Источник

Псалом 59

В конец, о изменитися хотящих, в столпописаниих, Давиду, в научение. Внегда сожже средоречие Сирийское, и Сирию Совалскую, и возвратися Иоав, и порази Едома в дебри солей дванадесять тысящ. Средоречие, как показывает Греческое слово, есть Месопотамия364; Совалскую – это Цова или Цовал – часть Сирии, лежащая, как полагают на Север от Ливана, около Антиохии365. Дебри солей – соляная долина366. – В конец, т.е. о тех, которые имеют измениться, поучительный псалом Давида, назначенный для написания на столпе, и написанный им тогда, когда он сожег (или опустошил) Сирийскую Месопотамию и Цовал, и когда Иоав, возвратившись, поразил 12 тысяч Идумеян в соляной долине. С Евр.: «Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида, для изучения, когда он воевал с Сириею Месопотамскою и Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил 12 тысяч Идумеев в долине соляной». – «История предлагаемого псалма, – говорит св. Василий В., – доселе не отыскана ни в одном из Боговдохновенных сказаний. Впрочем прилежные испытатели Писания найдут нечто сходное с сею историею во второй книге Царств (2Цар. 8:14, 10:6, 9, 19; Сн. 1Пар. 19:19; 2Цар. 8:13; 3Цар. 11:15». – По содержанию, псалом сей есть не победная песнь, а более просительная, умоляющая о помощи ст. 13. «Блаж. Давид, – говорит Феод., – одержав победы (над Сириянами, Филистимлянами, Идумеянами и другими соседственными народами), предвидел духовными очами будущее беззаконие народа и тот плен, который постигнет его за сие беззаконие. Но видел и будущее, по благости Божией, возвращение из плена, и почел нужным предварительно описать скорбное и радостное – на пользу тем, которые будут жить в те времена» (Бл. Феод.). «К надписанию прилагается еще: о изменитися хотящих. Под изменитися хотящими, – говорит св. Василий В., – приличнее разуметь тех, которые, оставив привычку отцов к суетному, будут соображать жизнь свою с евангельскою строгостию». – Здесь «лице Давида, – говорит св. Афан., – прилагается к лицу Господа, Который в последние времена дал всему изменение и обновление и попрал иноплеменные народы, т.е. духовные силы. Ибо сему научает нас Писание, говоря: в научение». – Так как этот псалом имеет некоторое сходство с Пс. 43:10, 73:1, 88:39, 136:8, 107:1 и д., которые, по мнению некоторых толковников, относятся к Вавилонскому плену, то и настоящий 59 псалом относят они к этому же плену, и видят в нем мольбы Еврейского народа о возвращении в свое отечество.

3. Боже, отринул ны еси, и низложил еси нас, разгневался еси, и ущедрил еси нас. С Евр.: «Боже, Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам». По бл. Феод. – здесь Давид предсказывает плен, а потом Божию правдивость и человеколюбие.

4. Стрясл еси землю, и смутил еси ю: исцели сокрушение ея, яко подвижеся. С Евр.: «Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ея, ибо она колеблется». – «Сим изобразил, – говорит бл. Феод., – нашествия Ассириян и Вавилонян; потому что, подобно землетрясению, истребили все до основания. Потом молит о человеколюбии». Св. Афанасий разумеет разрушение Иерусалима и храма.

5. Показал еси людем Твоим жестокая – именно: напоил еси нас вином умиления367. С Евр.: «Ты дал испытать народу Твоему жестокое, напоил нас вином изумления». Вином умиления – вином огорчения. Акила перевел: «вином усыпления». «Вином усыпления, – говорит св. Афан., – Давид называет казни, предвозвещенные Евреям в Бож. Писании за нечестие их пред Христом»; по Вас. В. – «слово, которым ожесточенное сердце приводится в чувство». «Множеством бедствий, говорит пророк, как бы вином каким Ты привел нас в бесчувствие, и болезней исполнил души наши» (Бл. Феод. и св. Афанасий).

6. Дал еси боящымся Тебе знамение, еже убежати от лица лука. С Евр.: «Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины». Сравнение взято от обычая ставить на горах знаки во время опасности от врагов. Т.е. как воинскими знаками предостерегают от опасности, при нашествии неприятелей: так и Ты, Господи, доселе явными знамениями Твоего человеколюбия предостерегал от лука или стрел вражиих, спасал от погибели. Под знамением бл. Феодорит разумеет «знамение Божественной благодати» (т.е. печать дара Духа Св.); св. Афанасий «то просвещение, при котором человек может различать духов, также добро и зло»; св. Вас. В. – «кровь непорочного Агнца, закланного за грехи мира».

7. С Евр.: «Чтобы избавились возлюбленные Твои, спаси десницею Твоею, и услышь меня».

8. Бог возглагола во святем Своем: возрадуюся, и разделю Сикиму, и юдоль жилищ размерю. С Евр.: «Бог сказал во святилище Своем: восторжествую, разделю Сихем, и долину Сокхоф размерю». – Сикима, или Сихет, была столицею Израильского царства, где Ефремово колено основало свое владычество. Юдоль жилищ или скиний, палаток есть долина Сокхоф, (что с Еврейского значит: скинии), по бл. Феод., означает здесь всю страну Израильскую, после плена опустевшую и служившую местом пастушеских палаток. Возрадуюся и разделю. Некоторые толковники относят сии и следующие слова к Давиду, который перечисляет здесь свои владения и победы, о которых сам Бог, может быть, известил его в своем святилище т.е. в скинии. Но Отцы относят к Самому Господу, как и следует по связи речи ст. 12, с тем различием, что одни (Бл. Феод.) относят ко временам после Вавилонского плена, когда Господь Бог снова разделил земли между возвратившимися Евреями, другие относят ко временам христианским, когда юдоль жилищ, т.е. «вся вселенная, как бы по жребиям, разделена будет для селений на всяком месте» (св. Вас. В); или: когда «вся земля преисполнится скиниями Божиими, т.е. церквами» (Св. Афан.).

