Существует ли оригинал Корана?

Православный христианин
Так эмоционально!!!


Встречайте!
"Исследование Библии на предмет соответствия заявленному церковной братвой, совсем неожиданно выявило очень интересные факты, многие из которых были давно известны, но тщательно замалчивались. Пришло время и нам узнать правду...


«Он хорошо послужил нам, этот миф о Христе…» Папа Лев X, XVI век.



«Всё будет хорошо!», – сказал бог и создал Землю. Затем творил он небо и всяких тварей по паре, про растительность тоже не забыл, чтобы тварям было чем питаться, ну и, конечно же, создал по своему образу и подобию человека, чтобы было над кем господствовать и потешаться над его ошибками и нарушениями заповедей господних...

Почти каждый из нас уверен, что так всё на самом деле и происходило. О чём уверяет якобы святая книга, которая так безхитростно и называется – «Книга», только по-гречески. Но на слуху прижилось именно её греческое название – «Библия», от которого в свою очередь пошло название хранилищ книг – БИБЛИОтеки.

Но даже здесь заложен обман, на который мало кто или вообще никто не обращает внимания. Верующим хорошо известно, что эта Книга состоит из 77меньших книг и из двух частей Ветхого и Нового Заветов. А знает ли кто из нас, чтосотни других маленьких книг не вошли в эту большую Книгу только потому, что церковные «боссы» – первосвященники – промежуточное звено, так называемые, посредники между людьми и богом, так решили между собой. При этомнеоднократно менялся не только состав книг, входящих в саму большую Книгу, но и содержимое этих самых малых книг.

Я не собираюсь анализировать в очередной раз Библию, её и до меня несколько раз с чувством, с толком и с расстановкой прочитали многие замечательные люди, которые задумались над написанным в «священном писании» и изложили увиденное в своих трудах, таких, как «Библейская правда» Дэвида Найдиса,«Забавная библия» и «Забавное Евангелие»Лео Тексиля, «Библейские картинки…»Дмитрия Байды и Елены Любимовой, «Крестовый поход» Игоря Мельника. Прочитайте эти книги, и вы узнаете Библию с другой стороны. Да, и более, чем уверен, что верующие люди не читают Библию, так как, если бы они её прочитали, то невозможно было бы не заметить такого количества противоречий, нестыковок, подмены понятий, обмана и лжи, не говоря уже о призывах к истреблению всех народов Земли богоизбранным народцем. Да и сам этот народец уничтожали несколько раз под корень в процессе селекции, пока их бог не отобрал группу совершенных зомби, которые очень хорошо усваивали все его заповеди и наставления, и, самое главное, строго их выполняли, за что и были милованы жизнью и продолжением рода своего, и… новой религией.

В данной работе я хочу обратить ваше внимание на то, что не вошло в вышеперечисленные канонические книги, или о чём говорят сотни других источников не менее интересных, чем «святое» писание. Итак, рассмотрим библейские факты и не только.

Первым скептиком, указавшим на невозможность назвать автором Пятикнижия Моисея (а именно в этом нас уверяют христианские и иудейские авторитеты), был некий персидский еврей Хиви Габалки, живший еще в IX веке. Он подметил, что в некоторых книгах Моисей рассказывает о себе в третьем лице. Мало того, порой Моисей позволяет себе крайне нескромные вещи: например, может сам себя охарактеризовать, как человека кротчайшего из всех людей на земле (книга Числа) или сказать: «…не было более у Израиля пророка такого, как Моисей»(Второзаконие).

Далее тему развил голландский философ-материалист Бенедикт Спиноза, который написал в XVII веке свой знаменитый «Богословско-политический трактат». Спиноза «нарыл» в Библии такое количество несоответствий и откровенных ляпов, – скажем, Моисей описывает собственные похороны, – что никакой инквизицией остановить растущие сомнения было уже нельзя.

В начале XVIII века, сначала немецкий лютеранский пастор Виттер, а затем французский врач Жан Астрюк сделали открытие, что Ветхий Завет состоит из двух текстов, имеющих разные первоисточники. То есть, о некоторых событиях в Библии рассказывается дважды, причём, в первом варианте имя бога звучит как Элохим, а во втором – Яхве. Оказалось, что фактически все так называемые книги Моисея были составлены в период вавилонского пленения евреев, т.е. гораздо позже, чем утверждают раввины и священники, и однозначно не могли быть написаны Моисеем.

Серия археологических экспедицийв Египет, в том числе, экспедиции Еврейского университета, не нашли никаких следов такого эпохального библейского события, как исход еврейского народа из этой страны в XIV веке до нашей эры. Ни в одном древнем источнике, будь то папирус или ассиро-вавилонская клинописная табличка, ни разу не упоминается о пребывании евреев в египетском плену в указанное время. Упоминания о более позднем Иисусе есть, а о Моисее – нет!

А профессор Зеэв Герцог в газете «Гаарец» подытожил многолетние научные изыскания по египетскому вопросу:«Возможно, кому-то будет неприятно услышать и трудно принять, но исследователям сегодня совершенно ясно, что еврейский народ не был в рабстве в Египте и не скитался в пустыне…» Зато еврейский народ был в рабстве в Вавилонии (современный Ирак) и перенял оттуда многие легенды и предания, включив их затем в переработанном виде в Ветхий Завет. Среди них была и легенда о всемирном потопе.

Иосиф Флавий Веспасиан, знаменитый еврейский историк и военачальник, живший якобы в I веке н.э., в своей книге «О древности иудейского народа», которая впервые была напечатана только лишь в 1544 году, к тому же, на греческом языке, устанавливает число книг так называемого Ветхого Завета в количестве 22 единиц и говорит, какие книги у евреев не оспариваются, ибо передаются издревле. Он говорит о них в следующих словах:

«У нас нет тысячи книг, между собой не согласных, одна другую не опровергающих; есть только двадцать две книги, охватывающие всё прошлое и по справедливости считающиеся Божественными. Из них пять принадлежит Моисею. В них содержатся законы и предания о поколениях людей, живших до его смерти – это промежуток в три тысячи лет без малого. События от кончины Моисея и до смерти Артаксеркса, царствовавшего в Персии после Ксеркса, описали в тринадцати книгах пророки, жившие после Моисея, современники происходившего. Остальные книги содержат гимны Богу и наставления людям, как жить. Всё случившееся от Артаксеркса и до нашего времени описано, но книги эти не заслуживают такой же веры, как вышеупомянутые, потому что авторы их не находились по отношению к пророкам в строгом преемстве. Как мы относимся к нашим книгам, это видно на деле: прошло уже столько веков, и никто не осмелился ничего ни прибавить к ним, ни отнять, не переставить; иудеям врожденна вера в это учение как Божественное: его следует крепко держаться, а если надо, то умирать за него с радостью…»

Библия, которую мы знаем, состоит из 77 книг, из которых 50 книг составляют Ветхий Завет и 27 – Новый. Но, как видите сами, ещё в средние века только 22 книги признавались входящими в состав, так называемого, Ветхого Завета. Только 22 книги! А в наши дни ветхая часть Библии раздулась почти в 2,5 раза. И раздулась она за счёт книг, содержащих вымышленное прошлое для иудеев, прошлое, которого у них не было; прошлое, украденное у других народов и присвоенное иудеями. Кстати сказать, название народа – иудеи – несёт в себе их суть и обозначает «иссекающих УД», что есть – обрезание. А УД – это древнее название мужского полового органа, которое также имеет смысл в таких словах, как удочка, удилище, удовлетворение.

Эволюция Библии, как единой книги, продолжалась несколько столетий, и это подтверждают сами церковники в своих внутренних книгах, написанных для священнослужителей, а не для паствы. И эта церковная борьба продолжается до сих пор, несмотря на то, что Иерусалимский Собор 1672 года вынес «Определение»:«Веруем, что это Божественное и Священное Писание сообщено Богом, и потому мы должны веровать ему без всякого рассуждения, не так, как кто захочет, а как его истолковала и передала Кафолическая Церковь».

В 85-м Апостольском правиле, 60-м правиле Лаодикийского Собора, 33-м (24) правиле Карфагенского Собора и в 39-м каноническом послании св. Афанасия, в канонах св. Григория Богослова и Амфилохия Иконийского приведены списки священных книг ветхого и нового завета. И эти перечни не вполне совпадают. Так, в 85-м Апостольском правиле, кроме канонических ветхозаветных книг, названы и неканонические: 3 книги Маккавеев, книга Иисуса сына Сирахова, а между новозаветными книгами – два послания Климента Римского и 8 книг Апостольских Постановлений, но, не упомянут Апокалипсис. Нет упоминания об Апокалипсисе и в 60-м правиле Лаодикийского Собора, в стихотворном каталоге Священных книг св. Григория Богослова.

Афанасий Великий так говорил об Апокалипсисе: «Откровение же Иоанново ныне причисляют к Священным книгам, а многие называют неподлинным». В перечне канонических ветхозаветных книг у св. Афанасия не упомянуто Есфири, которую он, наряду с Премудростью Соломона, Премудростью Иисуса сына Сирахова, Иудифью и книгой Товита, а также «Пастырем Ермой» и «Учением Апостольским», причисляет к книгам, «назначенным Отцами для чтения нововступающим и желающим огласиться словом благочестия».

В 33 (24)-м правиле Карфагенского Собора предлагается следующий список канонических библейских книг: «Каноническия же писания суть сии: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судии, Руфь, Царств четыре книги; Паралипоменон две, Иов, Псалтирь, Соломоновых книг четыре. Пророческих книг дванадесять, Исаия, Иеремия, Иезекииль, Даниил, Товия, Иудифь, Есфирь, Ездры две книги. Новаго Завета: четыре Евангелия, Деяний апостолов одна книга, Посланий Павла четыренадесять, Петра апостола два, Иоанна апостола три, Иакова апостола едина, Иуды апостола едина. Апокалипсис Иоанна книга едина».

Странным образом в английском переводе Библии 1568 года, так называемой «Bishops‘ Bible», книг Царств упомянуто только две. Да и сама эта Библия состоит из 73 книг вместо 77, как утверждено сейчас.

Только лишь в XIII веке библейские книги были разделены на главы, и только вXVI веке главы были разделены на стихи. Кроме того, прежде, чем сформировать библейский канон, церковники перебрали не одну кучу первоисточников – малых книг, подбирая «правильные» тексты, которые впоследствии сложили большую книгу – Библию. Это с их подачи мы можем судить о делах давно минувших дней, описанных в Ветхом и Новом заветах. Поэтому получается, что таБиблия, которую многие может быть читали, была сформирована, как единая книга, только лишь в XVIII веке! А до нас дошло несколько только русских её переводов, самым известным из которых является синодальный перевод.

Из книги Валерия Ерчака «Слово и дело Ивана Грозного», нам стали известны первые упоминания о Библии на Руси, и это оказались всего лишь псалтыри: «На Руси признавались лишь списки книг Нового Завета и Псалтири (древнейший список – Галичское Евангелие, 1144 г.). Полный текст Библии был впервые переведён только в 1499 г. по инициативе Новгородского Архиепископа Геннадия Гонозова или Гонзова (1484-1504, Чудов монастырь Московского Кремля), который предпринял этот труд в связи с ересью жидовствующих. На Руси использовали различные служебные книги. Например, Евангелие-апракос существовало в двух разновидностях: в полный апракос входит весь евангельский текст, в краткий – входит лишь Евангелие от Иоанна, остальные Евангелия в объёме не более 30-40% текста. Евангелие от Иоанна читалось полностью. В современной Богослужебной практике Евангелие от Иоанна гл. 8, стих 44 о родословной жидовского рода не читается...»

Почему Библия называется синодальной и почему она самая популярная?

Всё просто. Оказывается, толькосинод РПЦ – собор высших церковных иерархов, имеет право по своему усмотрению ТОЛКОВАТЬ тексты Библии, править их, как им заблагорассудится, вводить или удалять из состава Библии любые книги, утверждать биографии якобы святых церковных мужей и многое другое.

Так кем писана эта якобы святая книга и что в ней святого?

Только в русском языке существуют следующие переводы библии: Геннадиевская Библия (XV век), Острожская Библия (XVI век), Елизаветинская Библия (XVIII век), перевод Библии архимандрита Макария, Синодальный перевод Библии (XIX век), и в 2011 году вышел последний вариант Библии – Библия в современном русском переводе. Тот текст русской Библии, который известен всем нам, и который называется синодальным, впервые вышел из печати только лишь в 1876 году. А произошло это почти три века спустя, после появления первоначальной церковно-славянской Библии. И это, напомню, только русские переводы Библии, и известных переводов среди них не менее 6 единиц.

А ведь Библия переводилась на все языки мира и в разные эпохи. И, благодаря этому, переводчики наследили, и почти одинаковые тексты Библии кое-какие моменты всё же отражают по-разному. А где забыли подтереть, к примеру, запрещённые упоминания местности или описание погоды, или имена, или названия достопримечательностей, там так и остались первоначальные тексты, которые и проливают свет истины на происходившее в те, не столь древние времена, в целом. И думающему человеку помогают сложить разрозненные кусочки мозаики в единую и целостную картинку, чтобы получить более-менее полное представление о нашем прошлом.

Недавно, мне попалась книга Эриха фон Дэникена «Пришельцы из космоса. Новые находки и открытия», которая состоит из отдельных статей разных авторов по теме космического происхождения человечества. Одна из статей этой книги называется «Первоначальные библейские тексты» автора Вальтер-Йорг Лангбайна. Некоторые факты, найденные им, хочу процитировать и вам, так как они многое открывают на так называемую истинность библейских текстов. Кроме того, данные выводы отлично согласуются с другими, приведёнными выше, фактами о Библии. Итак, Лангбайн писал про то, что библейские тексты переполнены ошибками, на которые почему-то верующие не обращают никакого внимания:

«Имеющиеся сегодня «первоначальные» библейские тексты переполнены тысячами и тысячами легко обнаруживаемых и общеизвестныхошибок. Самый знаменитый «первоначальный» текст, Codex Sinaiticus(Синайский кодекс), содержит не менее 16 000 исправлений, «авторство» которых принадлежит семи разным корректорам. Некоторые места были изменены трижды и заменены четвёртым «первоначальным» текстом. Теолог Фридрих Делицш, составитель древнееврейского словаря, нашёл в этом «первоначальном» тексте одних только ошибок переписчика около 3000…»

Самое важное я выделил. И эти факты просто впечатляют! Неудивительно, что они тщательно скрываются от всех, не только религиозных фанатиков, но даже и здравомыслящих людей, которые ищут правду и желают разобраться самостоятельно в вопросе создания Библии.

Профессор Роберт Кель из Цюриха о вопросе фальсификаций в древних библейских текстах писал: «Довольно часто бывало, что одно и то же место было одним корректором «исправлено» в одном смысле, а другим «переправлено» в противоположном, в зависимости от того, каких догматических воззрений придерживались в соответствующей школе…»

И дальше в этой же статье автор делает просто замечательнейший вывод:

«Все без исключения существующие сегодня «первоначальные» библейские тексты являются копиями копий, а те, предположительно, в свою очередь – копиями копий. Ни одна из копий не совпадает с какой-либо другой. Насчитывается свыше 80 000 (!) разночтений. От копии к копии стихии воспринимались сопереживающими переписчиками иначе и переделывались в духе времени. При такой массе фальсификаций и противоречий продолжать говорить о «слове Господа», каждый раз беря в руки Библию, – значит граничить с шизофренией…»

Не могу не согласиться с Лангбайном, и, имея множество других доказательств этому, абсолютно подтверждаю его выводы.

А вот привожу факт того, когда и где писали свои новые заветы известные евангелисты Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Известный английский писатель Чарльз Диккенс написал в XIX веке книжку, которая называлась «Child’s History of England». На русский язык это переводится, как «История Англии для юных (детей)». Эта интересная книжка была издана в середине XIX века в Лондоне. А повествует она об английских правителях, которых юным англичанам надлежало хорошо знать. В этой книжке чёрным по белому написано, что во время коронации принцессы Елизаветы I, четыре евангелиста и некий святой Павел были узниками в Англии и получили свободу по амнистии.

В 2005 году эта книжка была издана в России. Приведу небольшой фрагмент из неё (глава XXXI): «…Коронация прошла великолепно, а на следующий день один из придворных, согласно обычаю, подал Елизавете прошение об освобождении нескольких узников и среди них четырёх евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна, а также святого Павла, коих некоторое время вынуждали изъясняться на таком странном языке, что народ их совсем разучился понимать. Но королева ответила, что лучше сперва узнать у самих святых, хотят ли они на свободу, и тогда в Вестминстерском аббатстве было назначено грандиозное публичное обсуждение – своего рода религиозный турнир – с участием некоторых виднейших поборников той и другой веры (под другой верой имеется в виду, скорее всего, протестантство).

Как вы понимаете, все здравомыслящие люди быстро додумались до того, что повторять и читать стоит только понятные слова. В связи с этим было решено проводить церковную службу на доступном всем английском языке, а также были приняты другие законы и правила, возродившие важнейшее дело Реформации. Тем не менее, католических епископов и приверженцев римской церкви травить не стали, и королевские министры проявили благоразумие и милосердие…»

Письменное свидетельство Чарльза Диккенса (эту книгу он написал для своихдетей, и обманывать которых явно не собирался), о том, что евангелисты жили в XVI веке, изданное около 150 лет назад в Англии, так просто уже не отбросить. Отсюда автоматически следует неопровержимый вывод о том, что Новый Завет Библии писался, самое раннее, в XVI веке! И сразу становится понятно, что эта так называемая христианская религияоснована на большой лжи! Что «благие вести» – так переводится с греческого слово «евангелие» – это не более чемциничные выдумки, и ничего благого в них нет.

Но и это ещё не всё. Описание постройки стен Иерусалима, приведенное в книге Неемии, по всем параметрам совпадает с описанием постройки Московского Кремля (по расшифровке Носовского и Фоменко), которое производилось… тоже в XVI веке. Что же получается, что не только Новый Завет, но и Ветхий Завет, т.е. вся Библия, писалась ещё в недавние времена – в XVI веке!

Приведенных мною фактов наверняка будет достаточно для любого думающего человека, чтобы начать копать и искать подтверждения самому, складывать свою целостность понимания происходящего. Но лжескептикам и этого будет мало. Им, сколько ни давай информации, всё равно не переубедишь ни в чём! Ибо по уровню знаний они находятся на уровне детей малых, ведьбездумно верить – гораздо легче, чемзнать! Поэтому с детьми нужно говорить на их детском языке.

А если кто из уважаемых читателей обладает большей информацией по данному вопросу, и у кого-то есть, чем дополнить и расширить собранные мною факты, буду благодарен, если вы поделитесь вашими знаниями! Эти материалы, пригодятся и для будущей книги, материалы из которой и были взяты для написания данной статьи. Мой электронный адрес: info@aleksandrnovak.com

Выы бы
Вы бы вместо того, что бы противоречить своему выше сказанному, обратили бы внимание на
"Мечеть Омара – не исключено, что пальнут по ней из ржавого танка, не будет и ее" Ещё одна такая речь и... Уверяю вас, не только вы умеете оскорблять Святыни!
Это уже не серьезно, Санжар. Такие статьи обсуждать - бессмысленно. К нам папа 16 века не относится. Да и не каждую же газетную статью нам теперь обсуждать.
 
Православный христианин
Выы бы
Вы бы вместо того, что бы противоречить своему выше сказанному, обратили бы внимание на
"Мечеть Омара – не исключено, что пальнут по ней из ржавого танка, не будет и ее" Ещё одна такая речь и... Уверяю вас, не только вы умеете оскорблять Святыни!
Где там оскорбление? Ты на официальном приеме что ли общаешься,что для тебя обычный разговорный язык оскорбление?
Модераторы, если посчитают нужным удалить, я не против. И про "церковную братву" тоже, последний пост Санжара.
 
Православный христианин
Объясните пожалуйста мне, человеку без какого либо религиозного образования, проработавшего всю свою жизнь в системе ГУИН, откуда такая уверенность, что Иса(Иисус)(с.а.в.) в Ин. 14:16-17; 14:26 обращается только к своим апостолам? Почему вы не можете допустить, что Иса(Иисус)(с.а.в.) говорит апостолам имея ввиду весь народ, народ - который не уверовал в него и в единого бога?
Может нужно читать так...?:
"И Я, умолю Отца, и даст Он вам (народу, уверовавшему в Ису(Иисуса)(с.а.в.) и в Бога) другого Утешителя (Пророка, апостола), да пребудет с вами вовек (имя которого пребудет вовек. Незабудется), Духа истины (Восхваляемого), Которого мир не может принять (не уверовавшие в Ису(Иисуса)(с.а.в.), и в Бога), потому что не видит его и не знает Его, а вы знаете Его (Восхваляемого), ибо Он с вами пребывает (знаете о нём, верите) и в вас будет(вера в него).
А как насчёт 1-Ин. 4:1
"Возлюбленные! Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире".?
О каком духе или даже о каких духах здесь говорится? Если Дух(один из Троицы) не один, а несколько, то выходит уже не Троица?! Или все-таки Дух это и есть Переклитос - "Восхваляемый"?
Конечно Он обращался к тем, кто был с ним. Вы же не думаете, что Господь их игнорировал и говорил в пустоту? Но говорил конечно о всех, кто уверует в Него.
Санжар, вот Вы упрямо искажаете Писание. Зачем? Это не единственное указание на Дух Святый, Который есть Бог. Господь говорит крестить всех уверовавших в Него во имя Отца, Сына и Святаго Духа. Вы считаете, что господь сказал крестить во имя Мухамада? Но Мухамад отрицает крещение. И почему тогда вы не креститесь во имя Отца, Сына и Мухамада? Санжар, слишком явная глупость думать, что Дух Святый это про Мухамада.

Дух Святый есть Бог, Сам Творец, и Он один, Санжар. Но есть и сотворенные Богом духи. Ангелы - верные Богу духи, добрые служители. Бесы - злые духи, отпавшие от Бога. Поэтому Апостол и говорит, испытывайте духов, от Бога ли они. И как же Вы приводите эту цитату? Выходит, что не один восхваляемый был? Много значит было Мухамадов? Ну, и на каком основании Вы считаете, что выбрали правильного? Вот видите к чему Вы в итоге привели? Мало того, что было семь оригиналов Корана, так теперь еще выясняется, что было множество Мухамадов, и определить, какой из них был правильным теперь не представляется возможным. Санжар, я еще раз обращаюсь к Вашему благоразумию, попытки искажать Священное Писание приведут вас к обличению ислама. Нельзя насмехаться над Богом, Санжар, это Вы должны понимать очень ясно, если верите в Бога.
 
Православный христианин
Так эмоционально!!!
Выы бы
Вы бы вместо того, что бы противоречить своему выше сказанному, обратили бы внимание на
"Мечеть Омара – не исключено, что пальнут по ней из ржавого танка, не будет и ее" Ещё одна такая речь и... Уверяю вас, не только вы умеете оскорблять Святыни!
Санжар, есть известное мнение, что с разрушением этой мечети будет связана война, и я сказал в этом конкретном контексте, ничего личного. В связи с последним временем.
 
Православный христианин
Встречайте!
"Исследование Библии на предмет соответствия заявленному церковной братвой, совсем неожиданно выявило очень интересные факты, многие из которых были давно известны, но тщательно замалчивались. Пришло время и нам узнать правду...
О, Санжар, не ожидал, что Вы опуститесь до бульварной прессы. Вы обратите внимание, что тот бесстыжий автор не указывает никаких источников. У таковых цель просто оскорблять веру в Бога. Вы вообще в курсе, что они же пишут такие же статьи и про муслимов? Вам найти? Хотите почитать их? Скажите.
 
Православный христианин
Так эмоционально!!!


Встречайте!
"Исследование Библии на предмет соответствия заявленному церковной братвой, совсем неожиданно выявило очень интересные факты, многие из которых были давно известны, но тщательно замалчивались. Пришло время и нам узнать правду...


«Он хорошо послужил нам, этот миф о Христе…» Папа Лев X, XVI век.



«Всё будет хорошо!», – сказал бог и создал Землю. Затем творил он небо и всяких тварей по паре, про растительность тоже не забыл, чтобы тварям было чем питаться, ну и, конечно же, создал по своему образу и подобию человека, чтобы было над кем господствовать и потешаться над его ошибками и нарушениями заповедей господних...

Почти каждый из нас уверен, что так всё на самом деле и происходило. О чём уверяет якобы святая книга, которая так безхитростно и называется – «Книга», только по-гречески. Но на слуху прижилось именно её греческое название – «Библия», от которого в свою очередь пошло название хранилищ книг – БИБЛИОтеки.

Но даже здесь заложен обман, на который мало кто или вообще никто не обращает внимания. Верующим хорошо известно, что эта Книга состоит из 77меньших книг и из двух частей Ветхого и Нового Заветов. А знает ли кто из нас, чтосотни других маленьких книг не вошли в эту большую Книгу только потому, что церковные «боссы» – первосвященники – промежуточное звено, так называемые, посредники между людьми и богом, так решили между собой. При этомнеоднократно менялся не только состав книг, входящих в саму большую Книгу, но и содержимое этих самых малых книг.

Я не собираюсь анализировать в очередной раз Библию, её и до меня несколько раз с чувством, с толком и с расстановкой прочитали многие замечательные люди, которые задумались над написанным в «священном писании» и изложили увиденное в своих трудах, таких, как «Библейская правда» Дэвида Найдиса,«Забавная библия» и «Забавное Евангелие»Лео Тексиля, «Библейские картинки…»Дмитрия Байды и Елены Любимовой, «Крестовый поход» Игоря Мельника. Прочитайте эти книги, и вы узнаете Библию с другой стороны. Да, и более, чем уверен, что верующие люди не читают Библию, так как, если бы они её прочитали, то невозможно было бы не заметить такого количества противоречий, нестыковок, подмены понятий, обмана и лжи, не говоря уже о призывах к истреблению всех народов Земли богоизбранным народцем. Да и сам этот народец уничтожали несколько раз под корень в процессе селекции, пока их бог не отобрал группу совершенных зомби, которые очень хорошо усваивали все его заповеди и наставления, и, самое главное, строго их выполняли, за что и были милованы жизнью и продолжением рода своего, и… новой религией.

