Аннотация Источник

Аннотация АВ

«Изъяснение псалмов» является самым известным экзегетическим сочинением блж. Феодорита Кирского. Оно написано между 441-449 гг. и представляет собой последовательное изложение всех псалмов. Это одно из немногих полных толкований на Псалтирь, написанных в древности.

Блж. Феодорит пишет, что Священное Писание есть абсолютная истина, как слово самого Бога: «возглаголал благодатию Всесвятаго Духа, вместо орудия употребившею язык Пророка» (гл. 59). Он подчеркивает высокое значение Псалтири среди прочих книг Священного Писания. Для него эта книга в первую очередь пророческая.

В предисловии автор говорит, что он давно хотел написать о пророчествах Давида, и ему приходилось читать разные толкования на Псалтирь. Одни были слишком аллегорическими, другие объясняли пророческие места Псалтири как указания на события прошлого, что больше подходит для иудеев, чем для христиан. Он же, напротив, стремится избежать этих крайностей и намеревается изъяснить исторически то, что относится к истории. То, что является пророчеством о Христе, Церкви, Евангелии и апостолах показывает в истинном значении.

Блж. Феодорит пишет о том, что истолкование пророческих писаний должно заключаться в признании, что сообщенное Богом может быть раскрыто только Богом. Экзегет постигает это лишь в той мере и силе, поскольку дарует ему это Господь: «Точное истолкование сей приписки знает один тот, кто употребил оную, и еще разве тот, кто, подобно ему, приял озарение Святого Духа» (Предисловие). Раскрытие ветхозаветных писаний в новозаветных должно служить незыблемым руководством для комментатора, ибо это есть изъяснение Самого Святого Духа.

За буквально-аллегорическим и нравственным смыслом блж. Феодорит указывал еще высший смысл (указания на сокровенные догматы христианского богословия). Например, ближе всего раскрывает историю миротворения псалом 32: «Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его – все воинство их» (Пс.32:6).

Автор предполагает существование двух небес – видимого и высшего: «Ибо видимое небо устроено как некий кров над землею; высшее же небо для видимаго есть то же, что видимое для земли; и потому как называется небом небесе, так именуется и небесами небес» (гл. 18).

По мнению блж. Феодорита, в ветхозаветном откровении уже предсказывается то, что осуществляется в Церкви Христовой. Царь Давид издали усматривал евангельское совершенство, предрекал его (Пс.54:6).

В комментариях сочетается патристическая традиция с личными размышлениями автора, акцентируется внимание на Божественной благодати, милосердии и справедливости, а также на важности покаяния и стремления к святости.

Изъяснение псалма 132-го.

«Песнь степеней». При Ровоаме колена разделились, и десять последовали за Иеровоамом, а два возлюбили Давидово царство. Но, по возвращении из Вавилона, и соединились снова, и возлюбили согласие, и одно имели правление, и общее совершали служение по закону. Сие-то и предвозвещает настоящий псалом.

Пс.132:1.   Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

«Се что добро или что́ красно, но еже жити братии вкупе?» На самом деле дознали мы, говорит Пророк, что всего приятнее братское согласие. «Братиею» же называет колена; потому что соименные коленам родоначальники их были дети одного отца.

Пс.132:2.   Это – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его.

«Яко миро на главе, сходящее на браду, браду Аароню». Первосвященнический елей составлялся из различных благовоний. Однако же ни одно из них само по себе не издавало такого благоухания, какое производило смешение и срастворение всех сих благоуханий. Сему-то елею справедливо уподобил Пророк братское согласие; потому что совокупление во едино многих добрых дел производит благоухание совершенной добродетели.

«Сходящее на ометы одежды его». Дарование любви, говорит Пророк, уподобляется оному миру, которое изливалось на главу Ааронову, и не только сходило на браду, но и освещало часть одежды, покрывавшую грудь. «Ометом» 41 назвал Пророк, что́ мы называем нарамником. Это же Акила назвал устием одежды. Поэтому, как священное миро, с главы по браде стекавшее до одежды, иерея исполняло благоухания, так польза, происходящая от согласия, от начальства простирается и на подчиненных.

Пс.132:3.   Как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.

«Яко роса аермонская сходящая на горы сионския». Пророк переходит к другому подобию, показывая пользу согласия, и говорит, что уподобляется оно росе, приносимой с Аермона на Сион. Роса же сия такова, что с черепиц сливается каплями. «Аермон» есть гора, и гора палестинская, полезная земле израильской.

«Яко тамо заповеда Господь благословение и живот до века», – не на Аермоне, а на Сионе, на священных Апостолов ниспослана животворящая роса Всесвятаго Духа, от которой все верующие приемлют вечное спасение.

* * *

Примечания

41

Греческое слово "ὴ ῶα, переведенное здесь словом: «омет», в книге Исхода (гл.22, 32) переведено словом: »ожерелье».


Источник: Блаженный Феодорит Кирский : [Сочинения : пер. с греч. : В 2-х том.]. - Москва : Изд. совет Рус. православ. церкви, 2003-. (Творения святых отцов и учителей церкви). / Т. 2: Изъяснение псалмов. - 2004. - 535 с.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle