Глава 16
Быт.16:1. Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нее была раба египтянка по имени Агарь.
Быт.16:2. И сказала Сара Авраму: «Вот, заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нее». И послушал Аврам голоса Сары.
Быт.16:3. И, взяв, Сара, жена Аврама, египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской отдала ее в жену Авраму, мужу своему.
Быт.16:4. И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)258.
Быт.16:5. И сказала Сара Авраму: «Я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою; да судит Бог между мною и тобою!»
Быт.16:6. И сказал Аврам Саре: «Вот, раба твоя в руках твоих: делай с ней, что тебе угодно». И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нее.
Быт.16:7. И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.
Быт.16:8. И сказал ей Ангел Господень: «Агарь, раба Сары! Откуда ты пришла и куда идешь?» И сказала: «От Сары, госпожи моей, я бегу».
Быт.16:9. И сказал ей Ангел Господень: «Возвратись к госпоже своей и покорись ей».
Быт.16:10. И сказал ей Ангел Господень: «Умножая, умножу потомство твое, так что не сочтется от множества».
И. И сказал ей Ангел Господень: «Вот, ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.
Быт.16:12. Он будет жить в поле259: руки его против всех, и руки всех – против него260, и пред лицом261 всех братьев своих будет жить».
Быт.16:13. И нарекла Агарь имя Господа, говорившего ей: «Ты Бог, призревший на меня», – и сказала: «Ибо я видела пред собою Явившегося мне».
Быт.16:14. Посему она назвала тот колодезь «Колодезем, при котором я видела пред собою»262; вот (он) между Кадисом и между Варадом.
Быт.16:15. И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.
Быт.16:16. Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.
* * *
Букв. стала презренною в глазах ее госпожа. Уклоняемся для благозвучия по синод, пер. и др. переводам. Оскобленному слав, ея соответствует αυτής – 15, 52, 57, 82, сирогексапл., евр. тт. и Вульг.; а в алекс. и др. – нет. Можно бы и не оскоблять.
Греч. αγροικος άνθρωπος – сеяный человек, т. е. кочующий.
Будет со всеми во вражде.
Вблизи потомков Исаака и Иакова, к востоку от них (Делич) и во вражде с ними (Филон).
Т. е. сподобилась откровения небожителей, видела Бога или ангела.