пятница
пятница
Новый стиль
14 марта
2008
Постный день.
Глас
8-й
- Сщмчч. Васи́лия Никитского, Петра́ Любимова, Иоа́нна Стрельцова, Вениами́на Фаминцева, Михаи́ла Букринского, пресвитеров, прмч. Анто́ния (Коржа), иеродиакона, прмцц. А́нны Макандиной, Да́рии Зайцевой, Евдоки́и Архиповой, О́льги Жильцовой, Алекса́ндры Дьячковой, Матро́ны Макандиной, мч. Васи́лия Архипова, мц. Наде́жды Аббакумовой (1938)
- сщмч. Алекса́ндра Ильенкова, пресвитера (1942)
- сщмч. Васи́лия Константинова-Гришина, пресвитера (1943)
Преподобномученице Евдокии Илиопольской
Тропарь, глас 8
Пра́востию у́мною ду́шу твою́ привяза́вши в любо́вь Христо́ву,/ тле́нных, и кра́сных, и вре́менных забы́тием претекла́ еси́,/ я́ко Сло́ва учени́ца:/ поще́нием стра́сти пе́рвее умертви́вши,/ страда́льчески второ́е врага́ посрами́ла еси́./ Тем Христо́с сугу́бых венца́ сподо́би тя,/ сла́вная Евдоки́е, преподо́бная страстоте́рпице,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Правотой духовной душу твою соединив с любовью Христовой, смертного, земных благ и временного ты миновала, как Христа ученица: постом сначала умертвив страсти, а потом страданием победив врага [диавола]. Поэтому Христос особо увенчал тебя, достойная славы Евдокия, преподобная страстотерпица, моли Христа Бога спастись душам нашим.
Кондак, глас 4
Во страда́нии твое́м до́бре подвиза́вшися,/ и по сме́рти нас освяща́еши чуде́с изли́янии, всехва́льная,/ ве́рою прибега́ющия в Боже́ственную це́рковь твою́,/ и торжеству́юще, мо́лим тя, преподо́бная му́ченице Евдоки́е:// да изба́вимся неду́г душе́вных и чуде́с благода́ть почерпе́м.
Перевод:
В подвиге твоем искусно подвизаясь и после смерти нас освящаешь чудес излияниями, достойно прославляемая, с верой приходящих в Божественную церковь твою, и прославляя, молим тебя, преподобная мученица Евдокия об избавлении от болезней душевных и получении чудесной благодати.
Молитва
О, свята́я уго́днице Бо́жия, преподобному́ченице Евдоки́е! По́двигом до́брым подвиза́вшися на земли́, восприя́ла еси́ на Небесе́х вене́ц пра́вды, его́же угото́вал есть Госпо́дь всем лю́бящим Его́. Те́мже взира́юще на святы́й твой о́браз, ра́дуемся о пресла́внем сконча́нии жи́тельства твоего́ и чтим святу́ю па́мять твою́. Ты же, предстоя́ Престо́лу Бо́жию, приими́ моле́ния на́ша и ко Всеми́лостивому Бо́гу принеси́, о е́же прости́ти нам вся́кое прегреше́ние и помощи́ нам ста́ти проти́ву ко́знем диа́вольским, да изба́вльшеся от скорбе́й, боле́зней, бед и напа́стей и вся́каго зла, благоче́стно и пра́ведно поживе́м в ны́нешнем ве́це и сподо́бимся предста́тельством твои́м, а́ще и недосто́йни есмы́, ви́дети блага́я на земли́ живы́х, сла́вяще Еди́наго во святы́х Свои́х сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Мартирию Зеленецкому
Тропарь, глас 2
От ю́ности, Богоблаже́нне, Христа́ возлюби́в,/ оте́чество оста́вил еси́/ и, всех мирски́х мяте́жей уклони́вся,/ в ти́хое приста́нище пречестны́я оби́тели Богома́терни дости́гл еси́;/ отню́дуже уве́дев непрохо́дную пусты́ню,/ крестови́дною заре́ю пока́занную,/ жела́тельне ю́ обре́л еси́,/ и, в ней всели́вся,/ и́ночествующих собра́л еси́,/ и сих уче́ньми свои́ми, я́ко ле́ствицею восхо́дною на Не́бо,/ трудолю́бно тща́лся еси́ возводи́ти к Бо́гу,/ Ему́же моли́ся, Богому́дре Марти́рие,// дарова́ти душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод:
С юности, в Боге блаженствующий, Христа возлюбив, ты оставил Отечество и от всей мирской суеты удалившись, в тихом пристанище досточтимой обители Богоматери ты оказался, оттуда увидев непроходимую пустыню, крестовидной зарей указанную, нашел ее подходящей, и в ней поселившись, монашествующих собрал и их своим учением, как лестницей восходящей на Небо, в неустанном труде старался ты приводить к Богу, Ему же молись, Богомудрый Мартирий, даровать душам нашим великую милость.
Кондак, глас 8
Оте́чества, преподо́бне, и всего́ мирска́го мяте́жа уклони́тися возжеле́л еси́,/ и, в пусты́ню всели́вся,/ та́мо во блаже́ннем безмо́лвии жесто́кое житие́ показа́л еси́,/ и ча́да послуша́ния и смире́ния в нем возрасти́л еси́./ Сего́ ра́ди, дерзнове́ние стяжа́в ко Святе́й Тро́ице,/ е́же моли́тися, Богоблаже́нне, о нас, ча́дех свои́х, и́хже собра́л еси́,/ и о всех правове́рных, да зове́м ти:// ра́дуйся, о́тче Марти́рие, безмо́лвия пусты́ннаго люби́тель.