В данной работе я хочу обратить ваше внимание на то, что не вошло в вышеперечисленные канонические книги, или о чём говорят сотни других источников не менее интересных, чем «святое» писание. Итак, рассмотрим библейские факты и не только.

Первым скептиком, указавшим на невозможность назвать автором Пятикнижия Моисея (а именно в этом нас уверяют христианские и иудейские авторитеты), был некий персидский еврей Хиви Габалки, живший еще в IX веке. Он подметил, что в некоторых книгах Моисей рассказывает о себе в третьем лице. Мало того, порой Моисей позволяет себе крайне нескромные вещи: например, может сам себя охарактеризовать, как человека кротчайшего из всех людей на земле (книга Числа) или сказать: «…не было более у Израиля пророка такого, как Моисей»(Второзаконие).

Далее тему развил голландский философ-материалист Бенедикт Спиноза, который написал в XVII веке свой знаменитый «Богословско-политический трактат». Спиноза «нарыл» в Библии такое количество несоответствий и откровенных ляпов, – скажем, Моисей описывает собственные похороны, – что никакой инквизицией остановить растущие сомнения было уже нельзя.

В начале XVIII века, сначала немецкий лютеранский пастор Виттер, а затем французский врач Жан Астрюк сделали открытие, что Ветхий Завет состоит из двух текстов, имеющих разные первоисточники. То есть, о некоторых событиях в Библии рассказывается дважды, причём, в первом варианте имя бога звучит как Элохим, а во втором – Яхве. Оказалось, что фактически все так называемые книги Моисея были составлены в период вавилонского пленения евреев, т.е. гораздо позже, чем утверждают раввины и священники, и однозначно не могли быть написаны Моисеем.

Серия археологических экспедицийв Египет, в том числе, экспедиции Еврейского университета, не нашли никаких следов такого эпохального библейского события, как исход еврейского народа из этой страны в XIV веке до нашей эры. Ни в одном древнем источнике, будь то папирус или ассиро-вавилонская клинописная табличка, ни разу не упоминается о пребывании евреев в египетском плену в указанное время. Упоминания о более позднем Иисусе есть, а о Моисее – нет!

А профессор Зеэв Герцог в газете «Гаарец» подытожил многолетние научные изыскания по египетскому вопросу:«Возможно, кому-то будет неприятно услышать и трудно принять, но исследователям сегодня совершенно ясно, что еврейский народ не был в рабстве в Египте и не скитался в пустыне…» Зато еврейский народ был в рабстве в Вавилонии (современный Ирак) и перенял оттуда многие легенды и предания, включив их затем в переработанном виде в Ветхий Завет. Среди них была и легенда о всемирном потопе.

Иосиф Флавий Веспасиан, знаменитый еврейский историк и военачальник, живший якобы в I веке н.э., в своей книге «О древности иудейского народа», которая впервые была напечатана только лишь в 1544 году, к тому же, на греческом языке, устанавливает число книг так называемого Ветхого Завета в количестве 22 единиц и говорит, какие книги у евреев не оспариваются, ибо передаются издревле. Он говорит о них в следующих словах:

«У нас нет тысячи книг, между собой не согласных, одна другую не опровергающих; есть только двадцать две книги, охватывающие всё прошлое и по справедливости считающиеся Божественными. Из них пять принадлежит Моисею. В них содержатся законы и предания о поколениях людей, живших до его смерти – это промежуток в три тысячи лет без малого. События от кончины Моисея и до смерти Артаксеркса, царствовавшего в Персии после Ксеркса, описали в тринадцати книгах пророки, жившие после Моисея, современники происходившего. Остальные книги содержат гимны Богу и наставления людям, как жить. Всё случившееся от Артаксеркса и до нашего времени описано, но книги эти не заслуживают такой же веры, как вышеупомянутые, потому что авторы их не находились по отношению к пророкам в строгом преемстве. Как мы относимся к нашим книгам, это видно на деле: прошло уже столько веков, и никто не осмелился ничего ни прибавить к ним, ни отнять, не переставить; иудеям врожденна вера в это учение как Божественное: его следует крепко держаться, а если надо, то умирать за него с радостью…»

Библия, которую мы знаем, состоит из 77 книг, из которых 50 книг составляют Ветхий Завет и 27 – Новый. Но, как видите сами, ещё в средние века только 22 книги признавались входящими в состав, так называемого, Ветхого Завета. Только 22 книги! А в наши дни ветхая часть Библии раздулась почти в 2,5 раза. И раздулась она за счёт книг, содержащих вымышленное прошлое для иудеев, прошлое, которого у них не было; прошлое, украденное у других народов и присвоенное иудеями. Кстати сказать, название народа – иудеи – несёт в себе их суть и обозначает «иссекающих УД», что есть – обрезание. А УД – это древнее название мужского полового органа, которое также имеет смысл в таких словах, как удочка, удилище, удовлетворение.

Эволюция Библии, как единой книги, продолжалась несколько столетий, и это подтверждают сами церковники в своих внутренних книгах, написанных для священнослужителей, а не для паствы. И эта церковная борьба продолжается до сих пор, несмотря на то, что Иерусалимский Собор 1672 года вынес «Определение»:«Веруем, что это Божественное и Священное Писание сообщено Богом, и потому мы должны веровать ему без всякого рассуждения, не так, как кто захочет, а как его истолковала и передала Кафолическая Церковь».

В 85-м Апостольском правиле, 60-м правиле Лаодикийского Собора, 33-м (24) правиле Карфагенского Собора и в 39-м каноническом послании св. Афанасия, в канонах св. Григория Богослова и Амфилохия Иконийского приведены списки священных книг ветхого и нового завета. И эти перечни не вполне совпадают. Так, в 85-м Апостольском правиле, кроме канонических ветхозаветных книг, названы и неканонические: 3 книги Маккавеев, книга Иисуса сына Сирахова, а между новозаветными книгами – два послания Климента Римского и 8 книг Апостольских Постановлений, но, не упомянут Апокалипсис. Нет упоминания об Апокалипсисе и в 60-м правиле Лаодикийского Собора, в стихотворном каталоге Священных книг св. Григория Богослова.

Афанасий Великий так говорил об Апокалипсисе: «Откровение же Иоанново ныне причисляют к Священным книгам, а многие называют неподлинным». В перечне канонических ветхозаветных книг у св. Афанасия не упомянуто Есфири, которую он, наряду с Премудростью Соломона, Премудростью Иисуса сына Сирахова, Иудифью и книгой Товита, а также «Пастырем Ермой» и «Учением Апостольским», причисляет к книгам, «назначенным Отцами для чтения нововступающим и желающим огласиться словом благочестия».

В 33 (24)-м правиле Карфагенского Собора предлагается следующий список канонических библейских книг: «Каноническия же писания суть сии: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судии, Руфь, Царств четыре книги; Паралипоменон две, Иов, Псалтирь, Соломоновых книг четыре. Пророческих книг дванадесять, Исаия, Иеремия, Иезекииль, Даниил, Товия, Иудифь, Есфирь, Ездры две книги. Новаго Завета: четыре Евангелия, Деяний апостолов одна книга, Посланий Павла четыренадесять, Петра апостола два, Иоанна апостола три, Иакова апостола едина, Иуды апостола едина. Апокалипсис Иоанна книга едина».

Странным образом в английском переводе Библии 1568 года, так называемой «Bishops‘ Bible», книг Царств упомянуто только две. Да и сама эта Библия состоит из 73 книг вместо 77, как утверждено сейчас.

Только лишь в XIII веке библейские книги были разделены на главы, и только вXVI веке главы были разделены на стихи. Кроме того, прежде, чем сформировать библейский канон, церковники перебрали не одну кучу первоисточников – малых книг, подбирая «правильные» тексты, которые впоследствии сложили большую книгу – Библию. Это с их подачи мы можем судить о делах давно минувших дней, описанных в Ветхом и Новом заветах. Поэтому получается, что таБиблия, которую многие может быть читали, была сформирована, как единая книга, только лишь в XVIII веке! А до нас дошло несколько только русских её переводов, самым известным из которых является синодальный перевод.

Из книги Валерия Ерчака «Слово и дело Ивана Грозного», нам стали известны первые упоминания о Библии на Руси, и это оказались всего лишь псалтыри: «На Руси признавались лишь списки книг Нового Завета и Псалтири (древнейший список – Галичское Евангелие, 1144 г.). Полный текст Библии был впервые переведён только в 1499 г. по инициативе Новгородского Архиепископа Геннадия Гонозова или Гонзова (1484-1504, Чудов монастырь Московского Кремля), который предпринял этот труд в связи с ересью жидовствующих. На Руси использовали различные служебные книги. Например, Евангелие-апракос существовало в двух разновидностях: в полный апракос входит весь евангельский текст, в краткий – входит лишь Евангелие от Иоанна, остальные Евангелия в объёме не более 30-40% текста. Евангелие от Иоанна читалось полностью. В современной Богослужебной практике Евангелие от Иоанна гл. 8, стих 44 о родословной жидовского рода не читается...»

