Богослужения
Каноны
Акафисты
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Воскресные
Тропарь, глас 5
Собезнача́льное Сло́во Отцу́ и Ду́хови,/ от Де́вы ро́ждшееся на спасе́ние на́ше,/ воспои́м, ве́рнии, и поклони́мся,/ я́ко благоволи́ пло́тию взы́ти на кре́ст,/ и сме́рть претерпе́ти,/ и воскреси́ти уме́ршия// сла́вным воскресе́нием Свои́м.
Перевод: Слово, безначальное подобно Отцу и Духу, от Девы родившееся для спасения нашего, воспоем, верные, и поклонимся Ему, ибо благоволил Он плотию взойти на Крест, и смерть претерпеть, и воскресить умерших славным воскресением Своим.
Кондак, глас 5
Ко а́ду, Спа́се мо́й, соше́л еси́,/ и врата́ сокруши́вый я́ко Всеси́лен,/ уме́рших я́ко Созда́тель совоскреси́л еси́,/ и сме́рти жа́ло сокруши́л еси́,/ и Ада́м от кля́твы изба́влен бы́сть,/ Человеколю́бче, те́мже вси́ зове́м:// спаси́ на́с, Го́споди.
Перевод: Во ад сошел Ты, Спаситель мой, и врата его сокрушив, как Всемогущий, как Творец умерших воскресил с Собою, и жало смерти уничтожил, [Христе,] и Адама от проклятия избавил, Человеколюбец. Потому все мы восклицаем Тебе: «Спаси нас, Господи!»
Преподобному Серафиму Саровскому
Кондак, глас 2
Ми́ра красоту́ и я́же в не́м тле́нная оста́вив, преподо́бне,/ в Саро́вскую оби́тель всели́лся еси́,/ и та́мо а́нгельски пожи́в,/ мно́гим путь был еси́ ко спасе́нию,/ сего́ ра́ди и Христо́с тебе́, о́тче Серафи́ме, просла́ви/ и да́ром исцеле́ний и чуде́с обогати́./ Те́мже вопие́м ти:// ра́дуйся, Серафи́ме, преподо́бне о́тче наш.
Перевод: Мира красоту и все, что в нем тленного, оставив, преподобный, в Саровскую обитель ты вселился и, там ангельски пожив, стал для многих путем ко спасению. Оттого и Христос тебя, отче Серафим, прославил и даром исцелений и чудес обогатил. Потому мы взываем тебе: «Радуйся, Серафим, преподобный отче наш!»
Молитва
О, пречу́дный о́тче Серафи́ме, вели́кий Саро́вский чудотво́рче, всем прибега́ющим к тебе́ скоропослу́шный помо́щниче! Во дни земна́го жития́ твоего́ никто́же от тебе́ тощ и неуте́шен отъи́де, но всем в сла́дость бысть виде́ние ли́ка твоего́ и благоуве́тливый глас слове́с твои́х. К сим же и дар исцеле́ний, дар прозре́ния, дар немощны́х душ врачева́ния оби́лен в тебе́ яви́ся. Егда́ же призва́ тя Бог от земны́х трудо́в к Небе́сному упокое́нию, николи́же любо́вь твоя́ преста́ от нас, и невозмо́жно есть исчи́слити чудеса́ твоя́, умно́жившаяся, я́ко зве́зды небе́сныя: се бо по всем конце́м земли́ на́шея лю́дем Бо́жиим явля́ешися и да́руеши им исцеле́ния. Те́мже и мы вопие́м ти: о прети́хий и кро́ткий уго́дниче Бо́жий, дерзнове́нный к Нему́ моли́твенниче, николи́же призыва́ющия тя отрева́яй, вознеси́ о нас благомо́щную твою́ моли́тву ко Го́споду Сил, да да́рует нам вся благопотре́бная в жи́зни сей и вся к душе́вному спасе́нию поле́зная, да огради́т нас от паде́ний грехо́вных и и́стинному покая́нию да научи́т нас, во е́же безпреткнове́нно вни́ти нам в ве́чное Небе́сное Ца́рство, иде́же ты ны́не в незаходи́мей сия́еши сла́ве, и та́мо воспева́ти со все́ми святы́ми Живонача́льную Тро́ицу до сконча́ния ве́ка. Ами́нь.
