Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Исаии 14:7
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;
Святые отцы
- Ефрем Сирин, прп. (†373)
- Иоанн Златоуст, свт. (†407)
- Иероним Стридонский, блж. (†420)
- Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Вся земля вопиет со веселие в день низложения его. И древа Ливанова возвеселишася о тебе и кедр ливанский. Пророчество это исполнилось на князьях и царях земных, которые трепетали прежде могущества Вавилонян, и возрадовались, когда был убит царь Вавилонский. Но еще более исполнилось оно на праведниках, которые возрадовались низложению сатаны, совершенному на Кресте Христом Сыном Божиим.
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
Ст. 5-12 Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык, поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием. Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости; и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: «с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас». Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их. Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам! В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви - покров твой. Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы
Итак, смотри: они подвиглись, смутились, и показали, что это – наказание Божие, – дело Божие, которого они даже не ожидали, и оно было сверх чаяния. Справедливо сказано: «Как упал ты с неба, денница, сын зари!». Некоторым это кажется сказанным относительно враждебных сил, потому что и Христос говорит: «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию» (Лк.10:18). Не отвергнем этого толкования: возможен и иной смысл этого выражения, тем не менее, примем это толкование, так как оно теперь полезно. Удивительно, что сатана, хотя был бестелесной силой, светил утром и был посылаем ко всем языкам, ниспал с неба. Видишь ли, когда в нем возбуждается горделивая память? Смотри, как это злейшее семя, посеянное вначале сатаной, произросло и выросло. Когда ты сравниваешь бедствия относительно земной жизни, то Бог чрез пророка сообщает тебе такой закон. Если, при стечении стольких вынудительных обстоятельств и многоразличных перемен, Адам не мог обуздать дерзость, чтобы не превознестись в величии, и не считая достаточным для себя покоя и бессмертия, пожелал сравняться с Богом, – то как не научили тебя на счет человеческой природы преданные в руку сатаны? О царе Тирском говорится: ты рекл еси: «бог есмь аз, а не человек» (ср. Иез. 28:9); а об асирийцах: «рука моя захватила богатство народов, как гнезда» (Ис.10:14). Таково было предостережение, чтобы ты не переступал положенной тебе меры. Ты непременно выйдешь из пределов, если тебя оставить свободным, – и не совершишь ли тогда дел худших, чем прежние? Строители башни были исполнены гордости, это же было и у язычников. В этих делах показан образ неравенства, а Бог всегда старается уничтожить страсть алчности, чтобы никто не желал и не хотел больше меры.
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Ст. 4-7 Как не стало мучителя, прекратилась подать? Сокрушил Господь жезл нечестивых, трость владык, бившую народы во гневе, ударом неисцельным сокрушил порабощавшаго в ярости народы, преследовав того жестоко: он успокоился и замолчал; вся земля возрадовалась и возликовала
Это слова оплакивающаго и сожалеющаго Израиля, когда бывший владыка и победитель стран, все разорявший своими налогами, сокрушен и обращен в ничто. Он, говорю, бывший тростию нечестивых, он, царский скипетр и жезл, яростно поражавший всех, удар котораго был невыносим, который жестоко преследовал даже бегущих, — каким образом он утих и смирился, и с падением его вся земля успокоилась, издавая только голос ликующей радости?
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая
Ст. 7-11 Успокоилась и замолчала вся земля, возрадовалась и возликовала, и кипарисы возрадовались о тебе и кедры Ливанские; с тех пор как ты заснул, никто не придет рубить нас; ад под тобою пришел в движение, на встречу при входе твоем он поднял для тебя гигантов. Все правители земли встали с престолов своих, все правители народов, все отзовутся и скажут тебе: и ты поражен так же как и мы, и ты стал подобен нам? Низвержена в преисподнюю гордыня твоя, пал труп твой, под тобою постлана будет моль и гниение, и покровом твоим будут черви
При погибели нечестивого царя, который неисцельным ударом поражал народы и жестоко преследовал их, вся земля успокоилась и замолчала, бывшая прежде полною мятежей и разделения, так что кипарисы и кедры Ливанские возрадовались, о которых в Псалмах написано: виноград из Египта пренесл еси, изгнал еси языки, и насадил еси и. Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия (Пс. 79:9-11). Эти кедры Божии, так как они некогда согрешили, Господь предал на сокрушение посредством наказания. Поэтому в другом Псалме говорится: стрыет Господь кедры Ливанския (Пс. 28:5). Под кипарисами должно разуметь всех высоких и всех выдающихся в служении Господу, которые общим голосом сказали: с тех пор как ты заснул. Заметь, что и покой смертный называется успением.
