Глава 14
Ос.14:1. Погибнет Самария, потому что восстала против Бога своего, от меча падут сами, и младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.
Ос.14:2. Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему, ибо ты изнемог от неправды твоей.
Ос.14:3. Возьмите с собою слова268 и обратитесь к Господу Богу вашему, скажите Ему: (Ты можешь простить всякий грех)269, чтобы не получить вам (за) неправды270, но получить благо, – и мы принесем плод уст наших271.
Ос.14:4. Ассур не спасет нас, на коней не сядем, более не будем говорить
Ос.14:5. Делам рук наших: «вы – боги наши, ибо у Тебя найдет милость сирота». Уврачую селения их, явно272 возлюблю их, ибо отвратился273 гнев Мой от них.
Ос.14:6. Буду для Израиля как роса, он процветет как крин и пустит корни свои как Ливан274.
Ос.14:7. Пойдут ветви от него и будет как плодовитая маслина, и благоухание от него, как от Ливана275.
Ос.14:8. Возвратятся и будут сидеть под тению его, будут жить и подкрепляться пшеницею, и процветет как виноград, память276 его – как вино Ливанское.
Ос.14:9. У Ефрема что общего с кумирами? Я смирил его, Я и укреплю его277, как густой278 можжевельник279, от Меня оказался плод твой.
Ос.14:10. Кто премудр и уразумеет это? и (кто) разумен и узнает это? Правы пути Господни и праведные пойдут по ним, а нечестивые изнемогут280 на них.
* * *
В синод. пер. доб. молитвенныя.
Оскобл. слав. можеши отврещи всякий грех соотв. в минуск спп. δύνασαι πᾶσαν ἀφελεῖν ( ἀφαιρεῖν – 86, 95, 153, 185) ἀμαρτίαν, в алекс., ват. и др. нет.
«Воздаяния за неправду». Феодорит.
Плод уст – вера в Бога. Иероним.
Т. е. любовь Моя проявится пред всеми народами.
Слав. 3 л. отвратися соотв. ἀπέστρεψε – в text. rec., ват., а в алекс. 1 л. ἀποστρέψω – отвращу.
«Растение Ливана», т. е. кедр. Кир. Алекс.
Здесь под Ливаном разумеется благовонное курение. Кир. Алекс.
В рус. синод. слава.
В алекс. добавл. ἐγὼ: Я – как (можжевельник).
Соб. крепко стоящий – πυκάζουσα (от πύκα – плотно, крепко); слав. учащеное – тенистый, густой.
Смерчие – ἄρκευθος – растение с слишком густыми листьями и тению.
Т. е. не в силах будут идти по ним (ср. 2 ст. изнемог от неправды).