Источник

Глава 15

1–9. Новый отказ Иеговы на молитву пророка. 10–21. Душевные страдания пророка и ободрение его Богом.

Иер.15:1–9. Господь не хочет простить Своему народу, потому что он не заслуживает этого. Народу остается принять все наказания, определенные ему праведным судом Божиим, и пророк видит уже осуществление этого приговора.

Иер.15:1. И сказал мне Го­с­по­дь: хотя бы пред­стали пред лице Мое Мо­исей и Самуил, душа Моя не прикло­нит­ся к народу сему; отгони их от лица Моего, пусть они отойдут.

Моисей и Самуил, как и в Пс 98.6, выводятся здесь как такие ходатаи за народ, которых ходатайство Иегова принимал (Исх 32.11 и сл.; Чис 14.13 и сл. 1Цар 7.9 и сл.; 1Цар 12.18). Но теперь даже и эти ходатаи не могли бы быть услышаны Богом – до того велика преступность народа иудейского пред Богом! – «Пусть они отойдут». Евреи, очевидно, сами явились в храм умолять о прощении.

Иер.15:3. И по­шлю на них четыре рода казней, говорит Го­с­по­дь: меч, чтобы уби­вать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей по­левых, чтобы по­жирать и истреблять;

Псы, птицы (хищные) и звери являются для того, чтобы пожирать трупы убитых иудеев и, как существа нечистые, осквернить их этим.

Иер.15:4. и отдам их на озлобле­ние всем царствам земли за Манассию, сына Езекии, царя Иудейского, за то, что он сделал в Иерусалиме.

«Отдам их на озлобление» – точнее с евр.: сделаю иудеев такими, что глядя на них и на их судьбу, все народы придут в содрогание. – «За Манассию». Эта мысль представляется повторением мысли писателя 4-й книги Царств (4Цар 21.11 и сл.; 4Цар 23.26; 4Цар 24.3). Иеремия едва ли мог сказать, что за грехи одного царя, который притом раскаялся и был возвращен из плена (см. 4Цар 21.11 и сл.), Бог погубит все-таки все население Иудеи. Если бы он так думал, то к чему служила бы и его проповедь о покаянии, с какою он в течение долгого времени обращался к народу своему?! Очевидно, Манассия здесь является только типом грешника-иудея. И в иудеях, своих современниках, пророк видит подражателей этого нечестивого царя, почему и возвещает им погибель.

Иер.15:5. и сл. ст до 9-го представляют из себя небольшое, метрически правильное стихотворение.

Иер.15:7. Я раз­веваю их веялом за ворота земли; лишаю их детей, гублю народ Мой; но они не воз­вращают­ся с путей сво­их.

«За ворота земли». Иудеи, как плевелы, будут выкинуты вон из своей страны. Но в подлинном тексте стоит: «в воротах земли». Ворота здесь как и в Иер 14.2 упомянуты вместо городов (в смысле городов это слово понимает и Симмах) и все выражение можно перевести так: «я буду развевать вас веялом во (всех) городах».

Иер.15:8. Вдов их у Меня более, нежели песку в море; наведу на них, на мать юношей, опустошителя в по­лдень; нападет на них внезапно страх и ужас.

«На мать юношей». Выражение это, не совсем понятное, удачнее передано в сирском переводе: на мать и на ее сына (ср. Быт 32.12; Ос 10.14). – «Опустошителя в полдень», т. е. враги, зная, что Иерусалим защищать некому, нападут на него среди бела дня.

Иер.15:10–21. Пророк страдает при виде озлобления, какое возбуждают в иудеях его речи об ожидающем его сограждан суде Божием. Хотя Бог успокаивает пророка обещанием Своей поддержки, но пророк все-таки не может собраться с духом. Долго ли ему страдать? Ведь он ради Иеговы несет поругания! Сначала он, действительно, был тверд в деле своего служения и ему доставляло удовольствие быть вестником велений Иеговы, так что он отказывался от обычного время провождения юношей. Но теперь он не в состоянии выносить всю тяжесть своей миссии, и он не чувствует той мощи, какую обещал поддерживать в нем Иегова. Бог на это отвечает пророку упреком в малодушии. Пусть пророк снова соберется с силами, – тогда и Бог его поддержит, вернет ему утраченное им достоинство и пророк снова займет такое же положение, какое он занял при вступлении на свое служение.

Иер.15:10. «Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорит­ся со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, а все про­клинают меня».

Ничто так легко не возбуждает взаимного недоброжелательства и ненависти как отношения между дающими и берущими взаймы деньги под проценты.

Иер.15:11. Го­с­по­дь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага по­ступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.

Враги пророка, т. е. иудеи сами будут искать у пророка заступничества пред Богом, когда их постигнут бедствия (ср. Иер 21.1 и сл.; Иер 37.3).

Иер.15:12. Может ли железо сокрушить железо северное и медь?

Правильнее: «можно ли разбить железо, железо северное (добываемое в северных горах и очень твердое) и медь?» Железом называется здесь пророк, чудесно укрепляемый Богом.

Иер.15:13. Имуще­с­т­во твое и сокровища твои отдам на расхище­ние, без платы, за все грехи твои, во всех пред­елах тво­их;

Иер.15:14. и отправлю с врагами тво­ими в землю, которой ты не знаешь; ибо огонь воз­горел­ся в гневе Моем, – будет пылать на вас.

Эти слова представляют прямое обращение Бога к народу. Этим вставным обращением Бог хочет убедить пророка в том, что Его слова придут в исполнение. «Без платы», т. е. опустошители Иудейской страны не будут наказаны Богом.

Иер.15:15. О, Го­с­по­ди! Ты знаешь всё; вспомни обо мне и по­сети меня, и отмсти за меня гонителям мо­им; не по­губи меня по долготерпе­нию Твоему; Ты знаешь, что ради Тебя несу я по­ругание.

Ты знаешь, пророк не сомневается в целесообразности всех действий Иеговы по отношению к нему, но просит только принять во внимание его немощь. – Враги пророка представляются ему в тоже время и врагами Самого Иеговы.

Иер.15:16. Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселье сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Го­с­по­ди, Боже Саваоф.

Ср. Иер 1.9. Здесь впрочем более естественным является перевод LXX, относящий выражение «обретены слова Твои» к предшествующему стиху. Лучше перевести конец 15 и начало 16-го стиха так: «Несу я поругание от отвергающих слова Твои. Покончи же с ними!.. И пусть будет…» и т. д.

Иер.15:17. Не сидел я в собрании смеющихся и не веселил­ся: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования.

Тяготеющая рука – это откровения, какие получал Иеремия от Бога. Откровения эти были мрачного содержания, и потому он, конечно, не мог быть радостен, когда их принимал.

Иер.15:18. За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцель­на, что отвергает врачевание? Не­ужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?

В Палестине много таких потоков, которые имеют в себе воду только в периоды дождей. Летом эти потоки представляют собою простые ложбины, по которым можно ходить.

Иер.15:19. На сие так сказал Го­с­по­дь: если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь пред­стоять пред лицем Мо­им; и если извлечешь драгоцен­ное из ничтожного, то будешь как Мои уста. Они сами будут обращаться к тебе, а не ты будешь обращаться к ним.

Иегова не высказывает никакого сожаления о том, что испытал доселе Иеремия и как бы забывает о его заслугах. Иеремии этим дается понять, что своими чрезмерными жалобами он унизил свое достоинство служителя Иеговы. Нет, те уста, которые Господь сделал орудием возвещения Своей воли, не должны говорить ничего недостойного. Кто не доволен своим положением вестника Иеговы, а еще желает чего-то для себя лично, тот не достоин быть служителем Божиим! – «Извлечешь драгоценное из ничтожного» – правильнее: «если ты принесешь только благородное и ничего ничтожного». В Иеремии есть и хорошие задатки, и дурные. Он должен развить в себе только первые и освободиться от обычных людям плотских стремлений.

Особые замечания. XIV и XV главы представляют собою одно целое. Когда сказана находящаяся здесь речь? Судя по положению, в каком находился в это время пророк, эту речь можно относить ко второй половине царствования Иоакима. В это время пророк, действительно, чрезвычайно страдал от всеобщей ненависти, какую он возбудил по отношению к себе в жителях Иерусалима своими пророчествами о предстоящей гибели Иерусалима и храма.


Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т. / Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009. / Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с. / Книга пророка Иеремии. 426-612 с.

Комментарии для сайта Cackle