Почему Библия называется синодальной и почему она самая популярная?

Всё просто. Оказывается, толькосинод РПЦ – собор высших церковных иерархов, имеет право по своему усмотрению ТОЛКОВАТЬ тексты Библии, править их, как им заблагорассудится, вводить или удалять из состава Библии любые книги, утверждать биографии якобы святых церковных мужей и многое другое.

Так кем писана эта якобы святая книга и что в ней святого?

Только в русском языке существуют следующие переводы библии: Геннадиевская Библия (XV век), Острожская Библия (XVI век), Елизаветинская Библия (XVIII век), перевод Библии архимандрита Макария, Синодальный перевод Библии (XIX век), и в 2011 году вышел последний вариант Библии – Библия в современном русском переводе. Тот текст русской Библии, который известен всем нам, и который называется синодальным, впервые вышел из печати только лишь в 1876 году. А произошло это почти три века спустя, после появления первоначальной церковно-славянской Библии. И это, напомню, только русские переводы Библии, и известных переводов среди них не менее 6 единиц.

А ведь Библия переводилась на все языки мира и в разные эпохи. И, благодаря этому, переводчики наследили, и почти одинаковые тексты Библии кое-какие моменты всё же отражают по-разному. А где забыли подтереть, к примеру, запрещённые упоминания местности или описание погоды, или имена, или названия достопримечательностей, там так и остались первоначальные тексты, которые и проливают свет истины на происходившее в те, не столь древние времена, в целом. И думающему человеку помогают сложить разрозненные кусочки мозаики в единую и целостную картинку, чтобы получить более-менее полное представление о нашем прошлом.

Недавно, мне попалась книга Эриха фон Дэникена «Пришельцы из космоса. Новые находки и открытия», которая состоит из отдельных статей разных авторов по теме космического происхождения человечества. Одна из статей этой книги называется «Первоначальные библейские тексты» автора Вальтер-Йорг Лангбайна. Некоторые факты, найденные им, хочу процитировать и вам, так как они многое открывают на так называемую истинность библейских текстов. Кроме того, данные выводы отлично согласуются с другими, приведёнными выше, фактами о Библии. Итак, Лангбайн писал про то, что библейские тексты переполнены ошибками, на которые почему-то верующие не обращают никакого внимания:

«Имеющиеся сегодня «первоначальные» библейские тексты переполнены тысячами и тысячами легко обнаруживаемых и общеизвестныхошибок. Самый знаменитый «первоначальный» текст, Codex Sinaiticus(Синайский кодекс), содержит не менее 16 000 исправлений, «авторство» которых принадлежит семи разным корректорам. Некоторые места были изменены трижды и заменены четвёртым «первоначальным» текстом. Теолог Фридрих Делицш, составитель древнееврейского словаря, нашёл в этом «первоначальном» тексте одних только ошибок переписчика около 3000…»

Самое важное я выделил. И эти факты просто впечатляют! Неудивительно, что они тщательно скрываются от всех, не только религиозных фанатиков, но даже и здравомыслящих людей, которые ищут правду и желают разобраться самостоятельно в вопросе создания Библии.

Профессор Роберт Кель из Цюриха о вопросе фальсификаций в древних библейских текстах писал: «Довольно часто бывало, что одно и то же место было одним корректором «исправлено» в одном смысле, а другим «переправлено» в противоположном, в зависимости от того, каких догматических воззрений придерживались в соответствующей школе…»

И дальше в этой же статье автор делает просто замечательнейший вывод:

«Все без исключения существующие сегодня «первоначальные» библейские тексты являются копиями копий, а те, предположительно, в свою очередь – копиями копий. Ни одна из копий не совпадает с какой-либо другой. Насчитывается свыше 80 000 (!) разночтений. От копии к копии стихии воспринимались сопереживающими переписчиками иначе и переделывались в духе времени. При такой массе фальсификаций и противоречий продолжать говорить о «слове Господа», каждый раз беря в руки Библию, – значит граничить с шизофренией…»

Не могу не согласиться с Лангбайном, и, имея множество других доказательств этому, абсолютно подтверждаю его выводы.

А вот привожу факт того, когда и где писали свои новые заветы известные евангелисты Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Известный английский писатель Чарльз Диккенс написал в XIX веке книжку, которая называлась «Child’s History of England». На русский язык это переводится, как «История Англии для юных (детей)». Эта интересная книжка была издана в середине XIX века в Лондоне. А повествует она об английских правителях, которых юным англичанам надлежало хорошо знать. В этой книжке чёрным по белому написано, что во время коронации принцессы Елизаветы I, четыре евангелиста и некий святой Павел были узниками в Англии и получили свободу по амнистии.

В 2005 году эта книжка была издана в России. Приведу небольшой фрагмент из неё (глава XXXI): «…Коронация прошла великолепно, а на следующий день один из придворных, согласно обычаю, подал Елизавете прошение об освобождении нескольких узников и среди них четырёх евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна, а также святого Павла, коих некоторое время вынуждали изъясняться на таком странном языке, что народ их совсем разучился понимать. Но королева ответила, что лучше сперва узнать у самих святых, хотят ли они на свободу, и тогда в Вестминстерском аббатстве было назначено грандиозное публичное обсуждение – своего рода религиозный турнир – с участием некоторых виднейших поборников той и другой веры (под другой верой имеется в виду, скорее всего, протестантство).

Как вы понимаете, все здравомыслящие люди быстро додумались до того, что повторять и читать стоит только понятные слова. В связи с этим было решено проводить церковную службу на доступном всем английском языке, а также были приняты другие законы и правила, возродившие важнейшее дело Реформации. Тем не менее, католических епископов и приверженцев римской церкви травить не стали, и королевские министры проявили благоразумие и милосердие…»

Письменное свидетельство Чарльза Диккенса (эту книгу он написал для своихдетей, и обманывать которых явно не собирался), о том, что евангелисты жили в XVI веке, изданное около 150 лет назад в Англии, так просто уже не отбросить. Отсюда автоматически следует неопровержимый вывод о том, что Новый Завет Библии писался, самое раннее, в XVI веке! И сразу становится понятно, что эта так называемая христианская религияоснована на большой лжи! Что «благие вести» – так переводится с греческого слово «евангелие» – это не более чемциничные выдумки, и ничего благого в них нет.

Но и это ещё не всё. Описание постройки стен Иерусалима, приведенное в книге Неемии, по всем параметрам совпадает с описанием постройки Московского Кремля (по расшифровке Носовского и Фоменко), которое производилось… тоже в XVI веке. Что же получается, что не только Новый Завет, но и Ветхий Завет, т.е. вся Библия, писалась ещё в недавние времена – в XVI веке!

Приведенных мною фактов наверняка будет достаточно для любого думающего человека, чтобы начать копать и искать подтверждения самому, складывать свою целостность понимания происходящего. Но лжескептикам и этого будет мало. Им, сколько ни давай информации, всё равно не переубедишь ни в чём! Ибо по уровню знаний они находятся на уровне детей малых, ведьбездумно верить – гораздо легче, чемзнать! Поэтому с детьми нужно говорить на их детском языке.

А если кто из уважаемых читателей обладает большей информацией по данному вопросу, и у кого-то есть, чем дополнить и расширить собранные мною факты, буду благодарен, если вы поделитесь вашими знаниями! Эти материалы, пригодятся и для будущей книги, материалы из которой и были взяты для написания данной статьи. Мой электронный адрес: info@aleksandrnovak.com

Выы бы
Вы бы вместо того, что бы противоречить своему выше сказанному, обратили бы внимание на
"Мечеть Омара – не исключено, что пальнут по ней из ржавого танка, не будет и ее" Ещё одна такая речь и... Уверяю вас, не только вы умеете оскорблять Святыни!
Исследование Библии на предмет соответствия заявленному церковной братвой, совсем неожиданно выявило очень интересные факты, многие из которых были давно известны, но тщательно замалчивались. Пришло время и нам узнать правду...
___________________
Модераторское:
если собираетесь и далее здесь отписываться - следите за риторикой. Вы не на мусульманской площадке. предупреждение.

По поводу противоречий. Противоречия только у вас в мозгу по причине категорической нечитаемости предмета вам так усиленно критикуемого. Вы выглядите смешно, Санджар. Здесь люди читают Писание ежедневно, изучают его вместе с толкованиями. Вы своими инсинуациями только посмешите их.
 
Крещён в Православии
А как насчёт 1-Ин. 4:1
"Возлюбленные! Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире"?
О каком духе или даже о каких духах здесь говорится? Если Дух (один из Троицы) не один, а несколько, то выходит уже не Троица?! Или все-таки Дух это и есть Переклитос - "Восхваляемый"?

Вот, Вы, привели цитату из (1Ин.4:1), сразу вопрос задаете: "О каких духах говорится". Так прочтите же дальше:

"Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире" (1Ин.4:1).

"Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога; а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире" (1Ин.4:2,3).

Как видите, дух есть и у антихриста. И важно, что если человек исповедует дух, но не исповедует Иисуса Христа (а не просто Ису), пришедшего во плоти, тот не исповедует Духа Божия.

Вообще-то духов много, а Дух Божий – один.

Дух Святой – не "Переклитос"; там, где Он назван "Духом Святым" используется "пневма хэгион" (πνεῦμα ἅγιον – Дух Святой; πνεῦμα τὸ ἅγιον – Духу Святому, и т.д.), там, где Он (Дух Святой) назван Утешителем, используется "Параклетос" или "Параклитос" (в произношении есть разночтения, но пишется всегда одинаково: παράκλητος - Утешитель, παράκλητος τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον– Утешитель же, Дух Святой).

А.А.Дауд рассуждает не так. Слово "Параклитос" (а не "Переклитос" и прочие слова), имеет связь, как и многие существительные, со своей глагольной формой слова, т.е. "утешать". Так вот слово "утешать" в разных склонениях имеет корень "паракал" (а не "перекал"); например, есть слова (в Евангелиях) παρακαλέω – паракалео (утешать, ободрять), и таких однокорневых слов много.

Ведь что получается, придравшись к одному, нужно менять и все остальное. Извините, конечно, но мне это все напоминает "переписывание" Нового Завета некоторыми иудеями (вроде, как, "мессианскими"). Так вот они поменяли в Новом Завете буквально все, что не вписывается в их понимание. Ну, зачем же так?
*****
Тут интересный возникает вопрос, Санжар. Это напрямую не относится к полемике, но очень интересно. Вот в Коране, упоминаются тоже духи - "джинны". И сказано про них, что они могут овладевать людьми. И, кажется, точно мне это не известно, что один и тот же дух (джинн) может одновременно находиться в разных людях, и совершать разные действия, оставаясь личностью. И если это так, то почему мусульмане не могут согласиться с тем, что Святой Дух - это тоже Личность, неизмеримо более могущественная, чем всякого рода духи (бесы, демоны, джинны и проч.) вместе взятые. Почему считают, что бесы (падшие ангелы) и джинны имеют свойства личностей, а Дух Святой – не имеет?

У мусульман в связи с этим может возникнуть вопрос, а как же тогда Дух Святой может быть еще кем-то, т.е. не сам по себе, а как ипостась Единого Бога? Но, ведь, сказано, что Дух Святой исходит от Отца, исходит постоянно и исходил всегда. Как это происходит и выглядит – люди не знают, а, может, и никогда не узнают. Но это - факт! Вот Вам, Санжар, уже и "Двоица": Бог – Отец и Бог – Святой Дух. Но есть еще и Бог – Сын.
 
Православный христианин
Вот Вам, Санжар, уже и "Двоица": Бог – Отец и Бог – Святой Дух. Но есть еще и Бог – Сын.
При чем, Бог Святая Троица - единая Божественная Сущность, даже более понятна, чем в исламе Аллах с аттрибутами, которые "не являются Аллахом, но и не вне его сущности"; это "множественница" получается. "Не вне сущности" - что это? Или что-то неотделимое от Аллаха, и тогда намек на его несамодостаточность, или даже часть его сущности, но разве может он состоять из каких-то частей, не являющихся им самим? Как бы ни толковали отношения Аллаха и аттрибутов - это уже разновидности вечной "множественницы".
 
Православный христианин
И не пренебрежительно, а очень даже с большим сочувствием, то, что введены в рабскую зависимость от чужого языка. Практически это запрет назвать Бога по имени на своем родном языке.
Ислам, это совсем другой мир. И то, чему Вы сочувствуете правоверный мусульманин почитает за счастье иметь возможность читать священные тексты и называть имя единственного Бога, творца мира и господина Судного дня на языке Пророка (т.е. на древнем арабском языке). Другое дело, далеко не у всех в исламском мире есть такая возможность, поэтому священные книги Ислама, разумеется, переводятся и на другие языки. Но, Коран, используемый в богослужениях в мечетях, равно как и чтение молитв в ходе богослужения только на арабском. Проповеди и прочее общение священства с прихожанами, разумеется, на родном языке. Полная аналогия с русским Православием, где богослужебный язык только церковно-славянский, богослужебные книги на церковно-славянском. И при этом существует множество переводов Библии на другие более употребляемые языки.
Тут все дело в том, что личностное отношение к этим языкам в христианской и мусульманской среде несколько разное.
Да, кстати, в арабском переводе Библии слово "Бог" также переведено как "Аллах". И еще одна небольшая ремарка, иллюстрирующая отношение в мусульманском мире к арабскому языку. Высшим почтением к Богу, пославшему к людям своего посланника Величайшего Пророка Мухаммада считается общение в среде священства на арабском языке. Кстати, для арабистов очень удобно. В любой точке мира, где есть крупная мечеть всегда есть возможность пообщаться в случае необходимости на весьма сносном арабском языке. А вот, где мечети с ученым священством нет, то приходится включать английский (немецкий, французский, испанский и т. д., "второй" язык, одним словом). Вот так в исламском мире относятся к языку Пророка. Это отношение абсолютно нерациональное и может даже рассматриваться, как некий культ, выраженный в обожествлении языка и поклонении ему.
А вот многие ли православные (католические, и это уже не говоря, о протестантских) отцы общаются на церковно-славянском, латыни вне богослужений, в пределах, превышающих лексический минимум,... и исключительно из-за почитания этих языков, как таковых :)?
 
Последнее редактирование:
Православный христианин
...следите за риторикой. Вы не на мусульманской площадке.

Уважаемая, Юлия!
Да, с "ЦЕРКОВНОЙ БРАТВОЙ" Санжар явно перегнул палку...:(
Однако в основном и в целом мусульмане по отношению к нашему брату-христианину народ вполне толерантный, лояльный и веротерпимый. Подавляющее большинство мусульман к Христианству относятся, как к безобидной секте, члены которой вместо почитания единого Бога - Аллаха почитают одного из его Пророков - Ису бин Мариама (он же Иисус Христос, непорочно зачатый от Духа Святого и рожденный Святой Девой Марией, к которым, опять же, подавляющее большинство мусульман относятся весьма уважительно).
 
Православный христианин
"Возлюбленные! Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире".?
О каком духе или даже о каких духах здесь говорится? Если Дух(один из Троицы) не один, а несколько, то выходит уже не Троица?! Или все-таки Дух это и есть Переклитос - "Восхваляемый"?
1. Дух Божий (Дух, Святой Дух) - Сам Бог, нетварная Божественная Сущность;
2. служебные духи, или ангелы - тварные умные существа, создания Божии; есть верные Богу, а есть падшие
3. людей не называют духами, но говорится "дух человека" как часть человека, потому что он душа и тело, а высшую часть души называют духом.
https://azbyka.org/dux

1.
Моисей: Но Моисей сказал ему: не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Своего на них! (Чис.11:29)
Когда же говорится об Ангелах, то они посылаются к людям (а не на них), т.ч. и пророкам, но не только к пророкам (например, к простым пастухам, Лк. 2:8-9).
Давид: Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. (Пс.50:13)
Большой список, где говорится о Духе Божием уже приводили.

Единственное место, когда говорится о Боге, но дух с малой буквы. Здесь Христос напоминает Никодиму, что Бог не ограничен местом поклонения, и слово "дух" только указывает на это свойство неограниченности, духовности, в противоположность материи.
Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине. (Ин. 4:24)

Похожая фраза,
Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода. (2 Кор. 3:17)

2.1
Псалом Давида о сотворении мира: Ты творишь Ангелами Твоими духов, служителями Твоими - огонь пылающий. (Пс. 103:4)

Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? (Евр. 1:13-14)


2.2
не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей, обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых (Втор.18:10-11)

Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его. (Лк.9:42)

потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. (Еф. 6:12
)

3.
Пророк Даниил: Благословите, духи и души праведных, Господа, пойте и превозносите Его во веки. (Дан.3:86)

Ибо кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем? (1Кор. 2:11)

Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов, к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства. (Евр. 12:22-23)


Также,
здесь говорите о "восхваляемом", а в другом стихе тоже на ровном месте нашли "пророчество":
Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф. Мое серебро и Мое золото, говорит Господь Саваоф. Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир, говорит Господь Саваоф. (Агг. 2:6-9)

Предлагаемая трактовка,
желаемый - евр. корень хмд или созвучный, как в араб. имени Ахмад, которое является разновидностью имени Мухаммад, значит "славнейший"; мир - шалом (или салим, салам), но из этих трех согласных еще можно получить ислам, поэтому делается вывод, что это "пророчество" об исламе.

Но почему хмд - Ахмад - Мухаммад, а не хмд - Ахмад - Ахмадинежад Махмуд? Президент Ирана, известный своей антиизраильской риторикой, не носивший галстуков и ездивший на работу президента на автобусе, замечательный человек, тем более что совпадение согласных сразу в имени и фамилии. Или хмд - Ахмад - Ахмадинежад - Башар Асад - почему не так?
Из согласных слм, каких только слов нельзя получить, множество, даже солому и колбасу салями из свинины.

Какие ни возьми "пророчества" о Мухаммеде, все надуманное. Совпадения, если усматриваются, то на столько незначительные, что это никак не назвать пророчеством. Что удивительного, если в имени Ахмад похожий корень, когда почти все имена имеют какое-то значение, а славнейший, восхваляемый или желанный, как и победитель, величайший и т.п. эпитеты наиболее частые значения имен. Сколько славянских имен имеют корень слав - десятки: Святослав, Вячеслав, Изяслав, Ярослав... А можно и обо всех славянах сказать, корень с таким же значением. Так что эти совпадения в корнях - наименее интересная часть, потому что в языках постоянно и на каждом шагу эти совпадения, а тем более в родственных, как иврит и арабский. Напротив, было бы ненормально, если бы в них не было совпадений. А если притягивать какие-то разновидности имен, то количество вариантов многократно увеличивается, и какой смыл пророчеств тогда? Сто вариантов - выбирай любой.
 
Последнее редактирование:
Православный христианин
Полная аналогия с русским Православием, где богослужебный язык только церковно-славянский, богослужебные книги на церковно-славянском. И при этом существует множество переводов Библии на другие более употребляемые языки.
Русская Православная Церковь потому и пользует церковно-славянский, что она не Элладская Православная (греческий и др.), ни Антиохийская (арабский и др.), ни Грузинская (грузинский и др.), ни даже Русская Православная Церковь за границей (церк-слав, английский и др.). То, что язык не современный это совсем другое дело, но он использовался не только в церкви, но и в литературных трудах, и это все-таки национальный язык, а не чуждый, так что никакой полной аналогии нет и в помине. Похоже, Вы так хотели помочь мусульманской стороне в дискуссии, что даже перестарались. Кроме богослужения, тем более, любой язык. Молитвослов на татарском, пожалуйста http://www.tatarstan-mitropolia.ru/bogoslugenie/molitvi/molitvi_na_tatarskom/. А в исламе и молитва на арабском языке, для всех мусульман.
 
Последнее редактирование:
Православный христианин
Уважаемая, Юлия!
Да, с "ЦЕРКОВНОЙ БРАТВОЙ" Санжар явно перегнул палку...:(
Однако в основном и в целом мусульмане по отношению к нашему брату-христианину народ вполне толерантный, лояльный и веротерпимый. Подавляющее большинство мусульман к Христианству относятся, как к безобидной секте, члены которой вместо почитания единого Бога - Аллаха почитают одного из его Пророков - Ису бин Мариама (он же Иисус Христос, непорочно зачатый от Духа Святого и рожденный Святой Девой Марией, к которым, опять же, подавляющее большинство мусульман относятся весьма уважительно).
Ну тут вы наговорили лжи полный короб.

Во-первых христиане названы в редакции Османа худшими из тварей.
С среднеазиатских республик СССР потому и выехало от греха подальше почти все русскоязычное население.

Что касаемо Исы. то он сам - Слово и Дух Аллаха.

О порочности зачатия вы нафантазировали ибо в редакции Османа видимо от рассказа человека, повторили то. что сказанно в Лука 1:34.

ПРОЧТИТЕ это и если потребуете цитаты из редакции Османа, то я вам ее дам.

НЕ ВЫДУМЫВАЙТЕ свои личные фантазии.

конечно извеняюсь, но то, что вы написали заслуживает такого определения.
 
Православный христианин
так что никакой полной аналогии нет и в помине
Я писал о полной аналогии лишь в части использования языка первоисточника и не более того. Вы же это поняли несколько по-иному. В целом же Ваш пост является отражением Вашей позиции православного христианина, которая является вполне закономерной и правильной, и лишь подтверждает отмеченную мною разницу в мироощущении христианина (допустим, актуально для этой аудитории - православного) и правоверного мусульманина, который (как это ни странно может показаться на взгляд неосведомленного человека!), выражая противоположную позицию, также оказывается прав...:)
Похоже, Вы так хотели помочь мусульманской стороне в дискуссии, что даже перестарались.
Рискну предположить, что это "похоже" лишь только Вам и всем тем, кто мало знаком с психологией Ислама...
Ибо, изучение Ислама, а затем проживание бОльшей части своей многогрешной жизни во многих странах мусульманского мира (и это были, отнюдь, не советские/бывшие советские республики Закавказья и Ср. Азии...:)) как-то не помешало мне дистанцироваться от Ислама в части личностного принятия догматов веры, а затем вполне осознано позиционировать себя с Православным христианством. Кроме того, полагаю, что т.н. Вами "мусульманская сторона в дискуссии", отстаивая догматы своей веры, абсолютно не нуждается в моей скромной помощи.
 
Православный христианин
Что касаемо Исы. то он сам - Слово и Дух Аллаха.
И что, это простое обстоятельство мешает Исе называться Пророком...:)? Пророки ислама многочисленны, в Коране упомянуты 25 Пророков, в т.ч. и Иса.
Иса ибн Марьям аль-Масих‎ — Иисус сын Марии) — один из величайших исламских пророков (наби). Отождествляется в Исламе с Иисусом Христом...

Или лично у Вас по этому поводу есть возражения...:)?

О порочности зачатия вы нафантазировали

Вы это вообще О ЧЕМ??? О какой-такой именно "ПОРОЧНОСТИ ЗАЧАТИЯ" применительно к Иисусу я вел речь вообще и фантазировал, в частности? Вы, видимо, в своем ревностном экстазе либо не потрудились прочитать написанное мною, либо полностью утратили возможность оного.
Если это так, то поворяю: речь шла лишь о идентичности согласно мусульманской догматики личности Пророка в Исламе Исы (человека) НЕпорочно зачатому и рожденному Святой Девой Марией Иисусу (Богочеловеку) в Христианстве.

конечно извеняюсь, но то, что вы написали заслуживает такого определения.
Сложно всерьез воспринимать человека который пишет "извЕняюсь"... Но я Вас, Рябухин Виктор, конечно же, извИняю...:)
Понимаю, что, видимо, коренное население Ср. Азии, исповедующее Ислам, Вас как русскоязычного, чем-то серьезно обидело. Или обидело кого-то из близких Вам людей. И в Вас говорит какая-то, прямо таки, злобность по отношению к Исламу и мусульманству.
Мне сложно предполагать какими цитатами и откуда Вы собираетесь здесь оперировать из некой редакции Османа (кстати, одной из) Но, не дожидаясь Ваших цитат (ибо после Вашего определения Исы и Исламе, они меня вряд ли уже заинтересуют), я приведу просто пару цитат из Корана, как такового:

И ты, кoнeчнo, нaйдeшь, чтo ближе всех пo любви к yвepoвaвшим тe, кoтopыe гoвopили: "Mы - xpиcтиaнe!" Этo - пoтoмy, чтo cpeди ниx ecть иepeи и мoнaxи и чтo oни нe пpeвoзнocятcя. (Коран, Сура 5:82)
Аллах не запрещает вам быть добрыми и справедливыми с теми, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ. Воистину, Аллах любит справедливых. (Коран, Сура 60:8)

Да, кстати, если не касаться темы исламского радикального экстремизма (А назовите мне, в какой религии нет экстремистов? Но, по счастью не они определяют основы вероучения.), то во многих мусульманских странах стоят целыми и невредимыми христианские церкви, построенные ещё в средние века. Имам аль-Бухари передал хадис о том, что Пророк Мухаммад сказал: "Человек, который убил немусульманина, заключившего мирный договор с мусульманами, не почувствует благоухание Рая, несмотря на то, что оно распространяется на расстояние сорока лет".
 
Последнее редактирование:
Православный христианин
И что, это простое обстоятельство мешает Исе называться Пророком...:)? Пророки ислама многочисленны, в Коране упомянуты 25 Пророков, в т.ч. и Иса.
Иса ибн Марьям аль-Масих‎ — Иисус сын Марии) — один из величайших исламских пророков (наби). Отождествляется в Исламе с Иисусом Христом...

Или лично у Вас по этому поводу есть возражения...:)?



Вы это вообще О ЧЕМ??? О какой-такой именно "ПОРОЧНОСТИ ЗАЧАТИЯ" применительно к Иисусу я вел речь вообще и фантазировал, в частности? Вы, видимо, в своем ревностном экстазе либо не потрудились прочитать написанное мною, либо полностью утратили возможность оного.
Если это так, то поворяю: речь шла лишь о идентичности согласно мусульманской догматики личности Пророка в Исламе Исы (человека) НЕпорочно зачатому и рожденному Святой Девой Марией Иисусу (Богочеловеку) в Христианстве.


Сложно всерьез воспринимать человека который пишет "извЕняюсь"... Но я Вас, Рябухин Виктор, конечно же, извИняю...:)
Понимаю, что, видимо, коренное население Ср. Азии, исповедующее Ислам, Вас как русскоязычного, чем-то серьезно обидело. Или обидело кого-то из близких Вам людей. И в Вас говорит какая-то, прямо таки, злобность по отношению к Исламу и мусульманству.
Мне сложно предполагать какими цитатами и откуда Вы собираетесь здесь оперировать из некой редакции Османа (кстати, одной из) Но, не дожидаясь Ваших цитат (ибо после Вашего определения Исы и Исламе, они меня вряд ли уже заинтересуют), я приведу просто пару цитат из Корана, как такового:

И ты, кoнeчнo, нaйдeшь, чтo ближе всех пo любви к yвepoвaвшим тe, кoтopыe гoвopили: "Mы - xpиcтиaнe!" Этo - пoтoмy, чтo cpeди ниx ecть иepeи и мoнaxи и чтo oни нe пpeвoзнocятcя. (Коран, Сура 5:82)
Аллах не запрещает вам быть добрыми и справедливыми с теми, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ. Воистину, Аллах любит справедливых. (Коран, Сура 60:8)

Да, кстати, если не касаться темы исламского радикального экстремизма (А назовите мне, в какой религии нет экстремистов? Но, по счастью не они определяют основы вероучения.), то во многих мусульманских странах стоят целыми и невредимыми христианские церкви, построенные ещё в средние века. Имам аль-Бухари передал хадис о том, что Пророк Мухаммад сказал: "Человек, который убил немусульманина, заключившего мирный договор с мусульманами, не почувствует благоухание Рая, несмотря на то, что оно распространяется на расстояние сорока лет".

Иса несоотвествует Иисусу Христу.
Христос был и пророком, почему нет ибо Он по человечности и был пророком.
Однако как Слово божие, Он и есть Бог.

Что касаемо непорочности зачатия, то читайте редакцию Османа.

Он и Слово и ДУХ Аллаха.

Он Сам Дух.

ПОНИМАЕТЕ.

Это вы что хотите сказать, что от Духа родился Дух?

Вам дать цитату, или сами найдете?

Дух от Духа родился так?
 
Православный христианин
Уважаемая, Юлия!
Да, с "ЦЕРКОВНОЙ БРАТВОЙ" Санжар явно перегнул палку...:(
Однако в основном и в целом мусульмане по отношению к нашему брату-христианину народ вполне толерантный, лояльный и веротерпимый. Подавляющее большинство мусульман к Христианству относятся, как к безобидной секте, члены которой вместо почитания единого Бога - Аллаха почитают одного из его Пророков - Ису бин Мариама (он же Иисус Христос, непорочно зачатый от Духа Святого и рожденный Святой Девой Марией, к которым, опять же, подавляющее большинство мусульман относятся весьма уважительно).
Алексей, я имею представление какое место занимает Иса ибн Мариам в исламе... Он придет во второй раз, сломает кресты, перережет свиней и женится на 2 женах... Для меня лично - это кощунство... Не знаю как для вас... Христос в исламе - второсортный пророк.... Личность Христа, отношение к Ней, разделяет наши веры безоговорочно... К сожалению..

(От Иоанна 3:18-20) “18 Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.
«
Не подобает Аллаху иметь сына. Пречист Он! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!» — как это сбывается». (Коран, 19:35).

И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
19Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,
20уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. (Матф. 28)

«…и не говорите: «Троица!» Прекратите, ведь так будет лучше для вас. Воистину, Аллах является Единственным Богом. Он пречист и далек от того, чтобы у Него был сын. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!» (Коран, 4:171).

как говориться-почувствуйте разницу... в догматике.

6. Воистину, неверующие из людей Писания и многобожников окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.

Их постигнет тяжкая и невыносимая кара. Их муки не уменьшатся, и они впадут в глубокое отчаяние. Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти. (Коран сура 98)
 
Последнее редактирование:
Православный христианин
Я писал о полной аналогии лишь в части использования языка первоисточника и не более того. Вы же это поняли несколько по-иному. В целом же Ваш пост является отражением Вашей позиции православного христианина, которая является вполне закономерной и правильной, и лишь подтверждает отмеченную мною разницу в мироощущении христианина (допустим, актуально для этой аудитории - православного) и правоверного мусульманина, который (как это ни странно может показаться на взгляд неосведомленного человека!), выражая противоположную позицию, также оказывается прав...:)

Рискну предположить, что это "похоже" лишь только Вам и всем тем, кто мало знаком с психологией Ислама...
Ибо, изучение Ислама, а затем проживание бОльшей части своей многогрешной жизни во многих странах мусульманского мира (и это были, отнюдь, не советские/бывшие советские республики Закавказья и Ср. Азии...:)) как-то не помешало мне дистанцироваться от Ислама в части личностного принятия догматов веры, а затем вполне осознано позиционировать себя с Православным христианством. Кроме того, полагаю, что т.н. Вами "мусульманская сторона в дискуссии", отстаивая догматы своей веры, абсолютно не нуждается в моей скромной помощи.
Алексей, в части использования первоисточника что за аналогия? Мы говорили об исключительной роли арабского в исламе, для всех мусульман. Такого в Православии нет, используются разные языки.
В настоящее время в Мексике насчитывается около 15 тыс. русскоговорящих соотечественников, многие из которых постоянно или периодически посещают богослужения. Они проводятся на испанском языке в Свято-Троицком монастыре в Мехико, принадлежащем Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ), и в Покровском храме РПЦ в городе Непантла, расположенном в предместье мексиканской столицы. Поэтому русскоязычный священник РПЦ должен приехать в Мексику как можно быстрее. И вопрос о его прибытии, можно сказать, решен, остается только определиться со сроками.
http://www.ruvek.info/?action=view&id=5871&module=articles&theme=17

Есть устав, определенный порядок вещей. Но по благословению священноначалия, служба может проводиться на любом языке.
Поэтому не придумывайте, пожалуйста, не берите грех на душу.
Также,
https://azbyka.org/forum/threads/rev...enja-lk-2-17-veroterpimost-k-inovercam.18046/
 
Православный христианин
Поразительно, что мусульманский мир не мог нахвалиться на Ахмада Дидата, хотя знали, что он не учился, а теперь только вспомнили об этом и говорят "да простит его Аллах".

На сколько я помню, он, да простит его Аллах, сам в одной из лекции своей говорил о себе.
Там он говорил, что не имеет исламского образования, не учился в институте Исламском, что просто является исследователем христианских книг, изучает сравнительное религиоведение (чему кстати нет основы), так же что изучает языки и ведет диспуты с христианами желая показать несостоятельность их доводов и призывает тем самым к истине.
Так же в одной из лекций говорилось о нем, что он не шейх, не ученый, а всего лишь исследователь. Это было в его присутствии в Бирмингеме, если не ошибаюсь.
http://www.whyislam.to/forum/viewtopic.php?t=2151


А здесь он снова шейх, но шейх-самоучка
Шейх Ахмед Дидат (Ahmed Deedat) — харизматичный мусульманский ученый-самоучка из Южной Африки
http://islam.com.ua/lichnost/19766-pamyati-shejkha-akhmeda-didata


Вот и верь после этого мусульманской пропаганде.

Хвалили-хвалили неученого, а потом бац - да простит его Аллах.

И шейх, и не шейх. Если надо шейх, если не надо - не шейх.

Сект нет, а есть "течения". Если надо разрисовать ислам с красивой стороны, то представляют цельным с течениями, как бы туда поплыли сюда поплыли. А если компромат или террористы, то уже даже не течения, а вообще не муслимы.

При угрозе жизни можно и вовсе отречься от веры "на время", а потом снова гордиться собой и своей верой.

Вот такой двойной подход в исламе.
 
Последнее редактирование:
Крещён в Православии
Вот, при чтении Корана, у меня не раз возникал вопрос, о котором я как-то забыл. В некоторых сурах, где речь идет от имени Аллаха, есть такие строки:

"Мы сотворили для Геенны много джиннов и людей. У них есть сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но являются еще более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами" (Аль Араф (Ограды) 7:179).

"А еще раньше Мы сотворили джиннов из палящего пламени" (Аль Хиджр (Хиджр) 15:27).

"Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи" (Аль Хиджр (Хиджр) 15:19).

Мне, например, не понятно, кто такие "Мы".
 
Сверху