Скрыть
Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 2–4 И отвечал мне Господь; и сказал: Запиши видение и явственно расположи его на скрижалях, чтобы легко мог прочитать его тот, кто пробегает слегка; ибо видение еще далеко и откроется к концу и не обманет; если же оно замедлит, жди его, ибо идущее непременно придет и не замедлит. Вот тот, кто не верует: не будет его прямая душа в нем самом. Праведник же будет жив верою своею

Вместо «скрижали» и «буковая доска», – что по-еврейски выражается словом аlluoth (или: luth) (חלחות), Симмах перевел: «страницы книги». А там, где Семьдесят употребили: «Праведник же будет жив от веры Моей» все другие перевели одинаково: «будет жить от веры своей», что́ по-гречески выражается словами: ο δίχαιος τῆ έαστοῦ πίστει ζήσει ибо слово baemunatho (באםונתו) обозначающее «в вере своей», если будет иметь в конце букву «иод», а не «вау», как думали Семьдесят, и будет читаться: baemunathi (באםונתי) они правильно перевели: «в вере Моей». Причиною настоящей ошибки было сходство букв «иод» и «вау», которые отличаются между собою только размером. Почему сделано это замечание, это будет понятно при следующих рассуждениях. Согласно обетованию, которое было святому человеку в книге Исаии и заключалось в словах: Еще ты будешь говорить, как Я скажу: Вот Я здесь (Ис. 65, 24) и ныне также Господь отвечал пророку, и приказал ему записать видение и расположить, или, распределить на досках, т. е. записать как можно яснее. Под этими досками я разумею тех, о которых и апостол говорит в послании к Коринфянам: Вы – наше послание, написанное в сердцах наших; оно узнается и читается всеми людьми. Вы ясно засвидетельствовали, потому что вы – послание Христово, совершенное, или, засвидетельствованное нами и написанное не чернилами, но Духом Бога живого, не на досках каменных, но на плотских скрижалях сердца (2Кор. 3, 2–3). Тоже самое говорит и Соломон в притчах: Опиши ее на широте сердца своего (Притч. III, 3). Писать же приказывается яснее, чтобы читатель мог быстро пробежать, и чтобы его быстрота или желание читать не сдерживалось никаким препятствием. Это он повелевает потому, что видение еще далеко и относится ко времени определенному. А когда наступит конец событий, тогда придет и Он, и подтвердится истинное пророчество чрез исполнение на деле. А если случайно вследствие твоей, читатель, нетерпеливости и пылкого желания тебе показалось бы, что обещанное несколько замедлило исполниться, то не отчаивайся в его наступлении, но терпеливо ожидай: ведь Я с тобою, Я обещающий и говорящий: «Идущее придет и не замедлит» Если же кто-либо не верит в это Мое обещание и при Моих словах: «идущее придет и не замедлит», начнет сомневаться и молчаливо выражать внутреннее колебание, думая, что не придет то, что́ замедлило на время, тот не угоден душе Моей, подобно тому как: Новомесячия и субботы ваши ненавидит душа Моя (Ис. 1, 14). А то, что́ Бог назвал душою своею, мы должны относить к Его уму и помышлениям, так что смысл будет такой: он неугоден помышлениям Моим. Но как неугоден Мне тот, который не смотря на Мое обещание будет сомневаться в наступлении того, что́ Я обещаю, так наоборот]праведник уверовавший в обетования Мои будет жив верою своею. Такими ясными чертами описана картина этого отрывка. То, что́ он говорит, есть такового рода, что мы только присоединим сюда перевод Семидесяти. Напиши в сердце своем, и подобно тому, как мальчики, усвояющие первоначальные составные части письма, на буковой доске изучают кривые линии и упражняют дрожащую руку, и привыкают к правильному письму при помощи обдуманных упражнений, и ты, возвышающий голос от лица сомневающегося народа, на скрижалях сердца своего и на твердой груди своей напиши то, что Я говорю. Потому что видение есть то, что́ обещается, и что приказывается описать, и описать так, чтобы оно не закутывалось никаким облаком и не затмевалось никакою загадочною двусмысленностию: непоколебимая надежда должна иметь ясное для себя основание в обетовании. Но, о пророк! Я повелеваю не потому, что ты не знаешь (ибо ты не был бы пророком, если бы не знал), а потому, что ты должен написать как можно яснее, что бы читатель мог читать без препятствий и затруднений и даже читать бегло, – что́ Семьдесят перевели словами: ὁπως γινω’σων, т.