9. Мой есть Галаад, и Мой есть Манассий, и Ефрем крепость главы Моея, Иуда царь Мой. – Галаад – название страны за Иорданом, а Манассий – наименование колена, которое владело Галаадскою страною. «Бог Своею собственностию называет, – говорит бл. Феод., – и колено и землю его, предвещая возвращение и заселение тех стран». «Словами Галаад и Манассий, – говорит св. Афан., – Бог означает, что в пришествие Свое Иудеям прежде проповедует благодать. Но и Ефрем и Иуда, два царственные колена во Израили, примут также благодать. Сказано же: крепость главы Моея вместо: крепость властительства Моего, потому что Ефрем был крепостию того, над чем он властвовал, т.е. Израиля». Иуда царь Мой. С Евр.: «Иуда скипетр Мой». – Т.е. «Мною поставленный в царя и царствующий над Моим народом» (Бл. Феод.).

10. Моав коноб упования Моего: на Идумею простру сапог Мой: Мне иноплеменницы покоришася. С Евр.: «Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой. Восклицай мне, земля Филистимская»! Коноб упования368. – На востоке имели обыкновение умывать ноги в сосуде, который потому самому не пользовался почетом. Отселе слова: «Моав есть коноб умовения», выражают пренебрежение к Моаву. Т.е. Моавитяне будут унижены, послужат Мне, как рабы в низших должностях, будут как бы сосудом умовения, что и случилось еще при Давиде (2Цар. 8:2). «Поскольку в таковых сосудах имеем обычай умывать ноги, то пророк кадию омовения изобразил, – говорит бл. Феод., – подчиненность Моава. Слово: коноб369 в Бож. Писании употребляется и в значении наказания» (Иез. 24:3–10; Иер. 1:13). Т.е. Моавитяне будут наказаны, покорены. По Вас. В. Моав коноб омовения или беззаботности «есть человек отверженный, которому с угрозою сказано, что не взойдет в Церковь Господню (т.е. в В. завете. Втор. 23:3)». Слова: на Идумею простру сапог значат – по бл. Феодориту: «порабощу Идумев», по Афанасию: «пройду по Идумее». Или: унижу, буду попирать Идумеев, как попирали ногами побежденных. Мне иноплеменницы покоришася, т.е. Филистимляне, которых покорял несколько раз Давид, а после были побеждаемы Маккавеями. По Вас. В. и св. Афан., покоришася значит: покорятся под иго Христово, уверуют.

11. Кто введет мя во град ограждения? или кто наставит370 мя до Идумеи? С Евр.: «Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома»? «Градом ограждения, – говорит бл. Феод., – или по Симмаху: «огражденным городом» пророк называет Иерусалим. Пророк желает (т.е. от лица народа) увидеть город, обнесенный стенами (после плена Вавилонск.), пройти, как царь, до Идумеи, и всегда неприязненных Идумеев видеть принужденными быть в рабстве». – По св. Вас. В. и св. Афанасию: «градом ограждения называется Церковь, по ограде веры, и как огражденная силою Божиею».

12. Не Ты ли, Боже, отринувый нас? и не изыдеши, Боже, в силах наших? С Евр.: «Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими»? «Т.е. кто же иной введет нас во град ограждения (в Церковь), кроме Тебя Самого, низринувшего нас из жилища Твоего за беззакония наши»? (Св. Афан.). «Видишь (Господи), говорит пророк, с каким ожесточением нападают на нас, и не предводительствуешь нами, не являешь силы Твоей над врагами, как обычно Тебе» (Бл. Феод.).

13. С Евр.: «Подай нам помощь в тесноте; ибо защита человеческая суетна.

14. О Бозе сотворим силу, и Той уничижит стужающыя нам. С Евр.: «С Богом мы окажем силу; Он низложит врагов наших». Т.е. только при помощи Божией мы можем проявлять силу, побеждать, и Един Бог покорит, поразит тех, которые нас оскорбляют, угнетают. По св. Афанасию: «как скоро утвердимся в надежде возмогать о Боге, увидим, что враги наши – ничто».

* * *

364

Средоречие у LХХ – Μεσοποτανιαν.

365

См. Русск. перевод Ветх. Зав. историч. книг в примечании на 2Цар. 8, 3 ст. Максимовича. Киев. 1860.

366

«И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян в долине Соляной 18 тысач». 1Пар. 18, 12.

367

Умиления κατανυξεως – усыпления (от κατανυσσω) – пронзаю, причиняю огорчение, также усыпляю). Симмах: «колебания». В Еврейск: тареела – ужаса, изумления от раал – horruit, tremuit.

368

Коноб упования λεβης της ελπιδος – котел упования. Vulg: оllа spei mei. Акида перевел: «коноб купели моей»; Симмах: «коноб беззаботности»; Сирск. переводчик: «кадь омовения Моего». У блаж. Феод. и св. Вас. В.

369

Коноб упования, по Калм., значит: Моав есть Мой жребий, участок, Моя собственность; так как на Востоке жребий клали в сосуд, наполненный водою.

370

Наставит οδηγησει – покажет дорогу, направит и т. п. Vulg: deducet.


Источник: Толкование на Псалмы : Сост. Палладий епископ Сарапульский. / Изд. второе, исправленное и дополненное. Вятка : Тип. А.А. Красовского; 1874. – 588 с.

Комментарии для сайта Cackle