Источник

Глава 15

На сие ответствует опять Господь:

Иер.15:1. Аще станут Моисей и Самуил пред лицем Моим, несть душа Моя к

ним. А сим утешает Пророка. Не думай, говорит, что тебя презирая, не приемлю твоего предстательства. Не внял бы Я и молению и тех, которые совершили столько чудес. Упомянул же о них, и как о древнейших, и как об умолявших Его нередко за народ. Ибо великий Моисей, когда Бог, по слиянии тельца, сказал: «остави Мя, и возъярився гневом на ня потреблю их» (Исх.32:10), принес усерднейшую молитву, и умилостивил Владыку к согрешившим. Тоже самое сделал и Самуил, и во время жатвы низвел обильнейший дождь. Потом повелевает Бог Пророку отпустить предстоящий народ, и говорит:

Иер.15:2. Аще рекут к Тебе: камо изыдем? речеши к ним: сия глаголет Господь: иже к смерти, к смерти: и иже к мечу, к мечу: и иже к гладу, к гладу и иже к пленению, к пленению.

Сим четырем бедствиям подвергну их. А сверх того умершие сделаются пищей зверям и птицам.

Иер.15:4. И предам их во утеснение всем царствам земным.

Предсказывает и то, что будет по возвращении, события при царях македонских, конечную гибель, какую нанесут им Римляне. Потом дает видеть, что первое бедствие постигнет их за нечестие, на какое отважился Манассия. Но не как судья неправедный, не за чужие вины наказывает, подвергает же предреченным бедствиям, как соучаствовавших в сем нечестии и добровольно содействовавших лукавому царю.

Иер.15:5. Кто умилосердится к тебе, Иерусалиме? и кто поскорбит о тебе, или кто пойдет молити о мире тебе?

то есть: всякий человек увидит, что потерпел ты справедливо. Ибо у людей, когда видят наказуемым кого либо из живущих крайне порочно, в обычае, не только не скорбеть о нем, но даже радоваться с теми, которые терпели от него обиды, и избавлены от его лукавства.

Иер.15:6. Ты оставил Мя еси, глаголет Господь: вспять пошел еси.

Что сделал, то и потерпишь. A сие «вспять пошел еси» Пророк сказал в смысле: будешь унижен.

«И простру руку Мою на тя, и убью тя, и ктому не пощажу их». Не окажу боле прежнего долготерпения. Потом показывая, что принужден наказать против воли, как был с состраданием говорит:

Иер.15:7. Во вратех людей Моих обезчадеша, погубите людей Моих злобами своими, и не обратишася.

Сами на себя навлекли погибель, не захотев оставить лукавства. Сказует же, что по причине избиения мужей умножились вдовицы, и опять по той же причине матери лишились детей. Ибо говорит:

Иер.15:8. Наведох на матерь юношей бедность о полудне, навергох на ню внезапу страх и трепет.

(Иер.15:9). «Праздна бысть родившая седмь, оскуде душа ея». В разных чертах изображает бедствие, чтобы вразумить жестокосердых и убедить их оставить прежнее нечестие.

«Зайде ей солнце еще среди полудне». У плачущих и свет именуется тьмою. Сказав это и подобное тому, Пророк сетует и плачет.

(Иер.15:10). Горе «мне, мати, Вскую мя родила еси мужа прительнаго, и судимого по всей земли»? И я не сделал пользы, и мне никто не оказал её. «Сила моя оскуде от кленущих мя». Вместо: не сделал я пользы, сирский толковник перевел: «не заях» 7. Посему Пророк говорит, ни у кого я не занимал и никому не давал в заем; однако же приобрел многих врагов, которые непрестанно злословят и проклинают; потому что советы всего чаще рождают обыкновенно упорство. По греческому же переводу должно понимать так: достоин я плача, напрасно родившись в жизнь сию, потому что ни для кого не был полезен, и сам от других ни чем не воспользовался, принимаю только клятвы от слышащих cии пророчества.

Иер.15:11. Буди, Господи, исправляющым им: аще не притекох к Тебе во время озлобления их, и во время скорби их во благая на врага,

то есть, услыши, как проклинают они; я нередко воссылал к Тебе моления о них. Потом Пророк опять говорит от лица Божия.

Иер.15:12. Еда познается железо? и одеяние медяно, крепость Твоя.

(Иер.15:13). «И сокровища твоя в расхищение дам, измену за вся грехи твоя, во всех пределех твоих». Не надейтесь ни на медные, ни на железные доспехи; потому что все ваши богатства отдам врагам, и это будет воздаянием за грехи ваши. Присовокупляет же к сему и пленение. Пророк, предсказав сие, подвергается опасности от тех, которые с неудовольствием слышат это, и покушаются предать его смерти; потому умоляет Бога всяческих, и говорит:

Иер.15:15. Воспомяни мя, Господи, и посети мя, и защити мя от гонящих мя», т.е. не предай меня гонителям моим, потому что невинный освобождается.

«Не в долготерпение Твое восприими мя;» а по некоторым спискам: повергни меня, т.е. водясь непамятозлобием, отлагая наказание обидчиков, печалишь Ты нас обиженных.

«Веждь, яко приях Тебе ради поношение от отвергающих словеса Твоя». За Тебя, Владыка, впал я в настоящие скорби; Твои слова возвещая, сделался неприязненным.

Иер.15:16. Скончай их, и будет слово Твое мне в радость и в веселее сердца моего, яко призвано есть имя Твое на мне.

Поскольку думают, что предсказываю лживо, обещанием же лжепророков внимают как истинным; то подтверди слова мои делами, и тем утешь меня. Потом Пророк говорит, что не участвовал ни в трапезе, ни в смехе их, но всему предпочитал страх Божий, и не переставал печалиться о лукавстве их и о наказании, им угрожающем. Но Владыка утешает его и немедленно говорит:

Иер.15:19. Аще обратишися, возставлю тя, и пред лицем моим станеши: и аще изведеши честное от недостойного, яко уста Моя будеши.

Немалая награда хранится у Меня тебе, подъявшему этот труд. Ибо, если обратишь кого из заблуждающихся, то будешь иметь великое предо Мною дерзновение. Сие означают слова: «пред лицем Моим станеши». И если исправишь кого из нечестивых, и убедишь избрать для себя лучшее, то уподобишься устам Моим. Ибо, как Я сотворил все сущее словом, так и ты словом делателей греха обратишь к добродетели. И снова обещает Бог Пророку непрепобедимость и непреодолимость, и напоминает об обещаниях данных в начале.

* * *

7

Так читается и в славянском переводе.


Источник: Творения Блаженного Феодорита, епископа Кирского. Часть 6. — Типография В. Готье, 1859. — 776 с. / Толкование на пророка Иеремию 105-315 с.

Комментарии для сайта Cackle