е. «чтобы быстро пробежал читающий», – согласно с тем же значением, которое употребляется в послании к Тимофею в словах: Быстро стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости (1Тим. 6, 11) и в послании к Римлянам: Ревнуя в гостеприимстве (Римл. 12, 13) и в послании к Коринфянам: Стремитесь к любви (1Кор. 14, 1). Самое же видение, о котором Я тебе сказал: Запиши видение и объяви ясно на буковой доске, чтобы читающий мог быстро прочитать, еще находится в назначенном для него времени, о котором Спаситель говорит: Во время удобоприятное, или, принятое, Я выслушал тебя и в день спасения я помог тебе (Ис. 49, 8) и произойдет оно в конце мира, в последний час дня, о котором и Иоанн говорит: Дети! час последний (1Иоан. 2, 18). И не напрасно придет оно: ибо оно спасет многих и вместе с остатками Израильского народа соберет множество племен. Посему если исполнение этого видения немного отдалится и не согласное твоими ожиданиями, о читатель, – получающий приказание читать на буковой доске и скрижалях, которые начертаны пророком, – начнется позднее, то терпеливо ожидай его: потому что идущее придет и не замедлит. Если же твоя вера будет колебаться, и ты будешь думать, что не произойдет то, что Я обещаю, строгим наказанием будет для тебя то, что ты будешь неугоден душе Моей. Праведник же, который верит словам Моим и не сомневается в исполнении того, что Я обещаю, будет иметь жизнь вечную. И ты не должен торопиться в обвинении Меня в лицеприятии, когда Я умерщвляю тебя или животворю его; ибо тот, кто живет от веры своей, сам есть причина жизни своей, как и ты, напротив, стал неугоден душе Моей потому, что сам отклонил себя и не захотел верить. – Очевидно, что здесь мы имеем пророчество о пришествии Христа. Отсюда и предложенный вопрос разрешается в том смысле, что пока Он не придет, в мире будет господствовать неправда, и суд не достигнет до своего конца, а истинный Навуходоносор захватит сетию своею и неводом своим людей, как малых рыб, и разумное животное, как бы пресмыкающееся, которое не имеет вождя. Затем, пусть не подумает кто-либо, что в словах: «ибо видение еще далеко, и если оно далеко, подожди его», т. е. исполнение видения, я вследствие недоразумения употребил visus, – слово мужеского рода и мало употребительное в латинском языке, – вместо visio, которое есть рода женского. Это потому, что слово hazon (הоין), переведенное у Акилы ὁραμα τισμὸν, в еврейском языке рода мужеского и значит «усмотренный» (visus) и до конца соблюдается мужеское склонение по отношению к тому же «видению», т. е. «виденному». А Семьдесят переводя: «запиши видение» (visionem) и после того говоря: «если его не будет подожди его» (eum): «потому что идущий придет и не замедлит: если же он отступит, то неугоден будет душе Моей», сначала перевели «видение» словом женского рода, хотя оно, как мы сказали, у евреев рода мужеского, а потом в соответствие с родом еврейского слова они сами стали употреблять мужеское склонение в словах: «подожди его» и: «неугоден будет душе Моей»; но, конечно, они должны были бы соответственно первоначальному переводу слова: «видение» и в остальных местах употребить женский род: «подожди ея, ибо идущая придет; а если она отвлечется, то неугодна будет душе Моей». Это я сказал с тем, чтобы не показаться умалчивающим о том, что́ мне известно. Впрочем, я знаю и то, что согласно их переводу можно понять и так. „Запиши видение, в котором заключается обетование о Христе, и изобрази эти слова пророчества твоего на буковой доске или скрижалях, или «страницах», как перевел Симмах, – именно: что в определенное время, в конце мира придет Сын Мой, который спасет погибших овец дома Израилева и присоединит к прежним овцам также и других овец и, образуя одно стадо, соединит две отрасли, которые Иезекииль, т. е. «сила Божия» держит пророческою рукою соединенными вместе и прилепляющимися взаимно друг к другу. Но, о пророк, или о народ (от лица которого казался сомневающимся и пророк Мой) если Христос немного отдалится и покажется замедляющим, то подожди Его, ибо грядущий придет и не замедлит и проч., что́ мы уже изложили. А затем то, что Апостол в послании к Римлянам писал на основании перевода LХХ: Праведник будет жив от веры Моей (Римл. 1, 17), а не на основании Еврейского текста, очень понятно: он писал Римлянам, которые не знали языка еврейского, поэтому для него не было нужды заботиться о словах, когда смысл был полным и когда от этого не было вреда для его рассуждения. Заметь, что в тех местах, где смысл различен, и где иначе написано у LХХ, а иначе у Евреев, он пользовался только теми свидетельствами, которые получил от Гамалиила, учителя закона.

Две книги толкований на пророка Аввакума к Хроматию

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 2-4 И отвеща Господь ко мне и рече: впиши видение, и яве на дске, яко да постигнет читаяй ея. Зане еще видение на время, и просияет в конец, а не вотще: аще умедлит, потерпи ему, яко идый приидет и не умедлит. Аще усумнится, не благоволит душа моя в нем: праведник же[мой] от веры жив будет

Повелевает придать письмени видение или откровение будущих событий, ибо это одно из самых достойных внимания и по преимуществу удивительных дел. Отмеченное письменами обыкновенно пользуется почти всегда продолжительной и вечной памятью. Итак, запиши, пророк, говорит, видение, чтобы будущие поколения знали предвозвещенное и, встречаясь с твоими словами, старались постигнуть их, то есть пожелали уразуметь заключающийся в них смысл и таким образом уверовали, что предсказание непременно исполнится; ибо «видение на время», то есть отсрочено и задержано, и пройдет не много времени между ним и его исполнением. Оно исполнится в действительности, а не останется вотще; ибо Истина никогда не может сказать лжи, и ничто из сказанного ими не может быть тщетным и суетным.

Никого не называя ясно по имени, «потерплю, – говорит, – ему», то есть, ожидай и медлящего и имей на него надежду не шаткую, но твердую и непоколебимую, хотя бы и могло случиться некоторое замедление. Итак, Бог всяческих, кажется, внушил пророку и таинственно открыл, что непременно придет Предвозвещенный, и повелел терпеливо ожидать его в продолжении времени промедления, как я только что сказал об этом. Если бы со стороны уверовавшего обнаружились страх и малодушие, то я, говорит, не благоволил бы в нем, видя в нем преданность порокам душевным; такому Я не дам прощения, напротив, признаю его неверующим; а кто свидетельствует об истине Моих слов, тот получит участие в жизни, и это послужит наградой и прекрасным выражением благоволения. Что же касается исторического повествования, то это был Кир, сын Камбиза, о котором говорит: «аще умедлит, потерпи ему»; ибо он несомненно взял Вавилон, вместе с ним опустошивши и другие города.

Что же касается таинственного смысла значения и духовного изъяснения, то я сказал бы, что смысл этих слов по справедливости может быть отнесен к Спасителю всех нас Христу; ибо Он «Сый, и иже бе, и грядый» (Откр. 1:8) и что предвозвестили о Нем пророки, то некогда и исполнится. А что пришедши Он разрушит державу дьявола, и нечестивое и нечистое множество демонов лишит владычества над нами, – об этом ясно предвозвестило Священное Писание, и самое наступление событий будет свидетелем сего. Впрочем – «предсказание на время»; ибо в последние времена настоящего века воссиял Единородный, и кто удалился от Него и безумно отверг веру в Него, тот оскорбил Бога и лишился участия в благах небесных, и подвергся исключению из общества святых, по слову пророка, «яко дивия мирика в пустыни и не узрит, егда приидут благая» (Иер. 17:6). Победивший же в себе леность и уныние и поселивший в уме своем и сердце любовь и веру, получает за такое настроение души прекрасное вознаграждение – нескончаемую жизнь и отпущение грехов, и освящение Духом; ибо мы оправданы «не от дел закона», – по написанному (Гал. 2:16), напротив, верою во Христа, «закон гнев соделовает» (Рим. 4:15), а благодать, разрешающая от грехов, отвращает гнев.

Толкование на пророка Аввакума

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст.4 Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.

Ст.4.А́ще усумни́т­ся, не благоволи́т душа́ моя́ в не́м: пра́ведник же [мо́й] от­ веры жи́в бу́дет.

