Феодорит Кирский, блж. (†457)
9:6 Ты живешь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.
9:7 Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?
9:8 Язык их – убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы.
И снова упоминает о презорстве их: «Отрекаются знать Меня, говорит Господь». (Иер.9:7). «Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их.» «Расплавлением» и «испытанием» назвал здесь войну, и её последствия. Так и божественный Давид от лица пленников в Вавилоне говорит: «Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро» (Пс.65:10). Но у Давида говорил сие сонм благочестивых, потому что разженные оказались благоискусными. А здесь разжжение обличает подмесь. Пророк перечисляет и виды лукавства, и язык уподобляет стреле; сказует, что слова исполнены обмана, ибо говорит: (Иер.9:8) «говорят дружелюбно», а умышляют козни.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?
Речь, идет о грозном суде, какому подвергнет Иегова Свой народ.
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер. 9:1