Никто не придет рубит нас. Ибо после победы над сильным и по разграблении сосудов его, пали также и прочие слуги его. Поэтому и Господь говорит в Евангелии: идите во огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его (Мф. 25:41). Сколь многих срубили и свалили своими секирами эти рубители дров и деревьев! Ад, пришедший в движение или приведенный в огорчение при встрече вступления в него истинного Навуходоносора, есть место наказаний и мучений, в котором усматривается одетый в порфиру богач; в это место нисходил и Господь, чтобы освободить узников из темницы (Зах. 9:11; 1Пет. 3:19). Под адом встречающим можем разуметь и того ангела, который распоряжается наказаниями в преисподней, который поднял всех гигантов, вместо чего одни перевели: Рафаимы, а другие — Титаны. Гигантами же они называются согласно с сказанием язычников, которые считают их земнородными, рожденными землею. Мы же, согласно с греческою этимологией этого слова, под гигантами можем разуметь тех, кои служили земным делам. Затем следует: все правители земли встали с престолов своих при входе бывшего некогда их правителем, чтобы уважаемому прежде за его могущество, подивиться потом в наказании и сказать: и ты поражен так же как мы, и ты стал подобен нам. Эти слова имеют следующий смысл: мы думали, что мы, вследствие нашей слабости, не могли устоять против могущества Божия и что только ты один можешь остаться на своей высоте; но, как показывают обстоятельства, и ты поражен, порабощен и стал подобен нам, так что разделяемых на земле саном в преисподней наказание сделало равными.
Низвержена в преисподнюю гордыня иди слава твоя и пал труп твой, или как перевели LXX, многая радость твоя, которою прежде ты радовался при подчинении тебе народов.
Под тобою будет постлано гниение и покровом твоим будут черви. Вот место покоя диавола, таково ложе искусителя, который так возгордился, что даже осмелился искушать Господа, говоря: сия вся Тебе дам, аще пад поклонишися (Мф. 4:9). Под гниением и молью и покровом из червей разумеются или вечные мучения, которые пораждает собственная совесть, или материальные мучения, которые рождаются из собственных грехов. Ибо как черви рождаются из гниения, пока существует самое вещество трупа и пока в трупе есть влага, так и из самой сущности (materia) грехов рождаются наказания. Поэтому и апостол Павел, по умерщвлении смерти, к которой пророческая речь говорила чрез Осию: „буду смертию твоею, смерть; буду жалом твоим, ад“ (сн. Ос. 13:14), говорит к ней: «где сила твоя, смерть, где, смерть, жало твое» (1Кор. 15:55)? Ибо по смерти ее некому будет посекать нас и не будет греха, который должно посекать, потому что жало смерти есть грех.
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Ст. 7-8 Вся земля вопиет со веселием, и древа Ливанова возвеселишася о тебе и кедр Ливанский: отнележе ты уснул еси, не взыде посекаяй нас
И это есть часть плачевной песни. И сколько известно из истории, была радость по всей земле после того, как опустошена была страна Ассирийская, и как исчез притеснитель, – тот, который от всех требовал покорности себе. Этих всех пророческое слово и называет древами Ливанскими; а тех, которые имели начальство и власть у народов, сравнивает с кедрами; причем Навуходоносор, как некий дровосек, повергая их, подчинял их собственному игу. Итак, говорит, кедры, радуясь твоей погибели, говорят: отнележе ты уснул еси, не взиде посекаяй нас. Но если кто захочет отнести это слово к одним только Израильтянам, тот должен будет понимать его в следующем смысле. Ливан есть огромная гора в земле Финикийской, покрытая кедрами и деревьями, дающими ладан, лесистая и богатая прекрасными деревьями. Посему богодухновенное Писание часто сравнивает ее со страною Иудейскою, вследствие того, что в ней было очень много людей весьма знаменитых могуществом и славою, а также были в ней и другие, возвеличенные достоинствами священства и как бы весьма благоуханные. От того и пророк Захария уподобляет Иудею Ливану, а живущих в ней – кедрам, дубам и соснам, огню же всепоядающему – войско Римлян, которые после распятия Спасителя опустошили всю страну их. Он так говорит: Разверзи, Ливане, двери твоя, да пояст огнь кедры твоя: да плачевопльствит питис, зане паде кедр, яко велможи вельми обеднеша: восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная (Зах. 11:1-2). Итак, пусть будет это слово Иудеев как бы от деревьев Ливана, которые радуются и говорят Вавилонянину и окружающим его: отнележе ты уснул еси, не взыде посекаяй нас. Весьма уместно удерживает он этот оборот речи; потому что как бы от деревьев Ливана раздается этот голос; посему они говорят: не взыде посекаяй нас, ибо после возвращения Израильтян из Вавилона уже не было воздвигаемо войны против них из страны Ассирийской. Но и мы, некогда притеснявшиеся сатаною, а теперь имеющие помысел, утвержденный во Христе и разум непоколебимый и укорененный в благочестии и сердце (духовно) цветоноснейшее, по справедливости можем сказать ему: отнележе ты уснул еси, не взыде посекаяй нас.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 7-8 Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости; и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас
Вся земля. Здесь можно видеть указание на то, что и земля как бы сочувствует радости евреев: она немало терпела от нашествий этого царя, который уничтожал поля и пастбища.
Кипарисы радуются. Цари вавилонские во время своих походов на Палестину вырубили по дороге ливанские леса для надобностей своего войска (ср. Авв. 2:17). Кипарисы, очень крепкие и не гниющие деревья, служили не только для постройки домов и кораблей, но и для изготовления копий и музыкальных инструментов (2Цар. 6:5).
Толковая Библия.
См. также Токование на Ис. 14:3
протоиерей Николай Троицкий (†1920)
Освободившись от жестоких притеснений, все население земли Обетованной будет исполнено самой восторженной радости. Настанет покой после страха, мир после вражды. Благоденствие народа выразится и в общем цветущем благосостоянии страны.