Перевод:
Отечества, преподобный, и всей мирской суеты удалиться ты пожелал и в пустыне поселился, там, в блаженном безмолвии, трудную жизнь явил и детей послушания и смирения [монахов] в ней вырастил. Из-за того обрел дерзновение [смелость, решительное устремление] молиться Святой Троице о нас, детях своих, которых ты собрал, и обо всех верующих, призываем тебя: радуйся, отец Мартирий, безмолвия пустынного любитель.
Молитва
О, па́стырю до́брый, наста́вниче наш, преподо́бне о́тче Марти́рие! Услы́ши е́же к тебе́ ны́не приноси́мое моле́ние на́ше. Ве́мы бо, я́ко ду́хом с на́ми пребыва́еши. Ты у́бо, преподо́бне, я́ко име́я дерзнове́ние ко Влады́це, Иису́су Христу́, Бо́гу на́шему, и ко Пречестне́й Богома́тери, бу́ди хода́тай и моли́твенник те́плый о оби́тели сей, ю́же возгради́л еси́, и о нас, недосто́йных рабе́х, живу́щих в ней, ея́же ты просвети́тель сый и нача́льник, богосо́бранному твоему́ бра́тству помо́щник и засту́пник, я́ко да твои́м предста́тельством и моли́твами невреди́мы на ме́сте сем пребу́дем; от бесо́в же и злых челове́к ненаве́тованны и от всех бед и напа́стей свобо́дни сохрани́мся. Всем же отвсю́ду приходя́щим во святу́ю оби́тель твою́ и моля́щимся тебе́ с ве́рою и покланя́ющимся ра́це моще́й твои́х, о е́же изба́витися от вся́кия ско́рби, боле́зни и напа́сти, ми́лостивне поспеши́, дарова́ти же правосла́вным мир, тишину́, благоде́нствие и изоби́лие плодо́в земны́х; и о всех нас те́плый предста́тель ко Го́споду и помо́щник душа́м на́шим бу́ди, е́же отпусти́тися согреше́ниям на́шим и моли́твами твои́ми, свя́те, изба́витися нам ве́чнаго муче́ния и сподо́битися ца́рствия со все́ми святы́ми, да сла́ву, благодаре́ние и поклоне́ние возсыла́ем еди́ному Бо́гу, в Тро́ице сла́вимому, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В пятницу, св. Кресту
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 4
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.
Перевод:
Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
Скрыть переводы
«Господь гордым противится, смиренным же дает благодать» (Притч.3:34).
Припомни особенно слова эти, когда идешь на исповедь. Ничто так, как гордость, не вяжет языка сказать: грешен. Смирись же пред Господом, не пощади себя, не убойся лица человека. Раскрой срамоту свою, да омоешься; покажи раны свои, да исцелеешь; расскажи все неправды твои, да оправдишься. Чем безжалостнее будешь к себе, тем больше жалости явит к тебе Господь, и отойдешь ты с сладким чувством помилования. Это и есть благодать Господа нашего Иисуса Христа, даваемая от Него тем, которые смиряют себя искренним исповеданием грехов своих.
Наставление аввы Аммона
Один брат попросил авву Аммона:
– Скажи мне что-нибудь в наставление.
Старец ответил:
– Стяжи такие помышления, какие имеют преступники, заключённые в темнице. Они постоянно осведомляются: «Где судья? когда придёт?» и от отчаяния – плачут. Так и монах непрестанно должен внимать себе и обличать свою душу, говоря: «Горе мне! Как предстану я на суд пред Христа? Что буду отвечать Ему?» Если будешь непрестанно занимать себя помышлениями, то спасёшься.
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
Основы православия
Тема 73. В чём состояла победа Христа над дьяволом?
Победа Христа над дьяволом обнаруживается в том, что дьявол был посрамлен, попран, скован в силе и могуществе (Откр.20:2).
Если во времена Ветхого Завета человек, в силу греховности, был удобопреклонным к воздействию на него демонических сил, то с победой Христа над дьяволом люди обрели возможность приобщаться к особым благодатным спасительным средствам, с тем, чтобы противодействовать его силе, влиянию, могуществу. Этими благодатными средствами Господь наделил Свою Церковь.
Дьявол обречен, его будущая участь определена — «гореть» в озере огненном, «мучиться день и ночь во веки веков» (Откр.20:10).
Практический совет
В пятницу первой недели Великого поста воспоминается чудо великомученика Феодора Тирона, во времена Юлиана Отступника предупредившего строго постившихся на 1-ой седмице Поста христиан о том, что пища осквернена и давшего совет вкушать коливо (святой был замучен за исповедание Христа более чем за полвека до этого). В память о чуде сегодня в храмах освящается и вкушается принесённое прихожанами коливо.
После заамвонной молитвы Литургии Преждеосвящённых Даров служится молебен святому Феодору Тирону и благословляется коливо, сам же день памяти великомученика празднуется завтра – в первую субботу Великого поста.
Священник Вадим Семчук: «Но ведь для этой миски колива есть более понятное предназначение, о котором часто забывают. Это — милостыня в память усопшего. Раньше было принято, собирая в церковь на поминовение приношение, отдельно позаботиться об угощении для людей бедных. Ведь в Евангелии Господь заповедал, приготовив званый обед, звать на него неимущих, чтобы дар был безвозмездным. Стараясь исполнить эту заповедь, хозяйка варила вкусную кашу, которой угощала после богослужения нищих. К сожалению, во многих местах этот прекрасный обычай выродился. Осталась горстка каши, с которой не знают что делать. Бороться с коливом, пожалуй, не стоит (разве что с излишними «святыми правилами»), но призвать к возрождению хорошей традиции нужно. Пусть это будет не только каша, а, может быть, пирожки или даже полноценный обед для неимущих, но все равно традиция обретет утраченный смысл».