     
Кто оказывает сомнение к предвещаниям, от Меня исходящим, тот недостоин Моего о нем попечения. А кто верует изрекаемому Мною, и, сообразно с сею верою, проходит жизнь, тот пожнет плод жизни. Посему, зная это, с ве­рою приими предвозвещаемое тебе о царе вавилонском. Потом Пророк описывает его гор­дыню и ненасытную любостяжательность.

Толкование на пророка Аввакума

Никифор (Бажанов), архим. (†1895)

Книга пророка Аввакума.



Аввакум, у евреев Хавваккук (обнимающий) – один из 13 так называемых малых пророков, о времени и месте рождения которого в Священном Писании ничего не говорится. Иудейские предания, касательно места его рождения, истории и смерти, не заслуживают внимания. Несомненно одно, что он жил в царствование Иосии и был современником пр. Иеремии. Вообще, полагают, что он постоянно жил в Иудее и в ней же умер. Во времена Евсевия гробницу пр. Аввакума указывали в г. Кепле, близ Елевтерополя.

Книга пророка Аввакума состоит из трех глав и занимает восьмое место между книгами меньших пророков. Пророчества, содержащиеся в оной, произнесены, по всей вероятности, около 600 г. до Р. X. и относятся главным образом к вторжению в Иудею халдеев, падению Вавилонского царства и конечному освобождению верующего народа Божия. Некоторые места книги выше всякого сравнения по высоте и простоте слога, равно как по силе благочестивого настроения, в них содержащегося.

Пр. Аввакум начинает свою книгу сетованием на войны, которые долженствуют прийти на его отечество и очевидцем которых ему суждено быть. Отвращая лице свое от кровавого зрелища оных, он взывает к Богу: Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствие? Грабительство и насилие предо мною; и восстает вражда и поднимается раздор (Авв.1:3). На вопрос сей Господь ответствует, что праведник не должен смущаться, видя торжество беззаконных; что всякая душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет (сии последние слова (Авв.2:4) трижды приводятся в Новом Завете Рим.1:17, Гал.3:11, Евр.10:38; также приводятся св. ап. Павлом в книге Деяний (Деян.8:41), что народы, утесненные беззаконным и алчным завоевателем, восстанут некогда на него и совершат месть, если не над ним, то над его детьми и внуками (гл. II).

Вслед за сим утешительным ответом пророк в возвышенной песне, величественном образце еврейской свящ. поэзии, воспевает могущество и величие Божие, предавая себя на Его волю, возлагая свою надежду на Него и готовность без уныния встретить день горести (гл. III). Сия последняя глава очень походит на псалом или молитву и была назначена для пения (Авв.3:1). Она же служит основанием IV песни церковных канонов в нашей Православной Церкви.

Библейская энциклопедия 1891г

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 4-5 Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет. Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена

Тема или основная и вместе исходная точка всего последующего содержания главы

В Божественном ответе ст. 4 в двух противоположных, но взаимно поясняющих друг друга, положениях изображается Божественное суждение как о народе, имеющем угнетать народ Божий, так и об этом последнем, первому предвозвещается осуждение, второму - оправдание, жизнь, спасение. Грех народа - насильника обозначается глаголами: уплела и ло-яшара. Первый глагол означает: пухнуть, надуваться (соответствующее этому гл. имя существ. офел означает: опухоль, нарост) и выражает собою главный признак в характере халдеев, как народа завоевателя: надменность, самообожание с дерзким забвением о Боге (ср. Чис XIV:44; Втор I:43, где тот же гл. афал употреблен о дерзкой попытке евреев, после осуждения их на сорокалетнее странствование, занять ханаан, вопреки воле Божией). Равным образом и второй глагол означает отсутствие в характере этого народа нравственной прямоты, бесхитростности, кротости (гл. яшар в вещественном смысле означает уравнивание дорог, понижение гор, холмов и утесов (Ис XL:3-4), а в нравственном смысле - правоту путей жизни, и смирение и правоту сердца (Пс XXXI:11; XXXVI:14; СХХХ:2). Обоими глаголами, таким образом, дается Божественное подтверждение правдивости отзывов пророка о характере народа-завоевателя (I:15-16), выражается согласие на высказанные пророком мысли о последнем и о нравственном превосходстве народа Божия пред ним (I:13). Уже из первого полустишия ст. 4 можно, таким образом, выводить мысль об ожидающей нечестивый народ халдеев каре Божией. Но эта мысль еще очевиднее вытекает из второго полустишия ст. 4: а праведный верою своею жив будет (евр. вецаддик беемунатав ихьэ). Здесь Божественный ответ именует избранный народ Божий именем праведника, каким его ранее назвал пророк (I:13), равным образом и ожидающую его счастливую, блаженную будущность кратко, но и полно обозначает именем жизни - также по соответствию и противоположению словам пророка об угрожающей его народу смерти (I:12; жизнь, конечно, разумеется в том высшем понимании и смысле, какой вообще свойствен закону Моисееву (Втор XXX:15-19) и пророкам (Иез XVIII:22; Ам V:4). Такая жизнь будет дарована посредством веры (праведника) беемунато. Что последнее имя - эмуна в данном случае означает именно веру и упование [филологически, эмуна прежде всего означает твердость, стойкость на слове и обетовании Божием, несокрушимую никакими противоречиями действительности веру в невидимое греч. upostasiV, Евр XI:1; лат. constantia, fiducia] на Бога и Его спасение (а не человеческую честность и праведность, как изъясняли некоторые толкователи рационалистического направления), это очевидно как из контекста данного места, ст. 3-4, в котором говорится только об отношениях человека к Богу, так и из других ветхозаветных мест, где это же слово (эмуна), как и глагол одного с ним корня (именно, в форме Гиф. геэмин) означает в техническом смысле веру в Бога (Быт XV:6; Иcx XIV:31; XIX:9; Чис XIV:11; XX:12; Втор I:32; IX:23; 4Цар XVII:14; 2Пар XX:20; Пс LXXVII:23, Ион III:5; Ис XLIII:10 и др. ) причем обычно счастье жизни и спасение поставлялось в зависимость от веры (2Пар XX:20; Ис XXVIII:16 и др. ). Так толковало рассматриваемое место и древнееврейское предание, как дают видеть сохранившиеся его следы в Талмуде и у отдельных раввинов (Babul, Gemara, tr. Makkot f. 24a), Важнее же всего то, что такое понимание из ветхозаветной церкви перешло и в новозаветную и утверждено троекратным свидетельством ев. Апостола Павла: Рим I:17; Гал III:11; Евр X:38, причем в последнем случае апостол приводит слова пророка ст. 4 по переводу LXX и притом с перестановкою двух половин стиха одной на место другой.

Перевод LXX-ти отличается в передаче ст. 4 тем, во-первых, что в первой половине стиха говорит не о надмении врага, а о сомнении, колебании, недостатке веры (в самих евреях же), и, во вторых, во второй половине стиха имеет «верою Моею» (а не «своею»), хотя многие кодексы не читают mou (см. код, 26, 36, 42, 49, 62, 68, 7:0, 86, 87:, 91, 97:, 228, 240, 310, 311 у Гольмеса). Первая особенность имеет место и в Вульгате и в славянск. перев. («Аще усумнится, не благоволит душа Моя в нем, праведник же от веры жив будет»).

Ст. 4-м, изображающим самую суть предлежащего Израилю подвига, собственно заканчивается Божественный ответ Аввакуму, и пророк и теперь, как и ранее (I:12), присоединяет к нему свое пространное размышление о полученном им на Божественной страже откровений ст. 5-20, каковое размышление, как изреченное пророком в момент озарения Духом Божиим, есть также истинное пророчество. Чтобы придать своим мыслям об ожидающей халдеев грозной участи большую выразительность, пророк, начиная со ст. 6, влагает свою, полную горечи и иронии речь в уста ограбленных и униженных халдеями племен и народов. От их лица возвещается халдеям пятикратное «горе». Но тема этих грозных для халдеев предвещаний дается в ст. 5. Здесь гибельная гордость и надменность халдеев поясняется сравнением с опьянением: оба понятия родственны, и, кроме того, халдеи, по свидетельству истории, много предавались вину, и самая гибель их столицы произошла среди опьянения (Иер LI:31, 39; Ис XXI:5; Дан V:1 сл. ). «Как вино производит на упивающегося такое действие, что, когда он поднимется, то ни ноги его, ни мысли не исполняют своих обязанностей, а быстрота мыслей приходит в расстройство; так и человек надменный не будет величаться, и не доведет своего желания до исполнения. Тот, кто подобен смерти и аду, не насытится и не будет видеть конца своей жадности, даже когда подчинит под свою власть все племена и все народы» (блаж. Иероним, с. 161). Ср. тот же образ ненасытности в Ис V:14; Притч XX:20; XXX:16.

