Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.
Иотвафа и Гудгод (последняя местность под именем Хорагидгад) записана в списке станов Чис.33:32-34 (см. примечания). Первая местность «где потоки вод» отождествляется с Вади-Таба близь залива Аккабы; Гудгод, по мнению комментаторов, означает вершину или пещеру горы (см. подробнее примечания Чис.33).
Иотвафа и Гудгод (последняя местность под именем Хорагидгад) записана в списке станов Чис.33:32-34 (см. примечания). Первая местность «где потоки вод» отождествляется с Вади-Таба близь залива Аккабы; Гудгод, по мнению комментаторов, означает вершину или пещеру горы (см. подробнее примечания Чис.33).
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 6-7 И сыны Израилевы отправились из Беероф-Бене-Яакана в Мозер; там умер Аарон и погребен там, и стал священником вместо него сын его Елеазар. Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод
См. пр. к 34–35 ст. XI гл. и к 1–49 ст. XXXIII гл. кн. Чис.