Глава 1
2Кор.1:1. Павел Апостол, не чрез Иисуса Христа, но Иисуса Христа чрез волю Бога,
говорит так, дабы выразить свою близость (ко Христу) и устранить мысль о том, что он чужой Ему.
И Тимофей брат,
то есть святой Павел унизил себя, ибо свое имя написал рядом с братом (Тимофеем) в послании к гонимым Коринфянам.
Церкви Божией, сущей в Коринфе, которая подверглась бедствию, и святым, сущим в странах Ахаии,
переносящим страдание и гонение в терпении.
2Кор.1:2. Благодать вам и мир от Бога Отца нашего,
Который соделал вас достойными усыновления Ему,
и (от) Господа нашего Иисуса Христа,
соделавшего вас ближними Своими и сонаследниками Своими.
2Кор.1:3. Благословен Бог... Иисуса
– ради плоти, и
Отец милосердия
– ради усыновления.
В словах: «мир вам от Бога Отца нашего... Иисуса Христа» (2Кор.1:2), – как бы содержится разъяснение того, что говорит теперь:
Бог Иисуса Христа...
2Кор.1:4. Утешающий нас во всех скорбях наших
– или чрез учеников, которые умножались у них, или посредством сил и чудес, совершенных чрез них, –
Дабы нам прочих, находящихся в... скорби,.. утешать
словом, слышанным от нас, и терпением в страданиях, которое видят в нас, и
теми молитвами, то есть ради тех молений1,
которые воссылаем Богу за вас, дабы вы в состоянии были терпеть, как и мы.
2Кор.1:5. поскольку, как умножаются... страдания Христовы в нас, так и чрез Христа умножается моление2 наше,
то есть открывает дверь к тому, чего просим.
2Кор.1:6. Ведь если мы [скорбим], то ради вашего утешения и спасения скорбим,
дабы вы, смотря на нас, подражали нам, и дабы была у вас сила к
перенесению тех же страданий, кои и мы, более чем вы, терпим.
2Кор.1:7. И эта надежда наша, которая была о вас, стала тверда, ибо знаем, что если участниками страданий оказываемся, то также будем (участниками) и... утешения,
то есть получим утешение.
2Кор.1:8. Это сообщаю вам, братия,.. о скорби нашей, бывшей в Асии, потому что... сверх сил наших мы... были... отягчены...
2Кор.1:9. Но сами в себе ради многих мучений осуждение на смерть имели мы, ибо не... надеялись на... себя, что сможем перенести плотью, но на Бога, воскрешающаго мертвых,
то есть что Он оживотворит нас от мертвых, поскольку Он сделал нас спасенными как бы из мертвых, и спас.
2Кор.1:10. Который... от стольких... смертей (опасностей смертных), угрожавших нам, нас избавил, – и еще избавит от тех, которые будут угрожать,
2Кор.1:11. при содействии... молитв... ваших: дабы из многообразной
благодати в наибольшем изобилии изливались на нас дары Божии, – разумею не те благодатные дарования, которые бывают в нас ради нас, но это те благодатные дарования, которые действуют в нас ради многих, так что
за нас одних многие воздают благодарение
Ему, и Он прославляется многими ради нас.
2Кор.1:12. Ибо похвала наша
идет не от других, не знающих нас, но похвала наша
есть свидетельство совести нашей о том, что в святости
тела и души, ничем не оскверняемой, и в правде, не причастной пороку лицеприятия3, и
в благодати,
которую мы распространяли милосердно на всех, – вот эти-то все качества проявляли мы, когда
обращались в мир, – не в мудрости платяной
являлись мы, то есть не с лицемерием или человеческой хитростью. Нигде к таким средствам не прибегали мы, и тем менее у вас.
2Кор.1:13. Ибо не иное... пишу вам,.. как то, что
совершено нами у вас, – но вы (сами) засвидетельствуйте то самое, что пишем к вам, именно:
2Кор.1:19. Сына Божия Иисуса Христа, Который чрез меня и Силвана4 и Тимофея проповедан вам.
Не то (хочу сказать), что вместе (со мной) вступили они в Коринф, но (то, что Христос) проповедан вам не в
«да» и «нет», но в «да»,
то есть в слове истины.
2Кор.1:20. Поелику все обетования Божии в Нем «да»,
то есть утверждены и исполнены, – и не оказались ложными,
посему это самое все истинное есть именно «аминь» в нас к славе Бога,
то есть своим следствием имеет прославление Бога.
2Кор.1:21. Ибо Бог... утверждает нас с вами
в благодати, являет
Христа5
чрез нас с вами твердым в добродетели, –
2Кор.1:22. Который... помазал и запечатлел нас чрез залог Духа, и дал (залог) в сердцах наших.
2Кор.1:23. Я же свидетелем Бога призываю... на душу мою, что, щадя вас,.. не пришел я... в Коринф,
то есть из-за тех недостатков их, которые подверг осуждению и в которых изобличил их в Первом Послании.
2Кор.1:24. Ибо хотя мы не господствуем над верою вашею, однако споспешниками оказываемся радости вашей, ибо верою (вы) стоите,
– то есть верой (в вере), которую я дал вам, (тверды).
* * *
Греч.: «утешением, которым утешаемся сами от Бога»
Другое, более точное чтение: «утешение», как и сир. (Вальт.).
Слав.: «чистоте», русск.: «искренности».
По синодальному переводу (русскому): "Силуана».
Греч.: «нас утверждает во Христе».