2-я Молитва
О, вели́кий уго́дниче Бо́жий, преподо́бне и Богоно́сне о́тче наш Серафи́ме! При́зри от Го́рния сла́вы на нас, смире́нных и немощны́х, обремене́нных грехми́ мно́гими, твоея́ по́мощи и утеше́ния прося́щих. Прини́кни к нам благосе́рдием твои́м и помози́ нам за́поведи Госпо́дни непоро́чно сохраня́ти, ве́ру правосла́вную кре́пко содержа́ти, покая́ние во гресе́х на́ших усе́рдно Бо́гу приноси́ти, во благоче́стии христиа́нстем благода́тно преуспева́ти и досто́йны бы́ти твоего́ о нас моли́твеннаго к Бо́гу предста́тельства. Ей, свя́тче Бо́жий, услы́ши нас, моля́щихся тебе́ с ве́рою и любо́вию, и не пре́зри нас, тре́бующих твоего́ заступле́ния: ны́не и в час кончи́ны на́шея помози́ нам и заступи́ нас моли́твами твои́ми от зло́бных наве́тов диа́вольских, да не облада́ет на́ми тех си́ла, но да сподо́бимся по́мощию твое́ю насле́довати блаже́нство оби́тели ра́йския. На тя бо упова́ние на́ше ны́не возлага́ем, о́тче благосе́рдый: бу́ди нам вои́стинну ко спасе́нию путево́ждь и приведи́ нас к невече́рнему све́ту Жи́зни Ве́чныя богоприя́тным предста́тельством твои́м у Престо́ла Пресвяты́я Тро́ицы, да сла́вим и пое́м со все́ми святы́ми достопокланя́емое и́мя Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Святым отцам шести Вселенских Соборов
Тропарь, глас 8
Препросла́влен еси́, Христе́ Бо́же наш,/ свети́ла на земли́ отцы́ на́ша основа́вый/ и те́ми ко и́стинней ве́ре вся ны наста́вивый,// Многоблагоутро́бне, сла́ва Тебе́.
Перевод: Препрославлен Ты, Христе Боже наш, как светила на земле отцов наших утвердивший и ими на путь истинной веры всех нас направивший, Многомилостивый, слава Тебе!
Кондак, глас 8
Апо́стол пропове́дание и оте́ц догма́ты/ Це́ркве еди́ну ве́ру запечатле́ша,/ я́же и ри́зу нося́щи и́стины, истка́нну от е́же свы́ше Богосло́вия,// исправля́ет и сла́вит благоче́стия вели́кое та́инство.
Перевод: Проповедь Апостолов и отцов догматы веру единую для Церкви утвердили; и она, нося одежду истины, сотканную из небесного Богословия правильно преподает и славит благочестия великое таинство.
Преподобной Макрине, сестре святителя Василия Великого
Тропарь, глас 2
Жениха́ твоего́ смерть ви́девши,/ разсмотре́ла еси́ тле́нную жизнь и су́етие ми́ра,/ отвсю́ду вину́ прии́мши,/ Нетле́нному Обру́чнику уневе́стилася еси́,/ посто́м и смире́нием любо́вь Того́ постига́ющи./ Тем ны́не ра́дуется со А́нгелы,// преподо́бная Макри́но, дух твой.
Перевод: Жениха твоего (Христа) смерть видевшая, рассмотрела тленность жизни и суету мирскую, отовсюду получив достаточные основания, Нетленному Обручнику ты стала невестой, постом и смирением постигая Его любовь. Потому сейчас радуется с Ангелами, преподобная Макрина, дух твой.
Ин тропарь, глас 8
В тебе́, ма́ти, изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу:/ прии́мши бо Крест, после́довала еси́ Христу́/ и, де́ющи, учи́ла еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́, ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со А́нгелы сра́дуется, преподо́бная Макри́но, дух твой.
Перевод: В тебе, матерь, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовала за Христом, и делом учила пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении бессмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобная Макрина, дух твой.
Кондак, глас 4
Бо́га Блага́го всем се́рдцем возлюби́ла еси́,/ Макри́но преподо́бная,/ и, Сего́ Крест Честны́й на ра́мо прие́мши,/ усе́рдно после́довала еси́ Ему́,// отону́дуже согреше́ний обрела́ еси́ проще́ние.
Перевод: Бога Благого всем сердцем возлюбила ты, Макрина преподобная, и Его Крест почитаемый подняв на плечи, усердно последовала Ему, потому и обрела ты прощение согрешений.
Преподобному Дию Константинопольскому
Тропарь, глас 1
Пусты́нный жи́тель, и в телеси́ А́нгел,/ и чудотво́рец яви́лся еси́, Богоно́се о́тче наш Ди́е:/ посто́м, бде́нием, моли́твою Небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему ти кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш Дий: постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления.
Кондак, глас 2
Чистото́ю души́ боже́ственне вооружи́вся,/ непреста́нную моли́тву, я́ко копие́, прии́м держа́вно,/ разсе́кл еси́ де́монов полки́,/ чудотво́рче, о́тче наш Ди́е,// моли́ непреста́нно о всех нас.
Перевод: Чистотой душевной с Божией помощью вооружившись, непрестанную молитву, как копье взяв крепко, пронзил ты ею демонов отряды, чудотворец, отче наш Дий, молись не переставая обо всех нас.
Собору Курских святых
Молитва
Святи́телие Христо́ви, Курские архипа́стыри Ону́фрие и Дамиа́не, на ни́ве Правосла́вия потрудившиеся и кончи́ну му́ченическую прия́вшии, мно́гих ко Христу́ приве́дшии, и вели́кий ста́рче Серафи́ме, со́лнцу ра́вно возсия́вший по́двигами дре́вних подви́жников благоче́стия в пусты́не Саро́встей и всю́ Зе́млю Росси́йскую озари́вший блиста́нием свя́тости подо́бне Моисе́ю проро́ку, и преподо́бне Исаа́кие, земли́ Курския о́трасле, мно́го потрудившийся в по́двигах и́ночества в оби́тели Оптиной, и вси́ святи́и уго́дницы земли́ Курския, присные хода́таи пред Го́сподем, до́бре земно́е по́прище проше́дшии, и́го Христо́во поне́сшии и высо́ких доброде́телей дости́гше, нра́вом благи́м бли́жних научившие и за́поведи Христо́ви соблюдшие, смире́нно ны́не мы́ преклоня́емся пред ва́шим предста́тельством у Го́спода. С вели́ким упова́нием мо́лим ва́с: не пре́зрите моле́ний на́ших, но испроси́сте у Го́спода ми́лости и щедро́т, гре́шником спасе́ние, су́щим в ско́рбех и печа́лех утеше́ние, малове́рным наде́жду и терпе́ние, в ра́дости живу́щим благодаре́ние, боля́щим исцеле́ние. При́сно бу́дете на́ши моли́твенницы и хода́таи пред Го́сподем, дабы́ и на́м гре́шным соде́латися прича́стниками жи́зни ве́чныя в тихих и блаже́нных оби́телех Его́ и наслажда́тися лицезре́нием небе́сной сла́вы Его́ и ве́чно сла́вити и воспева́ти пресвято́е и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки. Ами́нь.
Мученику благоверному князю Роману Рязанскому
Тропарь, глас 1
Муче́ньми странноужа́сными/ и до́блестию терпе́ния/ всех преудиви́л еси́, кня́же Рома́не:/ честны́х бо чле́нов твои́х по соста́вом ре́зание/ и всего́ телесе́ твоего́ раздробле́ние/ претерпе́л еси́ за ве́ру Христо́ву./ Те́мже и возше́л еси́ к Престо́лу Царя́ Христа́ Бо́га/ и яви́лся еси́ но́вый предста́тель Це́ркве Ряза́нския./ Моли́ся у́бо ко Го́споду,/ да мир и благоде́нствие да́рует гра́ду на́шему,/ и испроси́ у Него́ ми́лость и спасе́ние// чту́щим свяще́нную па́мять твою́, многострада́льне.
Перевод: Мучениями весьма страшными и доблестью терпения ты всех поразил, князь Роман, ибо ты претерпел за веру во Христа отрезание по частям досточтимых членов твоих и всего тела твоего рассечение. Потому поднялся ко Престолу Царя Христа Бога и стал новым покровителем Церкви Рязанской. Молись же ко Господу, да дарует городу нашему мир и благоденствие, и испроси у Него милость и спасение почитающим священную память твою, многострадальный.
Кондак, глас 2
Оклеве́танный пред ха́ном в хуле́нии злове́рия его́,/ дерзнове́нно предста́л еси́ суди́щу нечести́вому;/ убоя́вся же Стра́шнаго Суда́ Христо́ва,/ ха́нское повеле́ние и страх поплева́л еси́, святы́й Рома́не./ Те́лом, я́ко розга́, ре́жемый,/ в страда́ниих уподо́бился еси́ Иа́кову Пе́рсянину/ и яви́лся еси́ великому́ченик изря́дный,/ столп и утвержде́ние Це́ркви Ряза́нстей,// засту́пник и воево́да Росси́йский пресла́вный.
Перевод: Оклеветанный перед ханом в том, что ты хулил его языческую веру, ты дерзновенно предстал беззаконному суду, убоявшись же Страшного Суда Христова, ханский указ и угрозу ты презрел, святой Роман. Телом, как ветвь, разрезаемый, в мучениях ты стал подобен Иакову Персянину и стал особым великомучеником, столп и утверждение Церкви Рязанской, прославляемый защитник и военачальник Российский.
Молитва
Святы́й сла́вный великому́чениче, благове́рный кня́же Рома́не, покрови́телю и засту́пниче о́бласти Ряза́нския! Ве́руем и упова́ем, я́ко страда́нии и богоуго́дною жи́знию твое́ю стяжа́л еси́ ве́лию ми́лость и дерзнове́ние у Го́спода Бо́га и не забы́л еси́ достоя́ния твоего́ земна́го, оте́чества на́шего, в не́мже обурева́емы мы, раби́ твои́, мно́гими напа́стьми вра́жиими и страстьми́ жите́йскими. Те́мже мо́лим тя: моли́твами и предста́тельством твои́м умоли́ Го́спода Бо́га, да изба́вит нас от вся́ких бед и от всех враго́в, ви́димых и неви́димых. О, вели́кий уго́дниче Бо́жий! Вздохни́ о нас гре́шных ко Го́споду Бо́гу, да прости́т нам вся согреше́ния на́ша, да ниспосле́т нам благода́ть Всесвята́го Ду́ха, да преста́нем от вся́каго скверноде́йства и про́чее вре́мя живота́ на́шего во вся́ком благоче́стии и чистоте́ поживе́м и, та́ко благоугоди́вше Го́споду, сподо́бимся жи́зни вечноблаже́нныя, пою́ще и воспева́юще превели́кое милосе́рдие Бо́жие и твое́ ми́лостивое предста́тельство за нас у Престо́ла Бо́жия во ве́ки веко́в. Ами́нь.
2-я Молитва
О, пресла́вный страстоте́рпче, вели́кий уго́дниче Бо́жий, принеси́ на́шу сле́зную моли́тву Го́споду Бо́гу на́шему, уми́лостиви Его́ к нам, гре́шным, да оты́мет от нас гнев свой пра́ведный и умири́т страну́ на́шу многострада́льную; да утверди́т благоде́нствие и тишину́, да низпосле́т нам изоби́лие плодо́в земны́х и да возбрани́т враго́м на́шим оби́ду твори́ти си́рым и безпо́мощным. Припа́дающе к ико́не твое́й, воспомина́ем с ве́рою страда́ния твоя́, за Христа́ претерпе́нная, и мо́лим тя: не оста́ви нас и испроси́ нам у Го́спода блага́я вре́менная и ве́чная, да сла́вим просла́вившаго тебе́ Бо́га во ве́ки. Ами́нь.
Преподобному Паисию Печерскому, в Дальних пещерах
Тропарь, глас 4
Вели́каго во отце́х подража́я Паи́сия,/ я́коже он в пусты́ню, та́ко и ты в пеще́ру всели́лся еси́,/ иде́же труды́ прилага́я, блаже́нне, ко трудо́м,/ и псало́мскому пе́нию вы́ну прилежа́л еси́,// моли́ о нас, пою́щих тя.
Перевод: Подражая великому отцу Паисию, так же, как он в пустыню, ты поселился в пещеру, где подвиги совершая, блаженный, к трудам и пению псалмов всегда ты относился с усердием, моли о нас, воспевающих тебя.
Кондак, глас 5
Все́ю душе́ю и помышле́нием, Паи́сие, Христа́ возлюби́в,/ Тому́ вседу́шне вся дни живота́ твоего́ служи́л еси́, Богому́дре,/ тем по кончи́не твое́й// насле́дил еси́ ра́дость и ве́чное наслажде́ние.
Перевод: Всей душой и разумом, Паисий, Христа возлюбив, Ему от всей души все дни жизни твоей служил ты, Богомудрый, потому после кончины твоей наследовал ты радость и вечное наслаждение.
Скрыть переводы
Мысли свт. Феофана Затворника
Господь прощает грехи расслабленному. Радоваться бы; но лукавый ум ученых книжников говорит: «сей хулит» (Мф.9:3). Даже когда последовало чудо исцеления расслабленного в подтверждение той утешительной для нас истины, что «Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи» (Мф.9:6), – и тогда народ прославил Бога, а о книжниках ничего не сказано, верно, потому, что они и при этом сплетали какие-либо лукавые вопросы.
Ум без веры – каверзник; то и дело кует лукавые подозрения и сплетает хулы на всю область веры. Чудесам то не верит, то требует осязательнейшего чуда. Но когда оно дано бывает и обязывает к покорности вере, он не стыдится уклоняться, извращая или криво толкуя чудные действия Божии. Так же относится он и к доказательствам истины Божией. И опытные, и умственные доказательства представляют ему в достаточном числе и силе: он и их покрывает сомнением.
Разбери все его предъявления, и увидишь, что все в них одно лукавство, хоть на его языке это слывет умностию, так что невольно приходишь к заключению, что умность и лукавство одно и то же. В области веры апостол говорит: «Мы... ум Христов имеем» (1Кор.2:16). Чей же ум вне области веры? Лукавого. Оттого и отличительною чертою его стало лукавство.
Развернуть
Притча дня
Пришел богач к мудрецу и говорит:
– Я дам тебе тысячу золотых, если покажешь мне, где Бог.
Мудрец:
– Я дам тебе две, если покажешь, где Его нет.
Проповедь дня
- Прот. Григорий Дьяченко. Преподобная Макрина, сестра Василия Великаго.
- Прот. Димитрий Смирнов. Память преподобного Серафима Саровского.
- Свт. Иоанн (Максимович), архиеп. Шанхайский и Сан-Францисский. Преподобный Серафим Саровский.
- Митр. Трифон (Туркестанов). Слова на день обретения мощей прп. Серафима, Саровского чудотворца.
- Прот. Вячеслав Резников. О «вере их». Мф.9:1-8, Рим.12:6-14.
- Свт. Димитрий Ростовский. Поучение в неделю 6-ю по Святом Духе, Мф.9:1, Лк.10:38.
- Еп. Митрофан (Зноско-Боровский). Неделя 6-я по Пятидесятнице.
Развернуть
Развернуть
Аудиокниги и фильмы
Основы православия
Тема 213. Число зверя (шестьсот шестьдесят шесть).
Это число имени антихриста и число зверя. Про него сказано в книге Откровения: И он (зверь) сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их, и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его. (Откр.13:16-17).
В Православии нет общепринятого толкования числа зверя. Иногда число 666 используется в качестве символа земного изобилия. Это связано с историческим фактом, относящимся ко времени правления Соломона, при котором еврейское государство достигло вершины своего процветания. Только «в золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых» (3Цар.10:14; 2Пар.9:13). Можно предположить, что полное погружение ума людей (образно описывается как печать на лбу), всей их деятельности (печать на правой руке) в заботу только об этой жизни, и совершенное оставление мысли о Боге уподобит их антихристу, даст им право носить его имя. Возможно, что здесь подразумевается служение антихристу умом и делами.
Что же делать, когда нельзя будет ни покупать, ни продавать без присяги антихристу? Ничего страшного, значит, будем питаться отбросами. Невкусно, зато спасительно; послужим Богу хотя бы таким постом...
Практический совет
Однажды преподобный Антоний Великий спросил у Ангела, как спасаться. И ему было открыто: он увидел, что некий человек сначала немного поработал, потом немного помолился, еще немного поработал и опять немного помолился. И Ангел сказал ему: «Делай и ты так и спасешься».
Рекомендуем наш проект Молимся по часам.
Архимандрит Мелхиседек (Артюхин): Вот и мы начинаем домашние свои дела — «Господи, благослови!» Запустили стиральную машину, не вручную же ее крутим, — вот и время помолиться, прочитать два-три раза «Отче наш…» Обед готовишь — все положи в кастрюли, пусть там кипит, варится. В это время возьми молитвослов в руки, повернись к иконе и прочитай несколько молитв. Потом опять — к плите. И так получится, что самая обыкновенная, бытовая жизнь, растворенная молитвой, будет в непрестанном предстоянии перед Богом.
Случайный тест
Календари
Поминальные дни 2027
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Цитата дня
Радость моя! Молю тебя, стяжи дух мирен, и тогда тысяча душ спасется около тебя!
Фото дня
Этот день в истории
В 1991 году в Дивеевский монастырь возвращены мощи преподобного Серафима Саровского.
День за днем
Пролог в поучениях
Об Ангеле-Хранителе
Престольный праздник
Список храмов с престольным праздником преп. Серафима Саровского