Самая обличительная речь, возвещающая «горе» халдеям, состоит из пяти строф, каждая по три стиха: 1) 6-8; 2) 9-11; 3) 12-14; 4) 15-17; и 5) 18-20). При этом в четырех первых строфах каждый первый стих заключает в себе изречение горя, или проклятия, второй - обозначения его («горя» образа или вида, а третий, постоянно начинающийся союзом так как (евр. ки), - указание его основания, мотивировку наказания или горя. Только в пятой строфе изречению «горя» (ст. 19) предшествует указание его основания (ст. 18). Вся речь, как уже было сказано, вложена в уста побежденных и угнетенных некогда халдеями народов и племен, ныне радующихся падению своего притеснителя (ср. Наум III:19), и, по самому содержанию и характеру своему, называется «притчею», машал в специальном смысле «насмешливой песни» (ст. 6, как и у Иc XIV:4; Мих II:4), «острою, колкою загадкою», мелица хидот (ср. Притч I:6). Имея ближайшее отношение собственно к халдеям Вавилону, эта песнь или речь содержит и общие, универсальные мысли религиозно-нравственного свойства, на что указывает заключительное восклицание речи: «да молчит вся земля пред лицем Иеговы» (ст. 20b).

Толковая Библия

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 1-5 На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне, и что мне отвечать по жалобе моей? И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать, ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится. Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет. Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.

Излив пред Богом от лица всех верных Ему моления, чувства, надежды и мысли по случаю предстоящего суда Божия над Израилем, пророк умолкает и наступает пауза, в продолжении которой он приготовляется к тому, чтобы вернее и удобнее воспринять ожидаемый им ответ от Бога, чтобы яснее увидеть, что в нем откроет ему Господь, он становится «на стражу» и стоит «на башне», т. е. сосредоточивается в самом себе, свою душу исключительно настрояет для Божественного в нем откровения: и вот когда «я, – говорит пророк, – на стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне, и что мне отвечать по жалобе моей?», тогда «отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать», бегло. Видение, имеющее быть открытым пророку, так важно, что его должен знать весь народ, поэтому пророк должен позаботиться о том, чтобы оно было доступно для всего народа, он должен позаботиться о том, чтобы оно сохранилось в целости, так как оно «относится» по своему полному и конечному осуществлению ко «времени», Самим Богом «определенному» еще в будущем,ко времени последнему (ср. Дан.8:19,8:17,11:35) или ко временам Мессии, когда совершится суд над всем миром. Но оно «говорит» о «конце», непременно стремится к осуществлению, а потому «и не обманет. И хотя бы и замедлило», нескоро наступит его осуществление, то все-таки ты, говорит Бог в лице пророка всему верующему обществу, «жди его; ибо непременно сбудется, не отменится». Предварительно показав таким образом важность видения и непременность его исполнения, Бог открывает затем самое видение: «Вот, душа надменная не успокоится», он [враг, халдеи] безмерно возгордился и его самые внутренние помышления и намерения полны хитрости и злого коварства. Все это принесет ему погибель,тогда как праведник верою своею, своим среди бед твердым упованием на Бога, своею крепкою уверенностью в том, что Бог исполнит данные Им своему народу обетования, освободит его от страданий и спасет (ср. Быт.15:6), «жив будет», он будет оправдан и спасен, когда явится Мессия и когда с Его явлением начнется окончательный суд над боговраждебным миром (ср. Рим.1:17,Гал.3:11
Евр.10:38). «Бродящее вино» обманчиво, кто неумеренно предается ему, как это делают например вавилоняне, тому оно принесет не силу и не жизнь, но погибель (ср. Притч.23:31-32). Но не одно пьянство гибельно для человека, гибельна для него и гордость: «надменный человек», каковы, например, опять-таки вавилоняне, «не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад», 
который «как смерть», поглощающая всех живущих,«ненасытен»,который «собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена». Он необходимо должен подвергнуться страшному суду Божия воздаяния (ср. Ис.5:14, Притч.27:20, 30:16).

Пророк Аввакум

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible