المواراة
«فَيَصْنَعُونَ الرِّدَاءَ مِنْ ذَهَبٍ وَأَسْمَانْجُونِيٍّ وَأُرْجُوَانٍ وَقِرْمِزٍ وَبُوصٍ مَبْرُومٍ صَنْعَةَ حَائِكٍ حَاذِق.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ст. 6-7, 9, 39 Ефод золотый, сделанный из синеты, багряницы и червленицы прядены, и виссона сканаго изображает Еммануила. Два нарамника у ефода изображают или народ Божий, и народы языческие, или Апостолов и Пророков, или горние и дольние силы. Два камня смарагдовые, на которых написаны имена сынов Израилевых, и которые возложены на ефод, означают два завета. Хитон висонный означает ризу правды. Пояс, дело пестрящаго, означает препоясание правды и опоясание истины, которыми удерживается душа от помыслов земных. И прикрепили снур. Снур сей означает любовь. И сотвори венец от злата (Исх 39:30). Венец, знамение победы, означает победу Христову; и сказано о нем: сотвори от злата чиста, потому что Христова победа совершенна и решительна.

Анастасий Синаит, прп. (†701)

Ст. 6-12 и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою. У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан. И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона. И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их; чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти

Если толковать это слово само по себе, то оно обозначает «обнаружение» или «выкуп». Вид же эфуда, как свидетельствует Писание, представлял собою ткань размером в пядь, по форме прямоугольную, целиком из щелка с золотыми нитями и с большим искусством сотканную. В середине эфуд имел, словно печать, сделанную полностью из золота пластину с двумя совершенными смарагдами по обеим сторонам с начертанными [названиями] двенадцати колен Израиля, а между этими смарагдами находился камень адамант.

Плечи архиерея покрывала накидка как бы в форме фелони, доходящая до бедер: архиереи надевали ее, когда они совершали каждение и богослужение.

Когда возникала необходимость спросить Бога о каком-либо важном деле, архиерей привязывал один край эфуда к накидке на плечах на уровне сердца и накладывал обе руки свои сверху так, чтобы [эфуд] распростирался на его ладонях как дощечка, и таким образом он вопрошал Бога, взирая на эфуд.

И если дело было благоугодно Богу, то камень адамант начинал сиять, испуская лучи, а если, наоборот, дело не было богоугодным, то он пребывал в состоянии [обычного] камня. Когда же Бог собирался предать народ [Израиля] мечу, то адамант приобретал огненно-кровавый цвет; а когда предвиделась в будущем какая-нибудь смертельная напасть, то он становился черным, подобным морскому гиацинтовому [камню].

Это мы написали, руководствуясь не собственным мнением, но опираясь на святых отцов.

Вопросы и ответы

Георгий Константинович Властов (†1899)

И сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.

Ефод (Ст. 6). Славянский перевод называет Ефод «риза верхняя» и дает в примечании греческий перевод этого слова: «Эпомис», что значит наплечие; это слово в Вульгате, передается: Saperhumerale. Ефод происходят от слова афад – связывать; Кук указывает, что Ефод состоял из двух кусков материи, составлявших переднюю часть и заднюю часть одежды, которые связывались на плечах. Ниже руки, на бедре, эти два куска материи опять связывались. Так, говорит Кук, понимали это место многие Иудейские учители, хотя Флавий Иосиф описывает Ефод как хитон с рукавами. Мы полагаем, что наш саккос епископского облачения очень напоминает Ефод, кроме рукавов, которые, впрочем, могли быть введены в употребление в позднейшие времена существования храма Иерусалимского, если верить авторитету Иосифа.

Священная летопись. Том второй

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 4-6 Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне. Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона, и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою

Ефод (слав. «верхняя риза», или «эфуд»). Производимое толковниками от еврейского глагола «афад» – «связывать», данное название указывает на одежду, состоявшую из двух кусков материи, из которых один покрывал спину, другой грудь до пояса; на плечах они скреплялись нарамниками (см. ст. 7), а при поясе завязками (ст. 8). Материалом для ефода служили нити голубой, пурпуровой и червленой пряжи, виссон (лен) и золото. Последнее растягивалось в листы, разрезалось на нити, которые и были вотканы между петлями указанных цветов (Исх 39:3). «Ефод, говорит блаженный Иероним, соткан из четырех цветов: гиацинтового, льняного, багряного червленного и золотого. Золотые пластинки, т. е. листы, растягиваются до чрезвычайной тонкости, нарезанные из них нити сучатся с утоком из трех цветов и нитяною основою».

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible