Глава XV
Наша воля всегда свободная, но не всегда добрая
31. И чтобы никто не счел, что самим людям посредством своего свободного решения ничего [не нужно] здесь делать, то вот, в псалме говорится: Не желайте ожесточать сердец ваших155. И через того же пророка Иезекииля сказано: Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы против Меня, и сотворите себе новое сердце и новый дух, и исполните все заповеди Мои. Зачем вам умирать, дом Израилев, говорит Господь? Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог, но обратитесь и живы будете156. Вспомним, что Тот говорит: Обратитесь и живы будете, к Кому взывают: Обрати нас, Боже157. Вспомним, что Тот говорит: Отвергните от себя все грехи ваши, Кто Сам оправдывает грешника158. Вспомним, что Тот говорит: Сотворите себе новое сердце и новый дух. Кто сказал: Я дам вам сердце новое и дух новый дам вам159. Итак, каким образом Тот, Кто говорит: Сотворите себе, сказал также: Я дам вам? Зачем повелевает, если Сам намеревается дать? Зачем дает, если это нужно сделать человеку? Не тогда ли дает то, что повелевает, когда помогает, чтобы тот, кому повелевает, сотворил это? Ибо воля у нас всегда свободная, но не всегда добрая. Ведь она или от праведности свободна, когда служит греху, и тогда злая; или от греха свободна, когда служит праведности160, и тогда добрая. А благодать Божия всегда добра, и благодаря ей становится человеком с доброй волей тот, кому прежде была свойственна воля злая. При помощи этой благодати совершается также и то, что сама добрая воля, начав существовать [в человеке], возрастает и становится столь великой, что может уже исполнять те Божественные заповеди, которые желает исполнять, если только желает вполне и совершенно. Ибо сюда относится сказанное: Если захочешь, исполнишь заповеди161. Так написано, чтобы человек, который хочет и не может, понял, что он еще недостаточно хочет, и обратился [к Богу] с молитвой, чтобы ему иметь такую волю, которой будет достаточно для исполнения заповедей. Ведь так оказана будет ему поддержка, чтобы мог он совершить то, что заповедано. Ибо тогда полезно желать, когда мы можем это, и тогда полезно мочь, когда мы это желаем; и что пользы, если мы желаем того, чего не можем, или не желаем того, что можем?
* * *
De gratia et libero arbitrio (CPL 352). Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 44, Col. 881–912.
Ср. Рим 6:20–22.